萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 693|回复: 4

[问题请教] 这句话如何理解

[复制链接]
发表于 2010-1-7 16:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die Messung der FuE-Ausgaben erfolgt oft als Anteil am einer Branche oder eines Unternehmens, um das FuE-Engagement einzelner Branchen oder Unternehmen im Verhältnis zueinander bewerten zu können.

不知道怎么正确理解,大家帮忙看下吧,谢谢大家了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-7 22:06 | 显示全部楼层
为了单独的分店或者企业彼此间的关系可以被估计,FuE-Ausgaben的计算经常作为在单独的分店或者一个企业出现的一部分。
不是学经济的,所以对上下文没有更好的理解,就只能凭字面意思试着翻一下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-8 04:15 | 显示全部楼层
FuE-Ausgaben看你文字类似于福利性质的支出
这段文字就是说这笔福利费是按公司支出比例来计算的
然后用这个百分比值来衡量哪个公司更注重公益活动
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-8 11:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-9 12:15 | 显示全部楼层
FuE 是 Forschung und Entwicklung的缩写 应该是研究和发展的支出 不是福利支出吧?
为了对公司间的研究和发展所尽的责任做出评估,各公司对研究和发展的支出经费的计算常常作为衡量的一部分。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 05:01 , Processed in 0.058560 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表