找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2935|回复: 25

[问题请教] 孝敬父母怎么翻译

[复制链接]
发表于 2009-11-11 15:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
以德治人怎么翻译,孝敬父母怎么翻译?谢谢大家!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-11 23:58 | 显示全部楼层
德语中可能就找不出来“孝敬”一词。一般就用achten oder beachten.
就是说给予注意就行了。
er beachtet sehr siene eltern. 他很孝敬他的双亲。
在德国都是孩子告父母不achten oder beachten 他们,反之却很少见。

以德治人,还真不太好翻。有的说是 wohlwollender diktator,有的说 wohlmeinender diktator.
如果按中文直译,mit tugend eine gesellschaft zu diktieren 德国人不太明白其中的含义。

等高人吧!

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 06:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 09:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-12 10:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-13 14:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-15 22:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-23 00:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-23 00:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-23 18:37 | 显示全部楼层
Regieren tue ich durch/mit Moral.
碧螺春 发表于 2009-11-22 23:21


也没有错误,但德国人好像没有这样说的...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-23 22:31 | 显示全部楼层
也没有错误,但德国人好像没有这样说的...
陌生人85 发表于 2009-11-23 17:37


Wie sagen die Deutschen normalerweise?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-24 00:41 | 显示全部楼层
Das Verb "tuen" ist etwas verpoent. 汉学界一般把"德治"之类的翻成Tugendherrschaft.(并不是说汉学家有多牛,只是德语里面他们的说法比较权威)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-24 01:33 | 显示全部楼层
Das Verb "tuen" ist etwas verpoent. 汉学界一般把"德治"之类的翻成Tugendherrschaft.(并不是说汉学家有多牛,只是德语里面他们的说法比较权威)
陌生人85 发表于 2009-11-23 23:41


Tugendherrschaft 精炼,不错
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-24 02:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 13:46 | 显示全部楼层
ich kümmere mich um meine Eltern.
ich überzeuge Leute durch Moral.
java931 发表于 2009-11-13 13:07
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 16:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 20:06 | 显示全部楼层
以德治人
die Völker werden durch gemeinnützige Maßnahmen erobert
die Völker werden durch verdienstvolle Amshandlungen erobert

孝敬父母
man kümmert sich ehrerbietig und liebevoll um die Eltern
ehrerbietige und liebevolle Behundlungen für die Eltern
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 20:08 | 显示全部楼层
以德治人
die Voelker werden durch gemeinnuetzige Massnahmen erobert
die Voellker werden durch verdienstvolle Amshandlungen erobert
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 20:14 | 显示全部楼层
以德治人的意思是指统治者/统治阶级以仁政和教化统治国家和人民,而不是以暴政和愚民政策施行统治
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 20:22 | 显示全部楼层
我的德语不好,找不到对应的词句
所谓教化就是通过教育让人懂礼义廉耻从而不犯上作乱
所谓仁政就是减轻税赋体恤民生让老百姓日子过好
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 21:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 碧螺春 于 2009-12-3 22:11 编辑

1# plbs


Ich werde mich um die Eltern kümmern und ihnen gegenüber Gehorsam und Respekt zollen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 23:09 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-3 23:11 | 显示全部楼层
und ihnen gegenüber 吧?
陌生人85 发表于 2009-12-3 22:09


Ja, danke!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-4 12:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-4 12:08 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-4 12:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-8 01:46 , Processed in 0.111569 second(s), 34 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表