找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1959|回复: 41

[其它] 这翻译老外看的懂么

[复制链接]
发表于 2011-5-16 12:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
这翻译老外看的懂么

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-5-16 12:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 12:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 12:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:01 | 显示全部楼层
别说老外看不看的懂。
中国人这样翻译都不觉得无耻吗?
中国人在外国是什么形象,看看这翻译就知道了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:02 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:04 | 显示全部楼层
别说老外看不看的懂。
中国人这样翻译都不觉得无耻吗?
中国人在外国是什么形象,看看这翻译就知道了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 13:01

你看到是中国人翻译的了?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:15 | 显示全部楼层
回复 7# sword


    看来你是孤儿寡闻呀。
在SPIEGEL经常有这种中国式的翻译的图片。都是SPIEGEL读者在中国拍的。
我绝对相信中国人有这种翻译"能力"。

没有鄙视, 这是事实。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:21 | 显示全部楼层
别说老外看不看的懂。
中国人这样翻译都不觉得无耻吗?
中国人在外国是什么形象,看看这翻译就知道了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 13:01


你不觉得你的言行很无耻么 看看你那自我感觉良好的德行 就够让人恶心的了 要是你真有两把刷子 也就不说你什么了 可是问题就是什么都没有 就知道在这边说一句风凉话 然后撒腿就跑 跑到别处接着说风凉话去 再看看你那签名的几句话 真是驴唇不对马嘴 真不知道你中文跟谁学的 真是替你的中文老师感到惭愧.....你还是先补补中文再来评这论那的吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:26 | 显示全部楼层
真不知道你中文跟谁学的
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:21

我也正纳闷他那孤儿寡闻是怎么回事呢...
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:29 | 显示全部楼层
我也正纳闷他那孤儿寡闻是怎么回事呢...
sword 发表于 2011-5-16 13:26



   估计他是来这练中文的 怕别人不理他 故意哗众取宠一下 这样大家就搭理他了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:29 | 显示全部楼层
有时候看到被翻得乱七八糟的中英文 还是挺雷人的
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:26

咳,这不都明摆着ps了或者真的做块牌子来逗乐的么..咋都当真了捏..
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:31 | 显示全部楼层
估计他是来这练中文的 怕别人不理他 故意哗众取宠一下 这样大家就搭理他了
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:29

对,所以对付这种人最有效的方法就是不搭理...但是不搭理又憋不住这口气..所以我们搭理他的道行还是不行啊..纠结纠结啊..
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:36 | 显示全部楼层
对,所以对付这种人最有效的方法就是不搭理...但是不搭理又憋不住这口气..所以我们搭理他的道行还是不行啊 ...
sword 发表于 2011-5-16 13:31


平时不用搭理他 想搭理他时多用成语和最近流行的缩写或短语 让他抱着字典自己查去
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 13:52 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:09 | 显示全部楼层
回复 9# xeniaxu


    我的言行很无耻吗?你何出此言呢?
你就没有一点的自我感觉良好的德行?你对你自己没自信还是觉得自卑呀?
在现实生活中有很多限制。 但是在网上还是自我限制,你不觉得可笑吗?

我对我的签名做了很多次的解释。 你没看到那是你的事。 我无须天天解释。
我的中文大多是自己学的。我有自知之明。
虽然中文不好, 但是不会影响我好的心态。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:10 | 显示全部楼层
平时不用搭理他 想搭理他时多用成语和最近流行的缩写或短语 让他抱着字典自己查去
xeniaxu 发表于 2011-5-16 13:36

他开始向你开炮了,x同学,你要憋住啊...加油!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:39 | 显示全部楼层
回复 18# sword


    我不需要向任何人开炮。没必要。

我不知道你们是怎么想的。
说我言行无耻。我的言行能和这种翻译比吗?
把干菜类翻成这样让全世界的人都看,自己还觉得骄傲。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:40 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:40 | 显示全部楼层
回复 16# 哇哩


    这算是替我辩护吗?
是的话, 就谢谢了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:42 | 显示全部楼层
对,所以对付这种人最有效的方法就是不搭理...但是不搭理又憋不住这口气..所以我们搭理他的道行还是不行啊 ...
sword 发表于 2011-5-16 13:31

sword美女,炮口转向你了,要憋住啊要憋住..
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:43 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 哇哩 于 2011-5-16 14:49 编辑
回复  哇哩


    这算是替我辩护吗?
是的话, 就谢谢了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:40


不是,不用谢

回复  sword
     我不需要向任何人开炮。没必要。

我不知道你们是怎么想的。
说我言行无耻。我的言行能和这种翻译比吗?
把干菜类翻成这样让全世界的人都看,自己还觉得骄傲
flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:39


就一好玩的东西,我也贴
上线上纲到全世界的地步,还说没开炮?全世界在哪里?又有谁骄傲了?除了你一直说自己中文不好,可能算个假洋鬼子。在这里的其他人都是中国人,自己人。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 14:52 | 显示全部楼层
回复 24# 哇哩


    你想想, 干菜类的英文翻译是给中国人自己看的吗?
他们为什么要翻译?还不想和外国接轨或显示一下自己的英文水平?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 15:05 | 显示全部楼层
回复  哇哩

    你想想, 干菜类的英文翻译是给中国人自己看的吗?
他们为什么要翻译?还不想和外国接轨或显示一下自己的英文水平?
flyingbullet 发表于 2011-5-16 14:52


和外国接轨是为了需要,有什么问题?翻译有误,是技术问题,我们围观的人看到了感到好笑就笑一下。你一定要凭空猜测,说写英文就是显示英文水平,甚至说别人无耻,这就是无故拔高到道德方面,而且还要以你的小人之心去猜度人家。
别人哪里有说骄傲?是你说的。你自己内心是什么逻辑,就最容易往什么方向去想别人。
如果是这个逻辑,那么:
你口口声声中文不好,为什么还要来这里,而且专往人多的地方跑,话又这么多?
还不是为了显示一下自己的中文水平?
这样显示中文水平,足以让论坛上的其他人引以为耻  Punkt
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 15:20 | 显示全部楼层
回复 26# 哇哩


    Nach dem "Punkt" hättest du noch "Aus" sagen sollen.
Dann wärs besser gewessen.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 15:22 | 显示全部楼层
这牌子能让老外看个八九不离十,没白挂,还能逗人笑,轻松一刻。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 15:23 | 显示全部楼层
和外国接轨是为了需要,有什么问题?翻译有误,是技术问题,我们围观的人看到了感到好笑就笑一下。你一 ...
哇哩 发表于 2011-5-16 15:05


关于我中文的问题。 我已经解释了很多遍了。不想在解释了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-16 15:29 | 显示全部楼层
关于我中文的问题。 我已经解释了很多遍了。不想在解释了。
flyingbullet 发表于 2011-5-16 15:23


你始终是不能明白别人的逻辑,哇哩之所以提到你的中文,不是你的中文有问题,而是哇哩按照你的逻辑来评论你的中文,让你明白你评论别人的英语的逻辑有问题。明白了么?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-18 15:42 , Processed in 0.115102 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表