萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 597|回复: 6

[其他] JMS 帮忙想一下

[复制链接]
发表于 2011-3-26 19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die glücklichsten (Ehe-)Paare sind die,
welchen es immer wieder gelingt,
sich (stets) zurück zu erobern,
ohne sich jemals getrennt zu haben.

貌似是个成语,感觉不能直译~
JMS 帮忙想想
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-3-26 20:30 | 显示全部楼层
Die glücklichsten (Ehe-)Paare sind die,
welchen es immer wieder gelingt,
sich (stets) zurück zu ...
牵着小猪游欧洲 发表于 2011-3-26 19:33



    我可能会把如下的白居易和李商隐的两句连在一起,翻译成楼主所写的德语

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-3-26 20:34 | 显示全部楼层
我可能会把如下的白居易和李商隐的两句连在一起,翻译成楼主所写的德语

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通。
peacedove 发表于 2011-3-26 20:30


翻得好,“心有灵犀”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
匿名
匿名  发表于 2011-3-26 22:05
google 的翻译很w5

最快乐的(已婚)夫妇是那些
它总是成功,
是(总是)收回,
而没有分开。
发表于 2011-3-26 23:52 | 显示全部楼层
google 的翻译很w5

最快乐的(已婚)夫妇是那些
它总是成功,
是(总是)收回,
而没有分开。
Anonymous 发表于 2011-3-26 22:05


对啊,其实原文意思就是分也分不开,还是死磕在一块儿。

所以才翻成那两句诗。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-3-27 00:05 | 显示全部楼层
貌似 有那么点意思,谢谢 JMS的智慧
我可能会把如下的白居易和李商隐的两句连在一起,翻译成楼主所写的德语

在天愿作比翼鸟,在地 ...
peacedove 发表于 2011-3-26 20:30
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-3-27 00:12 | 显示全部楼层
我也尝试着翻译了下:
最幸福的夫妻,
之所以快乐,
是因为他们懂得去珍惜(他们的感情),
永不离弃
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-6 12:31 , Processed in 0.065611 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表