|

楼主 |
发表于 2009-10-8 02:58
|
显示全部楼层
The Adventures of Tom Sawyer (Chapter01-03)
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-10-17 20:22 编辑 # U# [# L" f2 h1 h; D# q
1 b& Z* Y0 T* G) O0 R( |3 \His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh.
8 R- ^6 N7 f, I
) w7 i$ T9 u# @& ~"Hang the boy, can't I never learn anything? Ain't he played me tricks enough like that for me to be looking out for him by this time? But old fools is the biggest fools there is. Can't learn an old dog new tricks, as the saying is. But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming? He 'pears to know just how long he can torment me before I get my dander up, and he knows if he can make out to put me off for a minute or make me laugh, it's all down again and I can't hit him a lick. I ain't doing my duty by that boy, and that's the Lord's truth, goodness knows. Spare the rod and spile the child, as the Good Book says. I'm a laying up sin and suffering for us both, I know. He's full of the Old Scratch, but laws-a-me! he's my own dead sister's boy, poor thing, and I ain't got the heart to lash him, somehow. Every time I let him off, my conscience does hurt me so, and every time I hit him my old heart most breaks. Well-a-well, man that is born of woman is of few days and full of trouble, as the Scripture says, and I reckon it's so. He'll play hookey this evening, and I'll just be obliged to make him work, to-morrow, to punish him. It's mighty hard to make him work Saturdays, when all the boys is having holiday, but he hates work more than he hates anything else, and I've got to do some of my duty by him, or I'll be the ruination of the child."
' Y) b; N% n5 J4 ~ k* N8 e8 L8 [7 S2 W3 n7 O$ Z
--------------------2 D, A% i" [9 L' ~# }) m
ain't = am not, are not, is not, have not, has not
2 k7 O9 w( e/ u* g% w'pear = appear = 似乎, 显得, etc.
, D1 y& Z+ b2 i, X7 z5 x-
( o! [& d4 Z- }# k0 h% Fhang it = [口]见鬼, 该死, 岂有此理
) C/ ?/ t `' N8 i' hlearn anything = [俚]吸取任何教训1 j& P: j9 d i* Z. ~
get one's dander up = 发怒, 发脾气+ M& D! ^: c& ]+ m' p
-" i' A) W5 d/ }9 X! E$ b/ N
goodness knows = 上天作证, 天知道# R! d" P; I& Z9 o _) z* Z
laws-a-me = Lord save me("laws-a-me" is rural dialect)' b/ Z v4 E6 q4 d; @
-' O& L4 m O6 {( c
Good Book = (基督教的)圣经
# W+ F. K9 ~8 s4 c: W8 U. E' Z+ ~; tthe Lord =主, 耶稣基督. K& L1 {7 B% I9 w
Old Scratch = 魔鬼, 撒旦 Q5 @0 [( [* F1 b0 j! P
old fool = 老糊涂
6 Y7 [, `) D6 r8 b& g( a1 J-
% K5 S- I( U/ M* o1 Cbreak into = 突然, 爆发出, etc.
R" E2 X! U" W2 N1 e. A- \8 bhave got to = 不得不, 必须5 X: v9 G. @! `) t
suffer for = 为...遭受/受苦
! d( ^' @& j, J9 k: [lay up = 贮存, 搁置, 卧床
* Q, [- N3 {! f- ^# cput off = 敷衍, 搪塞, 拖延, etc.
9 Z) ~) P; y+ A, N+ ^1 G3 plet off = 放过, 免罚, 宽恕* ~% |, T5 m3 [8 m Y
make out = 设法应付, etc./ q; H8 g; r1 M9 T
-) \- h& v8 A6 r$ ~- w
be obliged = 被迫+ Z5 l% l0 D' ~+ T& J+ k/ Q0 R/ f
be born of = 源于..., 由...生产的- u% l% ?: X0 z3 y/ l/ R& u
-* k4 V- d1 R2 ]- v
heart break = 心碎4 Q# t4 g6 Y1 P0 u# z4 B
conscience hurt = 良心谴责' [3 M; H( I9 x M" Q
play trick = 开玩笑, 玩把戏
7 E! d& a( A0 L- s! Vplay hookey = 逃学* f! V* d+ H$ m8 h
-( r% `; t) |% j$ }- O; f
can't I never learn anything? = 我不能总不吸取教训吧?1 P# Z( K6 Z8 t* G7 h
I'm a laying up sin and suffering for us both = ? r6 T4 f+ d1 p1 R+ z, {0 _6 I
can't learn an old dog new tricks = an old dog can't learn new tricks9 q4 e- z, y, k+ {1 P' m. P+ H1 R
-
: F# R" D$ y2 w2 H: u9 Has the saying is = 俗话说得好- F, X) b+ o- d/ L6 G8 `
spare the rod and spile the child = 不打不成器("spile" is southwestern dialect for “spoil”)% q2 _& B, Z, R: l" J
--------------------
\- n2 K( B8 k! ~torment' C. ~- e6 [: R4 n6 |* F4 u
punish3 O) o. w! Z5 u- h& Q9 U" {: {. }$ {
lash2 |0 A8 o2 J w1 ]+ A3 i9 o
reckon
: h: _6 {9 M0 _1 b! }, V3 t0 |-
c% e6 S2 \1 f" N; I. ^+ Fscripture. b3 V" t5 N O% x
conscience
9 ~& l0 w2 B4 ?( g& f. p3 E* _. Pruination" x/ ~. ^/ D% U3 @" b% ^
-------------------- |
评分
-
1
查看全部评分
-
|