萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 691|回复: 4

[问题请教] 请教一句话该如何翻译.

[复制链接]
发表于 2009-11-5 09:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
我不为因为生活而要从事着卑微的工作感到羞愧,因为我是靠自己的双手生活.只有白痴才会妄自评论勤劳的人.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-5 10:05 | 显示全部楼层
ich schaeme mich nicht fuer die normale Arbeit, weil ich schon auf eigenen Fuessen stehe. Nur die Idioten wuerden ..... (妄自评论勤劳的人不会说了~)

"卑微" 我写成normal,一般的普通的工作
"靠自己的双手生活" 我写成auf eigenen Fuessen stehen,自己独立生活,自力更生
不一定正确和准确,如有不对,请指出~

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-11-5 10:14 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-11-5 10:16 | 显示全部楼层
后面的那句想来想去用英语会翻译only an idiot would laugh at people who work hard,但是德语就组织不好句子了

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-22 22:47 | 显示全部楼层
我不为因为生活而要从事着卑微的工作感到羞愧,因为我是靠自己的双手生活.只有白痴才会妄自评论勤劳的人.
madimpi 发表于 2009-11-5 09:42


Ich schäme mich nicht für meine niedrigen Tätigkeiten, weil ich mein eigenes Brot verdiene/auf eigenen Füßen stehe. Nur Idioten geben gedankenlos Kommentare über fleißige Menschen.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 06:03 , Processed in 0.063706 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表