找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1751|回复: 23

[问题请教] 请问遭遇滑铁卢用德语怎么说呀

[复制链接]
发表于 2010-3-27 17:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
不想用失败这么严重的字眼,委婉点。。。比如咱们中国会说遭遇滑铁卢什么的。。。用德语怎么表达呢?谢谢大家啦。。。鞠躬。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-3-27 19:42 | 显示全部楼层
我会用versagen,这词很简单也很中性。

你对滑铁卢感兴趣的话,以下是参考,不过已经暗含了“惨败”的意思。
英语是meet one's Waterloo
德语对应的谚语说Schiffbruch erleiden或者eine vernichtende Niederlage erleiden
口语可以说sein Waterloo erleben

华生。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-27 19:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-27 19:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 20:02 | 显示全部楼层
就直接说,比如Das war mein Waterloo。
ZKZ 发表于 2010-3-27 18:54



    俺本来刚想哭诉。。。。俺啥时候变成莫妮卡大嫂了。。。难道我一副龙钟之态??

还没等哭诉,就见你改了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 20:04 | 显示全部楼层
我会用versagen,这词很简单也很中性。

你对滑铁卢感兴趣的话,以下是参考,不过已经暗含了“惨败”的意 ...
华生 发表于 2010-3-27 18:42



    华生小哥,多谢啦。。。。你这样的词是从哪儿查出来的么?还是本来就im kopf啊。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 20:04 | 显示全部楼层
in die Hosen gehen.
(1) 发表于 2010-3-27 18:55



    in die hosen gehen 可以用于书面语么?俺在写论文。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-27 20:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 20:10 | 显示全部楼层
对,改了,不好意思。
ZKZ 发表于 2010-3-27 19:07



    嘻嘻,没关系啦。。。台湾的大嫂团多红啊。。。可惜俺没有坚强的老公后盾。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-27 20:12 | 显示全部楼层
in die hosen gehen 可以用于书面语么?俺在写论文。。。
莫妮卡 发表于 2010-3-27 19:04



    in die Hosen gehen 较口语。。。

    书面的话  可以用     schief gehen     oder   misslingen
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 20:13 | 显示全部楼层
in die Hosen gehen 较口语。。。

    书面的话  可以用     schief gehen     oder   missl ...
(1) 发表于 2010-3-27 19:12



    ok。。。多谢多谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-27 20:55 | 显示全部楼层
华生小哥,多谢啦。。。。你这样的词是从哪儿查出来的么?还是本来就im kopf啊。。。。
莫妮卡 发表于 2010-3-27 19:04


除了versagen,其他的都是嘿咻嘿咻地在网上给你查的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 21:02 | 显示全部楼层
除了versagen,其他的都是嘿咻嘿咻地在网上给你查的。
华生 发表于 2010-3-27 19:55



    真的好感谢呢。。。可是。。。你是怎么查的呀。。。有专门的网站么?我一般就用麦迪和leo,哦,还有google的翻译。。。。有更好的么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-27 23:09 | 显示全部楼层
真的好感谢呢。。。可是。。。你是怎么查的呀。。。有专门的网站么?我一般就用麦迪和leo,哦,还 ...
莫妮卡 发表于 2010-3-27 20:02


也是碰运气。我一般用英德对译的www.dict.cc。我知道英语waterloo,输入然后看运气呗。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-27 23:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-28 00:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-3-28 22:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 21:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-31 18:46 | 显示全部楼层
俺这句在碰到个德国人的时候问了他。。。结果他说,如果是报纸杂志这样写,很好,但是如果是论文,特别是正文,最好不要如此。。。活泼。。。让俺汗了一下。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-31 18:47 | 显示全部楼层
从没听过德国人说waterloo,是按英语发音吗?
vorena 发表于 2010-3-30 21:27



    他们也说呀。。。。滑铁卢在比利时不?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 13:03 | 显示全部楼层
他们也说呀。。。。滑铁卢在比利时不?
莫妮卡 发表于 2010-3-31 18:47


我只是疑惑德国人说“瓦特”还是“沃特”,没别的意思
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 13:42 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 20:48 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 20:50 | 显示全部楼层
OH,

es ist mir nicht gelungen.

es hat leider nicht geklappt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-7 14:08 , Processed in 0.110274 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表