萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 高粱饴

[婴儿话题(bis 18M)] 妈妈们和宝宝说汉语还是德语?

[复制链接]
发表于 2009-12-11 15:49 | 显示全部楼层
我们家是纯中文环境,因为我和孩子他爸都是中国人.
我怕宝宝到了一岁多,去保姆或者幼儿园一句德语也听不懂, 这样怕他和别人玩不好,还想着从现在开始就混着说德语和中文.
难道我和他爸应该完全说中文,德语让他自己到外面去学?等他大点之后?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-11 16:16 | 显示全部楼层
我们家是纯中文环境,因为我和孩子他爸都是中国人.
我怕宝宝到了一岁多,去保姆或者幼儿园一句德语也听不懂, 这样怕他和别人玩不好,还想着从现在开始就混着说德语和中文.
难道我和他爸应该完全说中文,德语让他自己 ...
黯然消魂 发表于 2009-12-11 15:49

千万别混着说,孩子搞不清楚更麻烦。德语对我们来说毕竟是外语,说得再好也有akzent。一些词的发音和重音不对,以后还要被送去正音,错误的要改正过来更费劲,不如一接受就是正确的。小孩子学习语言的能力强,以后在幼儿园也不用担心,就是第一个月比较糟,过3个月就能沟通了,上学之前跟一般德国孩子掌握的词汇差不多。跟你说两个我熟人的例子吧。
第一个孩子都是中国人,在家只说中文,孩子现在6岁,幼儿园3年,说起德语发音纯正。
第二个孩子爸爸是德国人,妈妈是中国人。妈妈没在德国接受过教育,德语VHS水准,认为在德国学中文没用,觉得带个满嘴洋文的洋娃娃回国很风光。在家跟孩子说德语,虽然爸爸是德国人,但是孩子大多数时间跟妈妈说毫无章法的德语,上学后反而被送去正音。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-11 20:51 | 显示全部楼层
千万别混着说,孩子搞不清楚更麻烦。德语对我们来说毕竟是外语,说得再好也有akzent。一些词的发音和重音不对,以后还要被送去正音,错误的要改正过来更费劲,不如一接受就是正确的。小孩子学习语言的能力强,以后 ...
yangliuqing 发表于 2009-12-11 16:16

明白了,谢谢mm的例子
我就是太担心宝宝最初一个月的痛苦,而忘了之后正音更大的麻烦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-12-11 21:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-11 23:25 | 显示全部楼层
也在考虑这个问题呢,多数都会混着说,但是我家这个好像对我说的汉语比较感兴趣,只要发中文的音,她发的很准,但是德语的她就有点犹豫了。看来也要坚持和她只说中文好些
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-11 23:38 | 显示全部楼层
看了楼上姐妹们意见,看来我也要纠正了,我现在也是和宝宝混着说中文德文,主要是因为有时候德国人活着她爸爸总想听懂,我也怕不礼貌就说德文。以后也要贯彻中文路线,呵呵
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-28 02:45 | 显示全部楼层
不知道jmm的德国老公都听得懂中文吗?我感觉和宝宝说中文的时候老公似乎有抵触,因为他一点也听不懂。在外面和Kita倒是没有问题,大家都理解宝宝妈妈是中国人。就是在家里,我很难坚持一直和宝宝说中文。是不是也要狠心不管老公,自顾和宝宝说中文呢。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-28 02:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-28 10:48 | 显示全部楼层
不知道jmm的德国老公都听得懂中文吗?我感觉和宝宝说中文的时候老公似乎有抵触,因为他一点也听不懂。在外面和Kita倒是没有问题,大家都理解宝宝妈妈是中国人。就是在家里,我很难坚持一直和宝宝说中文。是不是也要狠 ...
ball008 发表于 2009-12-28 02:45

我认识的那些德国爸爸的中文水平都随着孩子开始学说话火箭一般的增长。不少爸爸都自学成才了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-12-28 10:51 | 显示全部楼层
我们也是纯中文环境,但是有些词我们还是教孩子德语,比如nein,pipi......
反正都是在幼儿园生存的必备单词。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-19 08:55 , Processed in 0.064068 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表