萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1461|回复: 0

[精品译文推荐]欧股周一开盘走高,企业公布并购消息

[复制链接]
发表于 2010-12-13 18:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
来源European stocks start the week with gains Europe Markets - MarketWatch  H2 E8 W; z: I+ i2 d( w
译者pinkkylin
5 ~% z4 k! L6 ]( {: \+ P  A0 p4 Z; ~4 g# w) G
    European bourses start Monday higher
- |" H" m8 L7 W; v7 m4 g
/ W: v" h  x8 f欧股周一开盘走高,企业公布并购消息1 M! W9 x' M: M1 A) R0 ~8 |1 _4 q: c$ y
! f& I5 y* J, |  [5 b, D3 o$ x
    LONDON (MarketWatch) — European stocks rose on Monday as some clarity on China’s economic policy helped reassure investors about growth prospects, and as several deals were announced. ' Z) _# @( ?. K( R5 b6 c$ ]2 P

% v, `0 ~: f! h, W9 M, ]4 V  y欧股周一开盘走高,中国经济政策前景趋向明朗,有助于投资者打消对经济增长预期的担忧,企业纷纷公布并购消息。
) F' v7 _  C; _+ V* P' ~1 i" j; B! w$ T8 B% S% M/ a( w
    The Stoxx Europe 600 index (ST:STOXX600 277.38, +1.19, +0.43%)  gained 0.3% to 277.06.
2 f% C* ~' r2 m2 @6 ?) t* D8 y8 }, Z* N9 g6 }5 x  Y
斯托克欧洲600指数上涨0.3%,为277.06点。9 c7 b+ d, ~) u, |9 S4 x5 J

# n) Z1 W, S- c7 Y4 K+ ?& [    The benchmark rose for five consecutive sessions last week — adding 1.9% — and closed at its highest level in more than two years on Friday.
/ b' ]: `+ Y1 x
" E# s0 G- N9 y8 C/ Q( `0 @! y斯托克600指数上周连续5个交易日上涨,涨幅1.9%,周五收盘时创下两年多来新高。' j0 f2 K3 ]2 v) l, K7 h

3 K: s# j8 B! Z. \6 `2 U/ C* d! S    Among the major indexes, France’s CAC 40 (FR:PX1 3,883, +25.19, +0.65%)  added 0.4% to 3,873.81, Germany’s DAX 30 (DX:DAX 7,028, +22.32, +0.32%)  gained 0.3% to 7,026.86 and the U.K.’s FTSE 100 (UK:UKX 5,854, +41.27, +0.71%)  climbed 0.6% to 5,844.72. ( w# B* f" f3 A: Y1 K( o/ \, \
# i: l6 O- K; n# I- \) l1 ~
截止当地时间9点50分,英国富时100指数上涨43点,涨幅0.74%,为5856点;德国DAX指数上涨25点,涨幅0.36%,为7031点;法国CAC40指数上涨31点,涨幅0.82%,为3889点。
/ F9 J7 g& g9 k6 w# N3 |5 v7 l* ~, x5 a3 Q3 P
    Shares rallied in Asia overnight after the Chinese central bank did not hike its benchmark interest rate despite a surge in monthly inflation. See story on China’s inaction on rates. ' I* Z& G# p# h! c
, P; Q' z1 ~3 r5 r5 w1 ]9 P  o
亚洲股市普遍上涨,尽管中国11月份通货膨胀率猛增,但是中国人民银行没有上调基准利率。
+ }! Z! t( z  X( I, R" ]1 _! f/ _. U, ~  Y, l- z3 R# t, P4 |
    The move came as a relief to European investors who have been concerned that a tightening of monetary policy in China, one of the world’s biggest growth engines, could stifle the global economic recovery.
/ |4 V' H; C$ r4 q: j, b4 h1 [+ M
此举让担忧中国收紧货币政策的欧洲投资者如释重负,作为全球最强大的经济增长动力,中国对全球经济复苏的影响至关重要。' y3 C: ?' t- g7 `. I, R4 i
; P( q  O# x1 y, [- R1 ]  S! f" J
    On Monday, European shares once again rallied behind the banking and mining sectors.
9 P7 T) a8 {) J/ m% s2 D$ u- p, x* R+ k% ~8 S5 g0 R
周一欧洲股市开盘走高,银行板块和矿业板块纷纷上扬。
) q' N% [9 S( Z3 J: I$ |2 i5 e% V  f. c
    Shares of Royal Bank of Scotland Group (UK:RBS 42.15, +0.46, +1.10%)  rose 0.8% in London and Credit Agricole SA (FR:ACA 10.65, +0.13, +1.24%)  gained 1% in Paris. 6 K+ G3 G0 B# Y: @
# W3 f, D1 N" v6 H$ Y' d- V
伦敦股市方面,苏格兰皇家银行股价上涨0.8%,巴黎股市方面,法国农业信贷银行股价上涨1%。
+ T* G8 y$ Y, x0 v( Z* d9 N7 \5 n8 V( Q$ v, F
    Among miners, shares of Kazakhmys PLC (UK:KAZ 1,572, +43.00, +2.81%)  rose 2.2% and AngloAmerican PLC (UK:AAL 3,071, +43.50, +1.44%)  added 1.6%.
! T  H# J; l) b( N7 w  z! l+ p1 `9 j3 x2 ~* r
矿业板块中,哈萨克斯坦铜业公司(Kazakhmys)股价上涨2.2%,英美资源集团(AngloAmerican)股价上涨1.6%。: x% {- y2 V4 U0 y
/ e$ ^; u0 k  U# O+ \  v) h: o
    Gains in the regio were also fueled by a number of deals.
1 z9 m4 v" g, ~* b" Y, J- R, {" I* g% I" t% a0 M# F
欧洲股市上涨,主要归功于企业交易增多。0 L* y) N. S, I: J

' E  \4 ^& t0 b    Shares in Wellstream Holdings PLC (UK:WSM 784.00, +37.00, +4.95%)  surged 5% after General Electric Co. (GE 17.72, +0.59, +3.44%)  said it will acquire the British oil-services company for 800 million pounds ($1.3 billion). # x+ A! ^2 ?4 L% b6 ~

1 a$ |, w3 M9 h. F! [! K英国石油服务供应商Wellstream Holdings股价上涨5%,此前通用电气公司表示将以8亿英镑(约合13亿美元)收购Wellstream Holdings公司。
* B3 T0 a8 Y; N( F+ O6 s3 W2 j) }/ I9 `) l
    Wellstream shareholders will receive 786 pence a share, including a 6 pence cash dividend, GE said in a statement. & T) S1 {& ^4 j: G6 B! Q3 N
: y# ]: q% y3 V0 q
通用电气在声明中宣布,Wellstream Holding公司股东将接受每股786便士的收购价,包括6便士的现金股息。9 v" _+ R. D1 H5 a  j" C
" b( |% g1 P. u0 Z; n2 {' {
    In the consumer-products sector, Reckitt Benckiser Group PLC /quotes/comstock/23s!e:rb. (UK:RB. 3,567, +58.00, +1.65%)  said it’s agreed to buy Indian, over-the-counter pharmaceutical firm Paras Pharmaceuticals for around £460 million. Shares of Reckitt rose 1.1% in London. # D# _! d8 B" ^- A4 i

" L: e9 t% c+ @, F: ]9 b) @消费品板块,英国清洁用品集团利洁时(Reckitt Benckiser)股价上涨1.1%,利洁时集团表示,同意以4.6亿英镑收购印度药商Paras Pharmaceuticals公司。
$ |! I0 G- v0 K9 K  k; w
" Y9 E$ ~/ o. z) A+ l1 X2 q    In Sweden, lock manufacturer Assa Abloy AB said it’s struck an agreement to buy a 63.6% stake in industrial door and locks system group Cardo AB /quotes/comstock/22u!e3:o-card-sek (SE:CARD 418.00, +134.50, +47.44%)  for roughly 11.3 billion Swedish krona ($1.6 billion.)
  h/ O4 ~" v6 |
' @0 i# |3 I7 ]$ P  V* n% |5 V瑞典股市方面,锁业巨头Assa Abloy 公司宣布,同意以大约113亿瑞典克朗(约合16亿美元)的价格收购工业门锁集团Cardo 63.6%的股权。8 _/ @5 }3 D* p" ^

( C, h  l. z4 D5 V' J    The offer sent Cardo shares up nearly 48%. 3 x% l  O. L+ O
6 t; P5 z# |4 I1 b1 H7 C* j
这份收购要约推动Cardo 集团股价上涨近48%。
- H2 L8 d9 n& m: a9 T; M" }- ]1 f- }+ }  G8 @) x8 p
    Some broker notes also triggered significant share moves.
! C, J* i! m, M. a' M
# J2 e  ?9 Q, @6 w7 _5 B, |股票评级机构也推动某些个股大涨。& T! B1 X( |6 v0 B7 |7 P
1 o2 b  G8 k% O2 C, T
    Rhodia SA /quotes/comstock/24s!e:rha (FR:RHA 22.40, +1.10, +5.16%)   gained 4% after Credit Suisse initiated the chemicals company at outperform.
9 {0 p3 C) |+ G. p" S* q! u: |& R% R  {2 y- c6 [
法国化工企业罗地亚公司(Rhodia)股价上涨4%,此前瑞士信达银行把罗地亚公司的股票评级上调为增持。

相关帖子

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-11 19:47 , Processed in 0.059044 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表