|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本文为转载,原文地址:http://www.englishonline.org.cn/en/node/8841
) \: D: `8 e2 w" G: f2 {2 g7 Q4 Z0 V8 s" U+ C+ C
Here, I just want to share with you some from my personal experiences.9 b; S: c3 H; \$ W: L4 q+ W
' E' N& _1 A; Z3 Z* ^4 u& K4 m' D CCTV
' J$ B# D3 }: E4 J v5 b3 c9 d! p, c' `- u/ Y6 _ O0 l) ]/ {. q/ M7 @
初到英国,看到处处都是 CCTV 的标志。我当时很佩服中央电视台在英国的影响力,后来才发现,此 CCTV 非彼 CCTV。这里随处可见的 CCTV 其实是闭路电视的缩写——closed circuit television。
, T+ c- V' E3 V3 F9 Z4 A, e7 W s! m' _- x
Plagiarism. @. D, i& j/ R& Y3 b! q$ b
]# J G- ]1 |1 s- K& g9 Q! X
一个同学的作业发下来只有23分,末尾“plagiarism”一词至今我仍记忆犹新。尽管他本人说都是看书然后自己写的,但因为没有按照应有的 citing system 标明出处得此下场。以英国为代表的西方学术界,对知识产权是很小心的。
7 j1 \) C" J2 C5 Z5 A
. |) t7 _1 h: U# x Learning Resources Centre# t; S) U4 k1 O& D
1 x! A6 f! g' e1 S2 ^0 `$ `
刚到学校,与人相约图书馆,但找了很久都没看见 Library 的指示牌。后来才知,学校没有 Library,只有 Learning Resources Centre。这绝对不是传统 Library 的花哨名字,而是名副其实地提供 learning resources 的场所。除了书籍、杂志、journal、报纸外,还有CD、DVD、录象带、扫描仪、地图等等。
; h8 M: r' C8 J7 U" D( c G* \
4 X6 |* ]: M) r$ h Black, [6 e0 u) G' y
$ P) t1 h6 A5 s4 z) | 以往凡是黑人,一并称为 Black。来到英国,发现人家会很认真地告诉你,I am Caribbean British(原籍加勒比国家的英国黑人),或者 I am African British(原籍非洲国家的英国黑人)。曾有人指点如何辨别是 Caribbean 的还是 African 的黑人,但始终不得要领。
4 n, E2 B7 y2 i, }) x" `
( L' X+ x3 u! o& A; x I2 ~( \ Asian: p# }' G+ r& i. M- ~' L
( g# r* t, j) L( t! S 在英国,如果填表要选择你的种族是否 Asian,不要打勾,因为 Asian 在英国所指的是印巴人。我们与日本人、韩国人等同为 Oriental。千万不要对错号、入错座。9 u0 J8 ^. Y1 B
/ @% b4 `$ a: D% b* w* u: n Underground 和 Subway! N8 V6 `3 u( f7 Y, Y* M" l" }8 _: h
; h& G/ c7 G) P 来到伦敦已经数月,当然知道地铁叫 underground(或者tube),而不叫 subway。这天过马路要找 subway(地下人行通道),顺着街道拐角处的一硕大指示牌走去,走到尽头却发现进了家快餐店,原来是家美国的快餐连锁店,叫 subway。真是误人不浅。
& t1 x1 z% A& @3 M* z- V5 e+ f9 O3 O4 \6 X0 F
Blockbuster
7 O9 m' E1 A& N: J) C
9 ?2 j4 Y; n# K5 e( Y6 H! _1 K6 w 英国每个社区的街头巷尾都有蓝黄相间的 Blockbuster 的大字招牌,就是录象带出租店。我纳闷,这录象带还有人看吗,都 DVD 时代了。结果一去人家家里,才发现,85%人家没有 DVD 机,反倒有一半以上人家有录象机,难怪 Blockbuster 不至于关门倒闭。$ X3 Q4 j( G/ L1 o- n
8 r0 p" i' A- ]) A* [/ }9 D
Mind the Gap between the Train and the Platform( _" B5 E/ T- ]& X7 N u5 p
9 s& x( l' D6 m' c' ] 每次坐地铁,在到站车门打开之前,这句话都会被广播一次。我开始以为列车和站台确实很大间隙呢,一看也就10到20公分的“落差”。后来发现有些站确实间隙很大,甚至脚可以插下去探到铁轨。看来这话不是空穴来风,很欣赏这种人文关怀。- ^6 a# X* ]% u2 y% g7 S6 E5 k$ I
2 g [/ [1 I3 d2 _. R [ P" ]& P It seems that the “cultural shocks” that I posted a few days ago are quite well received. I’d like to share with you a bit more.2 B1 d+ U% z0 z! T. n' n0 _8 @$ a
, | I8 l! L- Z% M9 | Fried Rice
- x. o. a- M9 B6 K& Q( A
. |; c/ \ K( E' j 每次有外国友人来吃饭,他们都会点我炒饭,而且不需要放很多料,只要有葱和鸡蛋就已足够,如果加上点香菇粒和腊肠粒,这已经是相当“奢侈”的炒饭了。而且据他们说,他们最经常叫的中餐外卖就是炒饭,并很认真地说我的炒饭可以与饭店的媲美——其实我的炒饭很一般。
: I0 d& I3 h+ g9 C/ M- @" }" K8 q9 p, q- \
Chicken Feet
3 Y+ J( p$ P5 s& {' Z" b# g( d' _3 ]% z! [# v$ Y) Y2 F2 W) J
某次和老外朋友去吃dim sum(广东人的“喝早茶”)。席间,我等中国茶客点了凤爪一笼,热情地请老外朋友动筷一尝,谁知却引来老外朋友的不解:“what’s the point of eating chicken feet?”只有皮和骨,没有肉,有什么可吃的呢?更有甚者,置疑凤爪乃鸡脚,如此肮脏,何能入口?我们听了,都无言以对,不知如何解释。尽管有人大胆一尝,但反应平平,不明白为什么我们好吃凤爪到连骨头都要嚼过才吐出来。 K* F" `; k" W. }4 U, X
9 {/ R, w8 {# e. T TV Licence8 Y+ C# w" D% |
3 [$ }9 Z( N' c+ [ 在英国,买一部电视机就要交一次TV License,价格约是100镑,交了这个费用,就可以合法地收看五个台,如果想收看有线或卫星电视就要另外subscribe。总有人想逃避各种费用,其中也包括这100镑,但信号检测车终日在街上“逡巡”,非法收看的电视频率被检测到可谓轻而易举,后果是罚款1000镑,令人咋舌。想想我们在国内每个月10几块的有线电视费就可以看到这么多频道,实乃一种幸福。1 s, E, T, H" _9 W u$ q2 E
1 [. U* d) d4 T# j$ L6 T& o Halal
1 a* K# x* E3 }- w5 E. _! \( j6 R( o& I) y
英国有不少穆斯林人口。出于宗教信仰,他们所食用的肉食都必须是Halal的,他们会到门口标有“Halal”的肉店购买肉类食品,而从不光顾超市里的肉食。据介绍,Halal店里的牲畜都是按穆斯林教律屠宰的,屠夫一般都是穆斯林里的神职人员,都要凭牌经营的。
6 j& E. Q5 k0 T& ?- _: R( R
. q/ f7 `& s8 W+ R3 V, H Cricket4 O1 r1 A' h, p, X% M# O T( q% [
/ g! I: N }* p1 Y f) I' X& k 直到下笔的这一刻,我还在犹豫这个运动的中文名到底是什么。板球可能是中国人很少参与的体育运动之一,而事实上,板球在世界范围的受欢迎程度也很有限。很少看见这里的印巴人参与什么体育运动,但是凡是有板球的地方,必定有他们的身影。令人不解的是,这种极少人玩的运动,竟然每天都能占据报纸体育版面相当的面积。/ ^5 `6 i3 R- `: q; n2 z9 R
/ q# C. @8 `4 [ X" ~
Badminton
) j' O: ?, a; ^1 m9 F
( I5 W1 C5 V2 `! N2 [ 说起羽毛球,它还是个起源于英国的体育项目,但不知怎么地,现在英国羽毛球已经日渐式微。我们学校倒还有个Badminton Club,我也参加了几次活动,发现打羽毛球的当地人基本上是上了年纪的白人。要说最shocking的,要数他们打的羽毛球不是“羽毛”球,而是塑料球,也就是我小时候打的那种。没了“羽毛”,这样的球怎么打也飞不到底线,让人哭笑不得。
0 |3 m0 u! R. i8 O' g" [, m
) j5 P- x- |6 g* \7 [- A Tabloid
( K$ L& _$ E) m: j: m. o# M: \9 ?6 k ?1 t% s
很难想象,印象中传统、保守的英国居然小报风行。这些报纸版面比较小,以浓缩的形式来报导新闻,通常伴有大字标题和吸引眼球的图片,而且主题常常是耸人听闻,小题大做地要炒出轰动性新闻。其中最具代表性的就是The Sun(《太阳报》),从皇室八卦到明星花边到足坛丑闻,无不都是太阳报的狗仔队身先士卒予以无情揭露,闹得满城风雨,经常置道德于不顾,只关心爆炸新闻所带来的直线上升的销量。* a1 O; a% ~( R) H
0 ~6 b) Y) t% K; a# \
Feng Shui9 L2 L% a4 ?2 m% Z
5 Y4 d/ c' _! [, }% l% a- P' V
别看风水是咱们中国的说法,但是英国不少人也开始崇尚风水一说,这还要得益于书籍和杂志的介绍。翻开一些life style的杂志,不时能看见介绍风水的文章,有的甚至推出连载,每个星期帮你分析风水之道,提醒你“这个星期要移动废纸箩的位置”、“这个月沙发的朝向要做出改变”等等。有个德国学生竟然对一个中国学生说:“你宿舍的风水不好,床头的位置很有凶象”,听得我们目瞪口呆!
8 Z; I9 e1 U; Y9 p0 I& _( G
* f+ E2 U: W: A Kong Fu 和 Tai Chi/ I* r4 |8 M' B+ Z/ X
. p( |: M3 v! o0 z2 F+ c 凡是在运动场上认识的朋友,大多会问我:“你会功夫吗?”,让我惭愧不已。别说自己不习武了,就连功夫片看得都少,但这么一说,对方都很奇怪怎么你这个 Chinese这么不Chinese!后来homestay在一个黑人家庭的时候,主人说在Black Community里,武术——特别是中国功夫——是很多人都进行的体育活动,李小龙是很多男孩子床头海报的主人公。而普遍来说,中国的太极也很流行,Regent’s Park每周二、四下午都有人自发地聚集练太极,更不要说在一些社区里还有学习太极和太极哲学的course供报名参加。看来我们的很多国粹是“墙内开花墙外香”。 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|