萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4996|回复: 5

[问题请教] 有谁能把中文里的年年有余解释的清楚又好的?

[复制链接]
发表于 2010-1-18 14:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
如题,德国友人买了字画,让我给解释解释,我怕翻译的不好,先听听大家的意见
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-18 14:36 | 显示全部楼层
试一下哈:
Fische sind ein Symbol der Hoffnung, dass es der Familie im kommenden Jahr an Nichts mangeln möge. Der Spruch "Nian nian you yu" kann entweder als "Jedes Jahr Fisch" oder als "Jedes Jahr Überfluss" interpretiert werden, da die Zeichen für "Fisch" und "Überfluss" gleich ausgesprochen werden. Dieses Wortspiel ist auch ein beliebtes Motiv für Neujahrsbilder.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-18 16:58 | 显示全部楼层
fisch hat die gleiche Aussprache wie Rest auf chinesisch. Damit meint man jedes Jahr positive Saldo im Konto haben :)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-18 17:21 | 显示全部楼层
zum jahresende immer an die reserven denken
ein bissen vorrat muss es sein
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-1-18 19:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-1-19 17:06 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 04:41 , Processed in 0.065706 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表