|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
一轮会谈 one round of talks9 q% f6 q6 u: x+ j ]# E7 m
决议 resolution
4 h) i5 Z1 T3 v谅解备忘录 memorandum of understanding/ D J* O8 B: r
现在开会 I declare the meeting open.
4 ^3 G7 H2 {: U" @; B$ q1 }请…发言 I invite the representative of …to take the floor.
8 ]% [' V( ]0 c; _我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you.
, J+ v/ r+ c/ T, N( @1 y2 U我先说这么多。 So much for my remarks for now.* Y" O! N. X# U2 S) U
我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say.2 w% C1 y+ m3 d: Y! F; K. `9 y
: P3 R6 l9 }( B' F7 b T ^( _
您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?: J. i# n( T, [5 N% R3 d1 F
让我先谈一个问题。 If you agree, (With your permission) let me start with one issue
' z0 w/ c1 `: O" U' o, ^% O在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.; q9 t% j* ^/ o1 j8 z$ C' R
您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?( K# ^0 a- o' G/ u& L
( A9 }0 f5 e9 p, i5 |
我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.
7 b. t3 K1 r/ P; |/ s9 X' v我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now.5 U# @( i) L: Z# m5 X( z; B; h
对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but0 J# D. r5 Y2 ^5 a6 v
当然可以。 By all means$ \8 P0 \* t) v- t& K6 K6 W( n. g% l( Y
怎么都行。 Whatever you say.! X0 g+ P( d' o# _: i
我没有异议。 I have no objection
2 k" p* e) J# J" i1 s& N: J我方对这个问题有异议。 We take exception to this question." \+ I, `1 n( S: i
% S% u& ]8 o5 k我们高兴地看到 We note with pleasure that+ O) b+ y, N0 w' g- N/ G& _0 ?
这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you?
' i* E* Y# j/ n% t不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?/ S. ?" M6 c* B% h2 H- Z1 c
我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.
: m( B% J5 ^8 _0 @2 f7 D请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.7 \( p8 F3 R, f0 i( @
0 u( g& t/ w- X) g# V! D6 _: d纠缠这个问题 entangle this issue
) `; p7 @1 G {8 {2 e: E提倡节约 advocate/uphold thriftiness
, ^" E b' ^* _4 J6 Q8 e9 G经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression.; P7 X U" k3 c- U6 D
密切注视 Keep close watch on
! M0 {( Z, _1 F8 y# C( s# {0 ]1 e0 r" j4 U' T
久仰 I’ve heard so much about you.4 J3 d" ^7 D4 G/ w4 d: r; }
好久不见了 Long time no see.
$ ] h; k4 I4 W3 I/ B辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.! k* L2 V- U* N. N( I# l5 D$ S
0 J* ]: Q& ~: a. x
我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him.% R: ~+ D, j( r& C3 [+ J n3 ~
您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.4 V/ K: N$ n. m$ s1 _8 f
请代我问候...先生 please remember me to Mr.2 q# L5 ~. o1 }. q9 W, `1 s
请留步,不用送了. I will see myself out, please. N0 C2 @+ `# z2 B; m- G
多保重 Take care.
/ Y$ d/ X% P7 U7 p- K祝您一路平安. Have a nice trip.) P' |% M5 y5 z0 J. j
愿为您效劳。 At your service.# Y1 Q6 z. d& Y; B2 d
2 d! t& \8 L& M$ {( H3 i" b
为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …: B' r- L* `/ a6 g+ q
欢迎宴会 welcome dinner
9 j; k W5 @- k: K% {+ u u# w \1 K" M便宴 informal dinner
1 j# V+ v! ? l午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon
9 ^# s$ |' R @# \4 ^3 T/ Y2 F便餐 light meal- c& B; p ~0 I+ ~% l
工作午餐 working luncheon
7 H* e* `7 k" y自助餐 buffet dinner/luncheon
) B6 x1 r' e. s) C* D答谢宴会 return dinner) M7 Z1 C9 ~5 x5 j6 ]
告别宴会 farewell dinner
& w Y" s2 ?4 n3 W, m3 Z+ z( I/ U6 B庆功宴 glee feast
$ ?: h: K8 O; d招待会 reception
* p' x3 ?9 L: M p! t鸡尾酒会 cocktail party
2 y* @4 d5 U v茶话会 tea party
3 t: n/ ]+ F4 }5 i. Z包餐/点餐 table d’hote/a la carte# _0 n/ @" x: I
上菜 serve a courst L4 y+ g# u/ |2 ~& h, G
您的位置在这里 Here is your seat.
! ? ]1 B/ h1 T( P0 |- }& b请入席 Please have a seat.
9 G' }6 i4 c1 C6 S& S欢聚一堂 enjoy this happy get-together$ l6 y- j! m# \0 S9 D1 V" |
请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.
+ `' B4 H$ h1 j. @$ G请各位随意用餐 Help yourself please.; z @' R d: ^( C+ J' N
您喝点什么? what would you like to drink?( {9 w7 X9 T) N/ l8 |3 N
' p& a' u$ J3 ~4 L, Q# ~
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium8 m1 X. ?. s: M, G5 V% L, a
赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer
) F1 ]6 _/ Z$ @. M4 \ x& G举行谈判 enter into negotiation
) ^9 I# f E* [+ O8 o交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb.
+ S- {% e4 }! X1 l事物性会谈 talks at working level
: ]4 C* p' h0 r对口会谈 counterpart talks
( k/ w; z' N! L [; k议程项目 items on the agenda
& x" }( f( ~# R5 A( h( o3 N, _主题 theme
$ I# i3 x) ^% S3 V议题 topic for discussion; V0 @1 F. o7 R) P8 B+ _( t
双方商定的议程 schedule mutually agreed upon0 u! O8 @. B, m- y
开幕会议 opening session! b; `6 u; a* a
全体会议 plenary session |
|