萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 699|回复: 5

[问题请教] 淋着雨了,怎么说?

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-9-29 08:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-29 12:10 | 显示全部楼层
不会讲"淋着雨了",可以变通一下
Trotz heftigem Regen bin ich ohne Regenschirm zu Fuß nach Hause gekommen, daher habe ich Erkältung gehabt.

顺便问问 活该!德语是不是du hast es verdient?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-29 15:10 | 显示全部楼层
Ich hatte keinen Regenschirm dabei und deshalb Regen abbekommen. Daher habe ich eine Erkältung.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-29 16:22 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-29 19:28 | 显示全部楼层
ich habe (voll/wenig) vom Regen erwischt.
kaeferin 发表于 2010-9-29 17:22


Richtig soll es heißen: Ich wurde vom Regen erwischt.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-9-30 00:57 | 显示全部楼层
回复 1# marry2005


    很多口语其实挺难一对一来进行翻译的。
根据上下文的意思,我觉得可以使用:
bin deshalb voll nass geworden ---- 类似于落汤鸡的说法
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-1 18:54 , Processed in 0.063583 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表