萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: hnkf-bl

[问题请教] 请问 托您的福,托大家的福 如何翻译?

[复制链接]
发表于 2009-10-7 17:39 | 显示全部楼层
"托您的福,托大家的福"

最简单的办法就是使用介词dank引起的插入语,比如:
Ich habe, dank eurer Hilfe/Unterstützung/Mithilfe/euren Tipps/Vorschlägen..., meine Probleme schon längst gelöst.

如果以单独的句子形式出现的话(“这是托你的福”),也可以说:
Das alles habe ich dir/Ihnen zu verdanken.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-10-8 09:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 11:39 , Processed in 0.053414 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表