萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 7079|回复: 3

[问题请教] 请教,转达问候怎么说?

[复制链接]
发表于 2010-8-2 15:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
A跟B在打电话,(A和B都是我的朋友),我想让A跟B转达我的问候,也就是中文的 ``代我向B问好`` 德语怎么说?
谢谢啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-2 15:45 | 显示全部楼层
你在电话里你可以这样跟A说,
Stelle schöne Grüße an B von mir.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-3 08:50 | 显示全部楼层
Hier heisst bestellen, nicht stellen
Bestell(e) mal Jemandem (Alex, Dennis) meine Grüße oder mann kann auch das trennbare Verb ''ausrichten'' verwenden: Richte B meine Grüße aus.
Beides ist gebräuchlich, vermutlich ist ''ausrichten'' eher schriftlich. Aber frage doch mal einen Deutschen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-8-3 09:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 19:44 , Processed in 0.069389 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表