萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2703|回复: 30

[其他] 寄出这封信会有问题吗?

[复制链接]
发表于 2010-2-6 11:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
要抒发一下怒气,看到有人帮他的德国朋友发贴找普通话保母
时间合适所以就去应征了,德国妈妈马上联络我见面
见面聊了半小时(用德语),马上决定用我,还跟我说好开始工作的时间
两天后收到他的一封信,先说又有人应征,那人有教中文的经验
后来这段话我误解了"他说他要优先用她",我理解成他还是要优先用我
我心里还很奇怪,干麻跟我说有别人应征,我也有教中文的经验,只是他没问
所以我也没特别提,只跟他说我有带过德国小孩,回了信跟他说我的"经验"
心里还是不好受,觉得他写这信真怪,感觉是要赏给我恩惠似的

我在约定好的时间准时到他家,他看到我很惊讶,马上先叫她小孩回房间
然后用英语问我没收到信吗??他一说信我马上了解,他那个优先不是给我的…
他就一直跟我道歉,说他找到别人了(都是用英语),我还想说干麻跟我说英语阿
之前不是都用德语说的好好的,反正气氛很尴尬,而且人家都不用我了
只好赶紧走人,一出他家气的我真是快疯了,怎么德国人会不守信用
而且她还是个”女博士”~ 会念书了不起,只是不懂做人道理
(后来想到他是不想给她女儿听到????所以才用英语????)
反正我还是很气,就写了一封信给她,大家帮我看一下,应该不会太过火吧
因为我怕她没事找事,找了律师整我,我想我写的都是事实,也没有诽谤她
应该OK吧~
对了~后面说要去中文学校跟她女儿说的事~只是随口说的~我才没闲工夫!
希望大家帮忙看一下,我想出口气但是不想惹上麻烦~

更新: 是不是那段要去学校找她女儿这段话不好? 比较会被她拿来做文章吧?
      是不是改成这样比较好 “ I will let someone take a message to your daughter   at the Chinese school. I want her to know what her mother had done.




I am so angry now. It’s not I didn’t have that job; Rather than I hate someone break the contract. Do you think it’s O.K., when someone make a promise but didn’t keep it? Did your parents thought you so??? And you teach your daughter that way, too??? If the answer is “Yes”, I have nothing to say about your family’s tradition.   I have already told your friend, that one who helps you put the ad in the Internet. I hope she will understand, don’t take you word so seriously next time!!!

Why I write this letter in English? Because I felt so strange on Thursday, why you spoke with me in English?? That’s so wired and not longish. So I think, you don’t want to let your daughter know, that her mother didn’t keep the contract, that her mother has such a bad behavior? Am I right??
That’s too bad. “Maybe” I will go to that Chinese school “someday” and tell your daughter what happened. Oh, don’t worry; I will do nothing, just chat with her.
Oh, you don’t have to give me the address, I have it already. It’s so easy to get the address. I hope you and your daughter will learn the lesson. That’s: Keep the promise, or you will pay for it.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 12:01 | 显示全部楼层
劝LZ不要发这封信,这封信让人觉得很不理智。

1. 大人的事为什么一定要把小孩牵连上,信里口口声声说要去学校找她女儿,这样会让做父母觉得是威胁的。我这个外人看这信都觉得不舒服,父母再有错也不应该把小孩牵连进来!

2. 老实说,我并没觉得人家做错了什么,虽然她没有遵守口头协议,但在签书面的Vertrag之前任何变故都是有可能的,作为一个成年人,这点道理应该懂吧。正常的找工作都是这样的,往往面试时对方都很热情,让人感觉非你不用了,但结果往往不是这样。所以LZ那么大的怒气,让人觉得很莫名,很naiv。

3. 人家也有提前写信通知你,是你自己理解错了,却把责任全加到别人头上,似乎说不过去吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 12:01 | 显示全部楼层
有必要还写信吗 个人意见
可能人家看和你说德语,你没有明白或是理解错了,就改用英文了吧,可能觉得你的英语应该比德语好吧。猜测。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 12:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 12:27 | 显示全部楼层
理解你的情绪。。
建议,不要发这封信。。你的信里写满了你的情绪,而且有威胁的成分在。。寄出的后果,有可能不仅没有缓解你的气愤,还会给你带来麻烦。。
俗话说,买卖不成,仁义在。。没有谈成,再找下一个。。人生处处是柳暗花明。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 12:36 | 显示全部楼层
还是不要了吧,如果说人家没给你打招呼,你去的当天不要你了,你还可以给他抗议。可是,在这之前,人家已经决定不要你了,是你自己没看懂。其实,我觉得人家后来给你讲英文,可能感觉你的德语不太好,怕你再误会吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 13:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 14:04 | 显示全部楼层
要抒发一下怒气,看到有人帮他的德国朋友发贴找普通话保母
时间合适所以就去应征了,德国妈妈马上联络我见面
见面聊了半小时(用德语),马上决定用我,还跟我说好开始工作的时间
两天后收到他的一封信,先说又有人应征,那人有教中文的经验
后来这段话我误解了"他说他要优先用她",我理解成他还是要优先用我
我心里还很奇怪,干麻跟我说有别人应征,我也有教中文的经验,只是他没问
所以我也没特别提,只跟他说我有带过德国小孩,回了信跟他说我的"经验"
心里还是不好受,觉得他写这信真怪,感觉是要赏给我恩惠似的

我在约定好的时间准时到他家,他看到我很惊讶,马上先叫她小孩回房间
然后用英语问我没收到信吗??他一说信我马上了解,他那个优先不是给我的…
他就一直跟我道歉,说他找到别人了(都是用英语),我还想说干麻跟我说英语阿
之前不是都用德语说的好好的,反正气氛很尴尬,而且人家都不用我了
只好赶紧走人,一出他家气的我真是快疯了,怎么德国人会不守信用
而且她还是个”女博士”~ 会念书了不起,只是不懂做人道理
(后来想到他是不想给她女儿听到????所以才用英语????)
反正我还是很气,就写了一封信给她,大家帮我看一下,应该不会太过火吧
因为我怕她没事找事,找了律师整我,我想我写的都是事实,也没有诽谤她
应该OK吧~
对了~后面说要去中文学校跟她女儿说的事~只是随口说的~我才没闲工夫!
希望大家帮忙看一下,我想出口气但是不想惹上麻烦~
更新: 是不是那段要去学校找她女儿这段话不好? 比较会被她拿来做文章吧?
是不是改成这样比较好 “ I will let someone take a message to your daughter   at the Chinese school. I want her to know what her mother had done.


I am so angry now. It’s not (that)I didn’t have that job; Rather than (than去掉)I hate (that)someone break (breaks)the contract. Do you think it’s O.K., when someone make(has made) a promise but didn’t (doesn't) keep it (afterwards)? Did your parents thought (teach)you so??? And you teach your daughter that way, too??? If the answer is “Yes”, I have nothing to say about your family’s tradition.   I have already told your friend, that one who helps you put the ad in(on) the Internet. I hope she will understand, (and doesn't)don’t take you word(words) so seriously(serious) next time!!!

Why I write this letter in English? Because I felt so strange on Thursday, why you spoke with me in English?? That’s so wired(wierd) and not longish(logic). So I think, you don’t(didn't want your daughter to know) want to let your daughter know, that her mother didn’t keep the contract, that her mother has such a bad behavior? Am I right??

That’s too bad. “Maybe” I will go to that Chinese school “someday” and tell your daughter what happened. Oh, don’t worry; I will do nothing, just chat with her.

Oh, you don’t have to give me the address, I have it already. It’s so easy to get the address. I hope you and your daughter will learn the lesson. That’s: Keep the promise, or you will pay for it.

gilbadasea 发表于 2010-2-6 11:33


闲的无聊给lz的信加了点个人修改意见,纯属路过,请lz不要见怪
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 14:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-2-6 16:04 | 显示全部楼层
楼主还是忘了吧,发了信什么问题解决不了,还自寻烦恼,何苦呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-6 09:07 , Processed in 0.064443 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表