找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1715|回复: 21

[话题] ZT: 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义。

[复制链接]
发表于 2010-9-6 14:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别:

今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)


类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:

这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)


又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:

没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看完过)


然后,他妈的结论就是,应该提倡他妈的在句中大量插入“他妈的”,这他妈的
很有助于明晰他妈的句子结构,减少他妈的句子歧义,实现他妈的无障碍沟通。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-6 15:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 15:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 15:33 | 显示全部楼层
这东西用不好还真能出现歧义。我一女朋友妈妈上海人,来德国玩,给我们做春卷可好吃了。后来她妈妈回国她给我们做春卷,我吃了后觉得比她妈妈做的差远了。于是我说:还是你妈的春卷好吃。没想到我这句话还没说完她就急了,红着个脸对我说:你妈的。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-6 15:43 | 显示全部楼层
说到汉语的博大精深,我想起大学时候一个经典的事儿:

我们宿舍有一个北京女孩,北方人当然儿话音都比较在行,有一次这个北京女孩感叹说汉语太有魅力了,比如你要形容一个女孩儿苗条,可以说:看这腰儿,这腿儿;反之要是一个人比较胖胖或者壮,就得说:这腰,这腿。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 15:55 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-9-6 16:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 16:13 | 显示全部楼层
说到汉语的博大精深,我想起大学时候一个经典的事儿:

我们宿舍有一个北京女孩,北方人当然儿话音都比较 ...
undulatevivi 发表于 2010-9-6 15:43



    神奇的语言
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 17:12 | 显示全部楼层
这东西用不好还真能出现歧义。我一女朋友妈妈上海人,来德国玩,给我们做春卷可好吃了。后来她妈妈回国她给 ...
maomaomimi 发表于 2010-9-6 15:33

最近在网上看某本小说,里面主角有个奶奶,结果但凡是出现跟这个奶奶有关的物品的时候,都会出现三个星号表示仨字被屏蔽掉了...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2010-9-6 18:00
最近在网上看某本小说,里面主角有个奶奶,结果但凡是出现跟这个奶奶有关的物品的时候,都会出现 ...
celinecy 发表于 2010-9-6 17:12




  奶奶的,以后真得用火星文了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 18:07 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 18:51 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-6 21:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 21:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 01:14 | 显示全部楼层
想起了一个笑话:

表演系的一对男女学生排演小品,讲的是一对年轻人相恋,但是却遭受了双方家长的反对... ...

男生:今天我们到这份上,都是你妈逼的。
女生:才不是呢,根本就是你妈逼的。
男生:就是,你妈逼的... ...
女生:不是,你妈逼的... ...
男生:你妈逼的... ...
女生:你妈逼的... ...




最后两人异口同声的说:“什么词啊,不排了”。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 01:36 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 10:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 10:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 11:48 | 显示全部楼层
“今年的考题跟作业题一样”,“这个解释不清楚”,“没有一次看完”。 ...
undulatevivi 发表于 2010-9-6 14:51


先说点正经的,一语言有前后语境,二汉语有语音语调,会说汉语的上面三句不会有歧义,把重音说清楚就行了。“他妈的”这么一用也就是个加重语气的作用,而其实还有反义,褒贬等等(如下例)。
再来点不正经的。例:
问:LZ说的对吗?
答1:他妈的对!
答2:对他妈的!  
长这么大基本没这么用过这三个字,原因是啰嗦。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 12:44 | 显示全部楼层
口语本来就有上下文的, 不看上下文当然有歧义, 英语德语无语境的时候歧义的地方也不少的啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-7 17:51 | 显示全部楼层
先说点正经的,一语言有前后语境,二汉语有语音语调,会说汉语的上面三句不会有歧义,把重音说清楚就行 ...
有一天 发表于 2010-9-7 11:48


这个帖子本来也就是为了博众姐妹一笑,口语里面有语境语音预调的话,本来是不容易出现歧义的,口语出现歧义的经常是同音不同字又是相反的意思,比如“全部”和“全不“。

另外,不会有人真的说话写字加”他妈的“吧,有的话我加上未成年人请勿模仿!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-7 20:01 | 显示全部楼层
考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅 ...
undulatevivi 发表于 2010-9-6 14:51


今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)
有歧义哦~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-29 05:58 , Processed in 0.115547 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表