找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2745|回复: 30

[其他] 寄出这封信会有问题吗?

[复制链接]
发表于 2010-2-6 12:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
要抒发一下怒气,看到有人帮他的德国朋友发贴找普通话保母
时间合适所以就去应征了,德国妈妈马上联络我见面
见面聊了半小时(用德语),马上决定用我,还跟我说好开始工作的时间
两天后收到他的一封信,先说又有人应征,那人有教中文的经验
后来这段话我误解了"他说他要优先用她",我理解成他还是要优先用我
我心里还很奇怪,干麻跟我说有别人应征,我也有教中文的经验,只是他没问
所以我也没特别提,只跟他说我有带过德国小孩,回了信跟他说我的"经验"
心里还是不好受,觉得他写这信真怪,感觉是要赏给我恩惠似的

我在约定好的时间准时到他家,他看到我很惊讶,马上先叫她小孩回房间
然后用英语问我没收到信吗??他一说信我马上了解,他那个优先不是给我的…
他就一直跟我道歉,说他找到别人了(都是用英语),我还想说干麻跟我说英语阿
之前不是都用德语说的好好的,反正气氛很尴尬,而且人家都不用我了
只好赶紧走人,一出他家气的我真是快疯了,怎么德国人会不守信用
而且她还是个”女博士”~ 会念书了不起,只是不懂做人道理
(后来想到他是不想给她女儿听到????所以才用英语????)
反正我还是很气,就写了一封信给她,大家帮我看一下,应该不会太过火吧
因为我怕她没事找事,找了律师整我,我想我写的都是事实,也没有诽谤她
应该OK吧~
对了~后面说要去中文学校跟她女儿说的事~只是随口说的~我才没闲工夫!
希望大家帮忙看一下,我想出口气但是不想惹上麻烦~

更新: 是不是那段要去学校找她女儿这段话不好? 比较会被她拿来做文章吧?
      是不是改成这样比较好 “ I will let someone take a message to your daughter   at the Chinese school. I want her to know what her mother had done.




I am so angry now. It’s not I didn’t have that job; Rather than I hate someone break the contract. Do you think it’s O.K., when someone make a promise but didn’t keep it? Did your parents thought you so??? And you teach your daughter that way, too??? If the answer is “Yes”, I have nothing to say about your family’s tradition.   I have already told your friend, that one who helps you put the ad in the Internet. I hope she will understand, don’t take you word so seriously next time!!!

Why I write this letter in English? Because I felt so strange on Thursday, why you spoke with me in English?? That’s so wired and not longish. So I think, you don’t want to let your daughter know, that her mother didn’t keep the contract, that her mother has such a bad behavior? Am I right??
That’s too bad. “Maybe” I will go to that Chinese school “someday” and tell your daughter what happened. Oh, don’t worry; I will do nothing, just chat with her.
Oh, you don’t have to give me the address, I have it already. It’s so easy to get the address. I hope you and your daughter will learn the lesson. That’s: Keep the promise, or you will pay for it.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 13:01 | 显示全部楼层
劝LZ不要发这封信,这封信让人觉得很不理智。

1. 大人的事为什么一定要把小孩牵连上,信里口口声声说要去学校找她女儿,这样会让做父母觉得是威胁的。我这个外人看这信都觉得不舒服,父母再有错也不应该把小孩牵连进来!

2. 老实说,我并没觉得人家做错了什么,虽然她没有遵守口头协议,但在签书面的Vertrag之前任何变故都是有可能的,作为一个成年人,这点道理应该懂吧。正常的找工作都是这样的,往往面试时对方都很热情,让人感觉非你不用了,但结果往往不是这样。所以LZ那么大的怒气,让人觉得很莫名,很naiv。

3. 人家也有提前写信通知你,是你自己理解错了,却把责任全加到别人头上,似乎说不过去吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 13:01 | 显示全部楼层
有必要还写信吗 个人意见
可能人家看和你说德语,你没有明白或是理解错了,就改用英文了吧,可能觉得你的英语应该比德语好吧。猜测。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 13:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 13:27 | 显示全部楼层
理解你的情绪。。
建议,不要发这封信。。你的信里写满了你的情绪,而且有威胁的成分在。。寄出的后果,有可能不仅没有缓解你的气愤,还会给你带来麻烦。。
俗话说,买卖不成,仁义在。。没有谈成,再找下一个。。人生处处是柳暗花明。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 13:36 | 显示全部楼层
还是不要了吧,如果说人家没给你打招呼,你去的当天不要你了,你还可以给他抗议。可是,在这之前,人家已经决定不要你了,是你自己没看懂。其实,我觉得人家后来给你讲英文,可能感觉你的德语不太好,怕你再误会吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 14:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 15:04 | 显示全部楼层
要抒发一下怒气,看到有人帮他的德国朋友发贴找普通话保母
时间合适所以就去应征了,德国妈妈马上联络我见面
见面聊了半小时(用德语),马上决定用我,还跟我说好开始工作的时间
两天后收到他的一封信,先说又有人应征,那人有教中文的经验
后来这段话我误解了"他说他要优先用她",我理解成他还是要优先用我
我心里还很奇怪,干麻跟我说有别人应征,我也有教中文的经验,只是他没问
所以我也没特别提,只跟他说我有带过德国小孩,回了信跟他说我的"经验"
心里还是不好受,觉得他写这信真怪,感觉是要赏给我恩惠似的

我在约定好的时间准时到他家,他看到我很惊讶,马上先叫她小孩回房间
然后用英语问我没收到信吗??他一说信我马上了解,他那个优先不是给我的…
他就一直跟我道歉,说他找到别人了(都是用英语),我还想说干麻跟我说英语阿
之前不是都用德语说的好好的,反正气氛很尴尬,而且人家都不用我了
只好赶紧走人,一出他家气的我真是快疯了,怎么德国人会不守信用
而且她还是个”女博士”~ 会念书了不起,只是不懂做人道理
(后来想到他是不想给她女儿听到????所以才用英语????)
反正我还是很气,就写了一封信给她,大家帮我看一下,应该不会太过火吧
因为我怕她没事找事,找了律师整我,我想我写的都是事实,也没有诽谤她
应该OK吧~
对了~后面说要去中文学校跟她女儿说的事~只是随口说的~我才没闲工夫!
希望大家帮忙看一下,我想出口气但是不想惹上麻烦~
更新: 是不是那段要去学校找她女儿这段话不好? 比较会被她拿来做文章吧?
是不是改成这样比较好 “ I will let someone take a message to your daughter   at the Chinese school. I want her to know what her mother had done.


I am so angry now. It’s not (that)I didn’t have that job; Rather than (than去掉)I hate (that)someone break (breaks)the contract. Do you think it’s O.K., when someone make(has made) a promise but didn’t (doesn't) keep it (afterwards)? Did your parents thought (teach)you so??? And you teach your daughter that way, too??? If the answer is “Yes”, I have nothing to say about your family’s tradition.   I have already told your friend, that one who helps you put the ad in(on) the Internet. I hope she will understand, (and doesn't)don’t take you word(words) so seriously(serious) next time!!!

Why I write this letter in English? Because I felt so strange on Thursday, why you spoke with me in English?? That’s so wired(wierd) and not longish(logic). So I think, you don’t(didn't want your daughter to know) want to let your daughter know, that her mother didn’t keep the contract, that her mother has such a bad behavior? Am I right??

That’s too bad. “Maybe” I will go to that Chinese school “someday” and tell your daughter what happened. Oh, don’t worry; I will do nothing, just chat with her.

Oh, you don’t have to give me the address, I have it already. It’s so easy to get the address. I hope you and your daughter will learn the lesson. That’s: Keep the promise, or you will pay for it.

gilbadasea 发表于 2010-2-6 11:33


闲的无聊给lz的信加了点个人修改意见,纯属路过,请lz不要见怪
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 15:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:04 | 显示全部楼层
楼主还是忘了吧,发了信什么问题解决不了,还自寻烦恼,何苦呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:14 | 显示全部楼层
自己理解错了,还要怪别人,楼主的见识和气度也太小了.
信发出后只能叫人笑话.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:24 | 显示全部楼层
又看了1下楼主的英文信.从文章的组织结构和内容上看都没有说服力和水准.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 21:09 | 显示全部楼层
LZ太牛了吧。
别人已经提前通知你了你还要把错推在别人头上。别人看你德语不懂,跟你用英文,你还要弄出一封恐吓信。真是不知道跟他女儿有什么关系。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 21:40 | 显示全部楼层

这封信发出去后迎接你的很有可能是警察,你的言辞充满了威胁而且基本上是胡言乱语
你有时间可以把对方德语的信发过来,看看你的德语是不是和你的英语一样烂
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-2-6 23:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 23:41 | 显示全部楼层
楼主是在气头上写的这封信呢,还是思索了好久写的这封信?
如果是在气头上,那就消消气吧,快过年了,别因为自己的错误折磨自己吧。
要是思索良久写的,那我只能说,楼主啊,人家没录用你真是明智之举啊,你心眼也太小小了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-7 00:17 | 显示全部楼层
LZ心胸狭窄且报复心强。有那功夫,不如去进修一下英语吧。那封信的语气,有点初中黑社会味道。
谁把春晚节目提前曝光了?????
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 15:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 17:45 | 显示全部楼层
明白了。主人写的肯定是bevorzugt sie,你当成bevorzugt Sie了。注意大小写,区别很大的。主人先跟你说定,又中途改变是挺不好的。不过他们写信来说明,说明他们还是办事认真的。
你那封信实在太可怕了。千万不要发。在德国不象在中国,威胁别人尤其是孩子,后果可能很严重。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 18:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 19:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-8 21:56 | 显示全部楼层
威胁孩子,足以叫警察了。

口头约定没有法律效力,如果你当初不太理解信件内容,应该电话联系。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 00:05 | 显示全部楼层
个人以为,LZ之所以这么生气是因为德国妈妈跟他说英语不说德语....
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 01:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 04:14 | 显示全部楼层
口头约定没有法律效力,如果你当初不太理解信件内容,应该电话联系。
baikai 发表于 2010-2-8 20:56


这话不对。口头约定照样算合同,只不过难追究罢了。不过此事也不能算什么合同,而且LZ超搞笑。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 06:45 | 显示全部楼层
要抒发一下怒气,看到有人帮他的德国朋友发贴找普通话保母
时间合适所以就去应征了,德国妈妈马上联络我见面
见面聊了半小时(用德语),马上决定用我,还跟我说好开始工作的时间
两天后收到他的一封信,先说又有人 ...
gilbadasea 发表于 2010-2-6 11:33


还有你这么弄的,人家报警都可以的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 10:36 | 显示全部楼层
幸亏人家没有录用你,就你这心胸,不高兴的时候还不得给人家下毒啊!法盲!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 10:39 | 显示全部楼层
又看了下你写的信,觉得你应该去看医生了,你心里已经有疾病了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 10:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 12:03 | 显示全部楼层
失望倒是能理解
不过太小心眼了,幸亏别人没用你,不然回头不小心得罪了你,还不知道出什么事呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-18 00:57 , Processed in 0.113719 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表