|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
王云飞高考作文《绿色生活》注释版。
发这个版本,是因为发现在网上很多相互转贴的版本中,有个别字的音和意都错了。这个版本,尽量对每一个自己不认识的字的读音用汉典作了纠正,并写上了含意和可能的出处。
网上流传的版本,如(夋兔),(口立),屮,冞,㔍,𢫔等字可能有拼写问题,在这里也作了纠正。在这个版本里,注释用[]表示,以和原文区别。当然可能这个版本还有错误,发现了再改。下面是原本和注释:
呱呱小儿,但饮牛湩[dòng,乳汁],至於弱冠,不明犍[jiān,公牛,特指骟去睾丸的公牛]状。佌佌[cǐcǐ,小]之豚[小猪],日食其羓[bā,经过加工的大块干肉]。洎[jì,等到]其成立,未识豜[jiān,古指3岁的猪]豭[jiā,公猪]。每啮毚[chán,狡猾]臑[nào,牲畜前肢的下半截],然竟不知其(夋兔)[这是一个字,cūn,同狡兔,《韩愈•毛颖传》:居东郭者曰(夋兔)]之三窟也。方彼之时,窋[zhú,古同“窟”,洞穴;这里指有欲出的样子]诧之态,非闤闠[huánhuì,指市门;《張衡•西京賦》:通闤帶闠]之中所得见也。
今北方久熰[ōu,天旱而非常热],瀵[fèn,水由地面下喷出;《列子•汤问》:有水涌出,名曰神瀵。]氿[guǐ,~泉,从侧面流出的泉;jiǔ,东~,西~,均为湖名,均在中国江苏省宜兴市;此处两个意思都可,需问作者]甃[zhòu,井]眢[yuān,枯竭],坌[bèn,尘埃;古同“笨”,蠢笨;所以,此处对于古文,不是很托]坲坲[fó,~~,尘土飞扬的样子],焘天幠[hū,大的,可覆盖的;用于修饰“日”,不是很好]日。土地皴[cūn,皮肤因受冻或受风吹而干裂;~裂]崩,罅可容人。南疆霶霈[pāng pèi大雨;《易林•巽之离》:隐隐大雷,霶霈为雨],洚水肆虐,当此之滈,茅舍尽走。欲苫[shàn,用草帘子等遮盖;shān,草帘子,草垫子]不能,啼(口立)[这是一个字,同泣]啾啾。
凡此异态,非天之咎。
君不见斵[zhuó,同斫(zhuó),大锄,引为用刀、斧等砍]楩[pián,黄楩木,古书上说的一种树;《司馬相如•子虛賦》楩楠豫音]焚樟,岵[hù,多草木的山]之为屺[qǐ,没有草木的山],睇眄[dì miǎn,这两个字都是斜眼看;《史記•鄒陽傳》按劒相眄]之下,万山尽屼[wù,山光秃,高耸],百尺篔[yún,同筼]簹[dāng,同筜,篔簹=筼筜=筼=生长在水边的大竹子],化为竹著。於彼幼蛇,匌[gé,环绕]不盈寸,巴蛇王虺[huǐ,一种毒蛇,《楚辞•大招》:王虺骞只],尽化柈[pán,同盘,盘子]馐[xiū,美味]。玈[lú,黑色]气烰烰[fú,热气上升],上格瑶池,贫地徕贾,以丰其赀[zī,同资]。然千丈方圆,莱菔不生,九天之上,星河不见。
呜呼!漫山设棙,遍地尽罘[fú,网,尤指窗下小网]。此天灾也?人祸也!河海黟[yī,黑]然,浊水仍倾,此天灾也?人祸也!斵木㔍[duǒ,断]竹,彍[guō,拉满]弮[juàn,卷曲,指代弯弓]待兽,以至鹿不得走,翬不得飞,蚁不得宭[qún,群居],髬髵[pī ér,猛兽]不见。此天灾也?人祸也!
翕合沴[lì,灾害:~气]气,终日涽涽。天不复蓝,水不复清。未有乌云,天何暝暝?赤乌既出,焜耀无复。看天下,鸟飞不下,鲜见狉狉[pī,形容野兽轰动],当此之时,何处貣[同“贷”,借]青天?
所幸者,人知之也,人更之也。然,上作网法,下偩[同“负”]几何未可知也。
今天下多灾。北国井冞[mí,深入;更加],阵主复至,当与孔张俱歾[mò,同“殁”,死亡;wěn,通“刎”,割脖子;此处两个意思似乎都可以]。南域之霖,大禹洊[同“荐”,再;屡次]存,只得扼腕而叹息。人不咎己而咎旱魃[bá,造成旱灾的鬼怪],不诮[qiào,责备]己而诼[zhuó,造谣毁谤]共工。未之可也。闤闠[见第一段最后]所趋,不可恈恈。当思子孙后代,人己知之。然行之效,则体躆[jù,蹲坐]庙堂者思之,媕娿[ān ē,敷衍逢迎]之徒,弃不婟[hù,爱好]嫪,国之大蠹,捐而必究。
吾所思者,河泮水墺,杨槐蓁蓁[zhēn,草木茂盛的样子],町[田间小路]疃[tuǎn,村庄],柳榆其[lì,稀疏分明]。苾葌柅柅游屮[chè,草木刚长出来;cǎo,古同草;此处用草更合适]葳蕤[wēi ruí,草木茂盛的样子],见柳而人不攦[lì,折断],视草而众不蹸[lìn,同“躏”;蹂躏],日驾双軑[dài,同轪;车轮]之车[自行车?],斐斐闾巷之间,目不复睺[hóu,半瞎],鼻不再鼽[qiú,堵塞],鸟不惊人,鲋游沴[lì,阻水的高地;但是这个字字面意思是阻碍,伤害;此处不是很清楚]然。
人者,天地孕育。今其反万物,此獍[jìng,一种像虎豹的兽,生下来就吃生它的母兽;这里的比喻非常好]也。今其不宜瞡瞡[guī,~~,见识短浅],遗祸搙孙,当修长远之道以藾万世。
今吾执笔於此,所思者,舍旁早蟠一株,今当唪唪[fěng,大声吟诵],攲枝水上,当复驾舴艋,𢫔[shàn,同“擅”,占有;quán,拨取;此处为占有的意思]其落桃,投於苙。坐银杏树下,观儿童嬉於树下,延於砖祴[gāi,台阶前砖砌的路],搤[è,同“扼”]腕而惜水中未置菱藕几株。燠[yù,暖]热之时,而可摘菱冣[zuì同“最”,积聚的意思;见《說文》:冣从冖从取。積也]菂[莲子],爇[ruò,烧]之为饘[zhān,稠的咚咚,如粥],以奉亲房。
——网上有很多翻译,基本上都写得很好,这里就不贴了。大家可以google一下看看。 |
|