找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: gonk

[登记手续] 户口双认证还得认证全家的那几页吗?问题已解决

[复制链接]
发表于 2011-3-1 00:00 | 显示全部楼层
意思是你用中文公证以后送德国使馆做的双认证,然后来德国宣誓翻译吗?
gonk 发表于 2011-2-28 22:54

我那份文件交上去了,我不记得是不是翻译了
但是我肯定知道我在德国又找的宣誓翻译,当时我们去Standesamt,老太太特别重点说的这个要注意,宣誓翻译那份翻译件是特别的格式,不是国内公证处那种只翻译中文文件内容的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-1 00:04 | 显示全部楼层
我那份文件交上去了,我不记得是不是翻译了
但是我肯定知道我在德国又找的宣誓翻译,当时我们去Stan ...
testhula 发表于 2011-2-28 23:00

也就是说国内中文就可以了,没必要英文或者德文是吧?

这我就放心了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-1 00:06 | 显示全部楼层
也就是说国内中文就可以了,没必要英文或者德文是吧?

这我就放心了
gonk 发表于 2011-2-28 23:04

我觉得是没必要,要是保险的话就国内公证的时候翻译成德文,反正就一份文件
我没印象我那份翻了没有,当时都是我妈帮我办的,我啥也没管
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-1 00:09 | 显示全部楼层
我觉得是没必要,要是保险的话就国内公证的时候翻译成德文,反正就一份文件
我没印象我那份翻了没有,当 ...
testhula 发表于 2011-2-28 23:06

我爸说公证处没德文版本,让我翻译发过去,我想既然真要在德国宣誓翻译,那就没必要翻德文了吧。我明天问问我出生证明怎么弄的,还得让他们寄过来看看是不是符合要求
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-1 00:11 | 显示全部楼层
我爸说公证处没德文版本,让我翻译发过去,我想既然真要在德国宣誓翻译,那就没必要翻德文了吧。我明天问 ...
gonk 发表于 2011-2-28 23:09

我们那儿我出国的时候公证处就有德文翻译了啊
我的出生证明就是派出所给开了个证明
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-1 00:13 | 显示全部楼层
我们那儿我出国的时候公证处就有德文翻译了啊
我的出生证明就是派出所给开了个证明
testhula 发表于 2011-2-28 23:11

我爸去的那个没有。。。

我的出生证明听我爸说还要医院的证明,然后派出所的证明啥的,反正挺折腾的,我就是看看上面用的什么语。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-1 00:15 | 显示全部楼层
我爸去的那个没有。。。

我的出生证明听我爸说还要医院的证明,然后派出所的证明啥的,反正挺折腾的, ...
gonk 发表于 2011-2-28 23:13

我出生的时候医院还出生证明这个事儿
你要是有医院开的证明应该就够了,大使馆那个时候跟我讨论的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-1 00:16 | 显示全部楼层
双认证必须要德语或者英语的,但是德领馆的认证是针对公证书的真实性,并非翻译内容。这点德领馆在认证说明上写的很清楚的。所以德国一般要求(也有不要求)都要在德国找宣誓翻译认证一遍,这个是对公证书的内容的翻译认证。我是这样理解的。这样看来这些繁琐的步骤还是有点逻辑,不是乱规定的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-1 00:23 | 显示全部楼层
我出生的时候医院还出生证明这个事儿
你要是有医院开的证明应该就够了,大使馆那个时候跟我讨论的{:5_38 ...
testhula 发表于 2011-2-28 23:15

我也忘了我爸怎么办理的了,我当时没了解情况
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-1 00:25 | 显示全部楼层
双认证必须要德语或者英语的,但是德领馆的认证是针对公证书的真实性,并非翻译内容。这点德领馆在认证说明 ...
依_依 发表于 2011-2-28 23:16

谢谢你的详细解释。确定英文的也可以吗?嫩要是有链接就更好啦。这样省得我们再翻译一遍德文,户口这些术语还不一定翻译的准确
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-13 14:37 , Processed in 0.083033 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表