萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 犀牛格格

[问题请教] 吵架的德语怎么说

[复制链接]
发表于 2009-11-15 23:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 Lithofin 于 2009-11-15 23:18 编辑

吵架用的最多的还是首数streiten.但streiten 还有一些其它的含义
zanken 和verzanken 是吵架的专用词汇,仅此吵架而已。

补充一点, streiten 的程度一般较低。如前面加上zer 组成 zerstreiten 就是吵翻了。
zanken 表示的也是一般性的拌嘴,加前缀后成 verzanken 也表示吵翻了。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-16 11:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-16 14:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-11-22 23:03 | 显示全部楼层
请教,当两个人吵架的时候,这个吵架用什么动词?
犀牛格格 发表于 2009-11-15 18:08


sich zanken

sich in den Haaren liegen

mit jmd aneinander geraten

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 09:35 , Processed in 0.057311 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表