找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 3357|回复: 28

[原创文章] 德国总理默克尔访问中国中央党校...大家来看这图...是不是有点问题啊

[复制链接]
发表于 2010-7-17 00:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×


不知道是我德语水准退化了,还是 没有与时俱进,这图上的欢迎词,我真的是不理解...

如果是我大惊小怪的话,还请见谅....
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-17 19:01 | 显示全部楼层
好像感觉德语顺序有问题。。中央党校德文叫Parteihochschule噢,学习了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-17 19:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-17 23:19 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-17 23:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-17 23:34 | 显示全部楼层
默克尔本人看了后表示情绪稳定
温总理看了后表示没有任何问题
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-18 22:58 | 显示全部楼层
Herzlich willkommen in der Pateihochschule

另外,把人家的博士头衔忘了,很不礼貌
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-18 23:44 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-7-19 21:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-19 21:18 | 显示全部楼层
willkommen an der Hochschule 一点没错
lindenhofplatz 发表于 2010-7-18 23:44



请问到底是in der还是 an der
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-20 15:09 | 显示全部楼层
请问到底是in der还是 an der
crashkurs 发表于 2010-7-19 21:18


Hochschule前面是an der 一点没错,假如是城市,就是in
介词取决于地点 比如 Willkommen an der Universitaet
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-20 15:25 | 显示全部楼层
Hochschule前面是an der 一点没错,假如是城市,就是in
介词取决于地点 比如 Willkommen an der Univ ...
lindenhofplatz 发表于 2010-7-20 15:09


还是觉得挺奇怪 比如我说 willkommen in unserer fabrik

地点不同用的词就可以不同,有没有什么规律呢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-20 21:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-20 23:06 | 显示全部楼层
Hochschule前面是an der 一点没错,假如是城市,就是in
介词取决于地点 比如 Willkommen an der Univ ...
lindenhofplatz 发表于 2010-7-20 15:09



    不是你说的那么简单。
你可以狗一下"willkommen in der Universität"。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 10:04 | 显示全部楼层
不是你说的那么简单。
你可以狗一下"willkommen in der Universität"。。。
我爱热钱 发表于 2010-7-20 23:06



我很认真的狗了,willkommen in der universitaet前几项都是自动改成an der universitaet
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 11:31 | 显示全部楼层
这两个表示的含义略有不同。an der Uni,表示抽象的概念。如某人在大学工作,就用an, 表示这个人和大学有某种关系。

而in der Uni,表示具体概念,如某人正在大学内,确指他在校园内或物理概念上的‘里面’。

http://www.10000study.com/shop/q ... b-9499-97f036e49f0e
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 14:40 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 14:45 | 显示全部楼层
如果吹毛求疵一点的话   德语的那个字体选的不太好  感觉很山寨
janetyyd 发表于 2010-7-19 21:13



    有你的!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 18:18 | 显示全部楼层
语序也错了吧,Frau和bundeskanzlerin是不是应该互换一下。或者干脆就不加Frau了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 18:33 | 显示全部楼层
语序没错

im Radio oder Fernsehen hört man  ja oft: Sehr geehrter Herr Bundespräsident, sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin

den Doktortitel lässt man in diesem Fall meistens weg
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 22:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 00:22 | 显示全部楼层
我很认真的狗了,willkommen in der universitaet前几项都是自动改成an der universitaet
lindenhofplatz 发表于 2010-7-21 10:04



    你狗的技术不对头,“willkommen in der universitaet”必须用引号限定起来。
结果在这
http://www.google.de/search?q=%2 ... mp;client=firefox-a
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 00:26 | 显示全部楼层
语序没错

im Radio oder Fernsehen hört man  ja oft: Sehr geehrter Herr Bundespräsident, sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin

den Doktortitel lässt man in diesem Fall meistens weg
碧螺春 发表于 2010-7-21 18:33


das würde ich nicht unterstreichen. Gerade der Höflichkeit wegen, z.B. wenn man die gute Frau um irgendwas bittet oder diese schmeicheln möchte, ist ihr Titel unerlässlich.

Goggle lehrt uns wieder mal
http://www.google.de/search?q=%2 ... mp;client=firefox-a
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 21:22 | 显示全部楼层
das würde ich nicht unterstreichen. Gerade der Höflichkeit wegen, z.B. wenn man die gute F ...
我爱热钱 发表于 2010-7-22 00:26


楼上的,我特地去问了德国同学,结果他又去问了别的德国同学,以下是他的回答:
Alle, die ich gefragt habe, waren sich einig, dass es vom kontext abhängt. wenn man das gebäude der uni meint heißt es "in"; wenn man die institution universität meint, heißt es "an". also heißt es eigentlich meistens 'an'

我最初的意见,也是一贯的意见,既然是“欢迎来我校”,那么显然an更合适。因为“欢迎”的含义不仅仅是参观一栋建筑,不强调地理概念。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 21:51 | 显示全部楼层
楼上的,我特地去问了德国同学,结果他又去问了别的德国同学,以下是他的回答:
Alle, die ich gefrag ...
lindenhofplatz 发表于 2010-7-23 21:22



    我老婆也说两者都可以,但是她搞不清楚中文原意,所以光凭德国人怎么说是无济于事的。
我提出狗狗中某些in的写法,也并不是说an就不对。是你先说,Uni就是an,我想让你看看在某种特定情况下in可能更合适。比如某个音乐会(和采访会、研讨会、发布会有什么区别?)在大学举行,那么in就很合适;反之,如果默克尔同志弃暗投明,到中央党校留学,那么我们肯定欢迎an啦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 22:32 | 显示全部楼层
我老婆也说两者都可以,但是她搞不清楚中文原意,所以光凭德国人怎么说是无济于事的。
我提出狗 ...
我爱热钱 发表于 2010-7-23 21:51


你这么说我同意,但是我还有一层意思是很多情况下其实是an,但是in出现率过于高,所以除非在特定环境,所以in,an不分,但是不针对这个例子
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-7-23 22:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 23:24 | 显示全部楼层
回复 27# 小眩


    金发的发色随着年龄会越来越深,这个你可以去问德国人
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-7-23 23:38 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-6 12:53 , Processed in 0.118087 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表