萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 831|回复: 5

[问题请教] 请教这句话的翻译3

[复制链接]
发表于 2010-1-12 15:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请教下面这句话的翻译
本文在吸收国内外有关专家学者研究的基础上,运用理论与实践相结合的方式,对我国开展这种保险进行了一定研究,得出了以下结论:
句子有点长, 先谢谢了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-12 21:38 | 显示全部楼层
Auf der Grundlage der Forschungsergebnisse der in- und ausländischen Experten beschäftigt/befasst sich der Artikel mit der Einsetzbarkeit dieser Versicherung in China unter Anwendung der Methode "Theorie und Praxis zu verbinden". Daraus wurden die folgenden Schlussfoglerungen gezogen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-12 21:44 | 显示全部楼层
请教下面这句话的翻译
本文在吸收国内外有关专家学者研究的基础上,运用理论与实践相结合的方式,对我国开展这种保险进行了一定研究,得出了以下结论:
句子有点长, 先谢谢了!
Heuss 发表于 2010-1-12 15:06

你是搞翻译的吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-12 21:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-1-14 17:54 | 显示全部楼层
谢谢楼上三位
  我是在写论文  本人德语不太好,所以经常问。
  导师说我论文语言不够perfekt, 我该怎么弄呢,能让导师满意。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-15 10:27 | 显示全部楼层
谢谢楼上三位
  我是在写论文  本人德语不太好,所以经常问。
  导师说我论文语言不够perfekt, 我该怎么弄呢,能让导师满意
Heuss 发表于 2010-1-14 17:54


每个人的风格不一样,“不够perfekt”也有很多种情况。lz如果想让大家对症下药的话,不妨放一小段你德语论文的内容上来,大家看了以后自然就知道哪里有改进的余地了。这样泛泛的说往往不好切中要害。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 04:05 , Processed in 0.060773 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表