中国文化中心给我回复了,要求我回答些问题,我因为没参加过你们的聚会,所以想问问参加过的妈妈们,聚会大概的人数和具体时间。我不知每月2次是否合适,还是觉得太多了。还有你们都是哪个时间段聚,譬如说,宝宝们下午都要睡午觉,定几点合适呢,需要多少时间等等。我觉得还是有希望,他们既然问得很具体,因该是可以吧!
以下是他们发的信:
vielen Dank für Ihr Interesse am Chinesischen Kulturzentrum.
Wir haben heute mit Herrn Bai über Ihre Anfrage gesprochen. Um entgültig entscheiden zu können, ob Sie solche Treffen am Kulturzentrum organisieren können, benötigen wir Antworten auf folgende Fragen:
1. Wie viel Teilnehmer erwarten Sie pro Treffen?
2. Wie alt sind die Kinder?
3. Zu welchen genauen Zeiträumen (Wochentag und Uhrzeit) benötigen Sie einen Raum?
4. Welche Aktivitäten möchten Sie am Kulturzentrum durchführen?
Bitte haben Sie Verständnis für die vielen Fragen.
Übrigens bieten wir an den Wochenenden Tanzkurse und Lesezirkel an, an denen sehr viele junge Chinesen teilnehmen.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend,
Martin Tschendel
--
Martin Tschendel, M.A.
Projektmanager
Chinesisches Kulturzentrum Berlin
Tel: 030-2639079103
Mobil: 01577-1573896
Mail: martin.tschendel@c-k-b.eu
Klingelhöferstr. 21
10785 Berlin |