萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 875|回复: 1

[保险和税] 收到一封信 有2句看不懂

[复制链接]
发表于 2010-4-24 22:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
meine Verischerung als student
zu beginn meiner Versicherung als student am 1.oct. 2007
1. hatte ich einen Anspruch auf Sachleistungen nach auslaendischem Recht
2. habe ich Leistungen der Beundsagentur fuer Arbeit oder der Rentenversicherung bezogen.
如果以上都没有就不选,然后让我把信寄回去TK。

对信里的1.和2 不太理解。  
1根据外国法,我有实物资助的要求 (这个我应该没有)
2 我在劳工局或养老保险的覆盖之下  (这个我不知道有没有)
不知道这么理解对不对?

我现在还是学生,但很快就毕业,在07年以来,打过短工,做过实习,所以有劳工局发的那张Rentenversicherung的小黄纸条,但不知道是不是被第二条bezogen了?
有没有达人也受到同样的信,能不能麻烦解释一下?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-4-25 10:10 | 显示全部楼层
例行调查,楼主的情况两项都不用选,签字寄回去就行了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-15 19:26 , Processed in 0.591390 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表