萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1554|回复: 24

[售后纠纷] 问个关于翻译文件的法律问题。。。。。

[复制链接]
发表于 2009-11-2 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
今天得知偶那个单身声明的翻译需要80多欧.....
请问欧可以去那个翻译处, 说因为价格太贵, 不在他们那里翻译, 并把自己的原件要回么?
这么做有没有触犯什么法律? 它们又没有权利因为不付钱, 不在他们那里翻译了就留着俺的原件?

我们没有签任何翻译合同
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-2 21:31 | 显示全部楼层
你拿着自己的文件,委托他们来翻译,按照BGB,这已经形成了VERTRAG。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-11-2 21:32 | 显示全部楼层
你拿着自己的文件,委托他们来翻译,按照BGB,这已经形成了VERTRAG。
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:31

这样啊,亏了。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-2 21:37 | 显示全部楼层
这样啊,亏了。。。。
two steps 发表于 2009-11-2 21:32

他们事先没有告诉你收费标准吗 应该在你认可的情况下,他们才收了你的委托的。你现在觉得不合理,但是人家也没有白干的义务,是吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-11-2 21:46 | 显示全部楼层
他们事先没有告诉你收费标准吗 应该在你认可的情况下,他们才收了你的委托的。你现在觉得不合理,但是人家也没有白干的义务,是吧。
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:37

他们说一行3鸥。
偶以为就是翻译出来的内容一行3欧呢,没想到公正俩字也算一行, 我的名字也是一行, 日期又一行。。。反正最后就是正文没几行, 但是乱七八糟的好多呀
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-11-2 21:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-2 21:50 | 显示全部楼层
他们说一行3鸥。
偶以为就是翻译出来的内容一行3欧呢,没想到公正俩字也算一行, 我的名字也是一行, 日期又一行。。。反正最后就是正文没几行, 但是乱七八糟的好多呀
two steps 发表于 2009-11-2 21:46

翻译一般就是按行收费的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-2 21:53 | 显示全部楼层
噢, 对了, 然后还要加上19% 的税。。。。
two steps 发表于 2009-11-2 21:47

19%的消费税也都有呀。 不管你买什么东西,还是你请工人装修。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-2 21:57 | 显示全部楼层
如果你觉得不合理,可以象翻译公司提出异议。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-11-2 22:04 | 显示全部楼层
翻译一般就是按行收费的
rosamagnolia 发表于 2009-11-2 21:50

这个我也听说过,但是没想到这种名字啊, 日期阿的也算单独二行。。。。。崩溃了。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-6 17:41 , Processed in 0.067869 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表