萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Eggplant

[其他] 4被翻译雷到-- 翻译趣闻大家谈~!9月26号更新

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-7-31 23:25 | 显示全部楼层
太欢乐了,这个帖子~
波罗蜜 发表于 2010-7-31 06:44



    哈哈,周末大家开开心心的啦~!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-31 23:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-31 23:32 | 显示全部楼层
不知道大家有没有看那个最新的钢铁人, 德语版本的翻译,感觉是翻译的人在圆自己写剧本的梦想-----德语和中文完全对不上号。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-31 23:35 | 显示全部楼层
我也来顶一下那个打酱油的翻译,真是贴近生活啊。。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-1 08:59 | 显示全部楼层
对了想起来我以前还载到beowulf 很可恶的翻译

我英文够差了,居然让我发现翻译错误。还很离谱的说。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-1 13:36 | 显示全部楼层
对了想起来我以前还载到beowulf 很可恶的翻译

我英文够差了,居然让我发现翻译错误。还很离谱的说。
webcxc 发表于 2010-8-1 09:59


啥样的?
我觉得哈,如果是翻译组的错还可以谅解,毕竟人家都是自愿的,也不是专业人员。
专业的翻译还出错或者“再创造”就有点恶心了。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-1 13:37 | 显示全部楼层
不知道大家有没有看那个最新的钢铁人, 德语版本的翻译,感觉是翻译的人在圆自己写剧本的梦想-----德语和中 ...
cosimo 发表于 2010-8-1 00:32



    哪里有的看哇?
我也觉得那个打酱油的翻译太有才了~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2010-8-1 13:37 | 显示全部楼层
我也来顶一下那个打酱油的翻译,真是贴近生活啊。。。。。
狼外婆 发表于 2010-8-1 00:35



   
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-1 13:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-1 14:18 | 显示全部楼层
我听说,那首叫做卡秋莎的俄罗斯民歌,就是被特意翻译错了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-7 11:01 , Processed in 0.799661 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表