找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: mirandawx

[原创文章] ###盖个高楼:每日一篇(尽量哈)更新8月24###

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-7-14 12:20 | 显示全部楼层

Studie zu sexuellem Missbrauch

Sexueller Missbrauch - ein Thema, über das viele nicht gerne reden. Deshalb ist es schwer herauszufinden, wie viele Fälle von sexuellem Missbrauch es in Deutschland überhaupt gibt. Nun wurde ein neuer Bericht dazu veröffentlicht: Mehr als 1.000 Lehrer, Heim- und Internatsleiter wurden gefragt, ob es in ihren Schulen, Heimen und Internaten den Verdacht auf Fälle von sexuellem Missbrauch gab. Das Ergebnis: In der Hälfte aller Schulen gab es in den vergangenen Jahren diesen Verdacht, in Heimen und Internaten sogar noch öfter.

der Missbrauch, unz.

kurz für "sexueller Missbrauch" sexueller Missbrauch eine (strafbare) Handlung, bei der meist ein Erwachsener ein Kind od. ein Mann eine Frau dazu zwingt, mit ihm sexuellen Kontakt zu haben 性虐待 = sexual abuse

ver&#246;ffentlichen <ver&#246;ffentlichst, ver&#246;ffentlichte, hat ver&#246;ffentlicht>

(mit OBJ) jmd. ver&#246;ffentlicht etwas etwas (besonders in einem Buch, in einer Zeitschrift o. &#196;.) der &#214;ffentlichkeit bekannt machen ≈ publizieren 公布,发表= to publish

der Leiter, - 负责人 = leader

jmd., der für etwas die Verantwortung hat und Ziele für die T&#228;tigkeiten vorgibt

das Internat, -e 寄宿学校 = boarding school

eine Schule, zu der Wohnr&#228;ume für die Schüler geh&#246;ren und in der die Schüler st&#228;ndig leben

der Verdacht, unz. 怀疑,嫌疑 = suspicion

die Vermutung, dass jmd. etwas Verbotenes getan hat oder tun will

Was ist sexueller Missbrauch?

Sexueller Missbrauch bedeutet, dass Kinder gegen ihren Willen von Erwachsenen oder Jugendlichen angefasst, gestreichelt oder geküsst werden. Das ist verboten! Wenn so etwas passiert, ist es sehr wichtig, darüber zu sprechen - denn nur dann k&#246;nnen die T&#228;ter bestraft werden.

anfassen 用手接触,摸,动 = to touch

jmd. fasst etwas an (≈ berühren) die Hand auf etwas legen

streicheln 抚摩 = to stroke

(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. streichelt (jmdn./ein Tier) mit der Hand sanft und z&#228;rtlich über ein K&#246;rperteil eines Menschen oder eines Tieres gleiten

bestrafen 惩处,惩罚 = to punish

(mit OBJ) jmd. bestraft jmdn. (für etwas Akk.) jemandem wegen seines Verhaltens od. wegen eines Verbrechens eine Strafe geben <jemanden hart bestrafen>



English:

Study on Sexual Abuse


Sexual abuse - an issue that many people do not like to talk about. Therefore, it is hard to figure out how many cases of sexual abuse in Germany at all. Now, a new report was published this: More than 1,000 teachers, dorm- and boarding schools’ directors were asked whether there are suspicion of the cases of sexual abuse in their schools, dorm- and boarding schools. The result: there were suspicions in the past few years in half of all the schools, even more often in the dorm- and boarding schools.



What is sexual abuse?

Sexual abuse means that children are against their will touched, stroked or kissed by adults or juveniles. It is forbidden! If it happens, it is very important to talk about it - because then the perpetrators can only be punished.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-17 13:33 | 显示全部楼层
Wiederholung 2011-07-11-17

2011-07-11

vollst&#228;ndig adj. 完整的,完全的= complete
die Bestnote, -n = perfect scores
ablesen  <liest ab, las ab, hat abgelesen> 看出=to see;etwas ablesen
die Finger von etw.(Dat.) lassen = to keep one's hands off sth. 不插手某事
verlassen <verl&#228;sst, verlie&#223;, hat verlassen> 信赖,信任= to rely or depend on sb/sth;jmd. verl&#228;sst sich auf jmdn./etwas
je nach 视…而定 =according to, depending on;je nachdem + ob/wie/wie viel
vorkommen <kommst vor, kam vor, ist vorgekommen> 出现,发生;etwas kommt vor


2011-7-12
die Weltbev&#246;lkerung, unz. 世界人口 = world population
sch&#228;tzen  <sch&#228;tzt, sch&#228;tzte, hat gesch&#228;tzt> (mit OBJ) 推测。猜测 = to guess;jemanden/etwas (auf etwas (Akk)) sch&#228;tzen
ausrechnen <rechnest aus, rechnete aus, hat ausgerechnet> 算清,计算出;(mit OBJ) jmd. rechnet etwas aus
wa&#803;ch·sen ['vaksen] <w&#228;chst, wuchs, ist gewachsen> (ohne OBJ) 增长 etwas w&#228;chst (&#8596; abnehmen) zunehmen =to grow, rise
bev&#246;lkern 居住在...,聚居于= to populate;<Menschen, Tiere> bev&#246;lkern etwas
die Gegend, -en 地区,地带,地方 = region, district
die Verhütung, unz. 防止,预防 = prevention
die Kinderbetreuung, unz. 儿童护理 = childcare
stattdessen adv. 换而言之 = instead

2011-07-13
enorm adj.极大的,巨大的 = huge
wesentlich adv. 非常,十分
damals adv. 当时,那时= at that time
die Steuereinnahme, -n 税收= tax money;
an etw (Dat.) beteiligt sein/werden参与,参加
die Finanzkrise, -n 财政危机,金融危机= financial crisis
aushelfen <hilfst aus, half aus, hat ausgeholfen> (ohne OBJ) jmd. hilft jmdm. aus (临时)帮忙,援助,救助 = to help out
dringend adj. 急的,紧急的,紧迫的= urgent
unternehmen <unternimmst, unternahm, hat unternommen> (mit OBJ)采取(措施);  jmd. unternimmt etwas
zahlungsunf&#228;hig adj. 无力支付的,无偿债能力的= insolvent
quasi (Adv.) [拉]在一定程度上,似乎 = virtually

2011-07-14
der Missbrauch, unz. 性虐待 = sexual abuse
ver&#246;ffentlichen <ver&#246;ffentlichst, ver&#246;ffentlichte, hat ver&#246;ffentlicht>(mit OBJ) jmd. ver&#246;ffentlicht etwas 公布,发表= to publish
der Leiter, - 负责人 = leader
das Internat, -e 寄宿学校 = boarding school
der Verdacht, unz. 怀疑,嫌疑 = suspicion
anfassen 用手接触,摸,动 = to touch;jmd. fasst etwas an
streicheln 抚摩 = to stroke;(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. streichelt (jmdn./ein Tier)
bestrafen 惩处,惩罚 = to punish;(mit OBJ) jmd. bestraft jmdn. (für etwas Akk.)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-17 22:16 | 显示全部楼层
今天才发现这样的好贴,我也要加入!
LZ要坚持哦,也考验一下自己能坚持多久~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-18 11:40 | 显示全部楼层
今天才发现这样的好贴,我也要加入!
LZ要坚持哦,也考验一下自己能坚持多久~
qhyw 发表于 2011-7-17 22:16



    一起加油!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-18 16:14 | 显示全部楼层

2011-07-18


Dürre und Hunger in Somalia



Aus dem Land Somalia in Ostafrika erreichen uns zurzeit schlimme Nachrichten: Millionen Menschen haben nicht genug zu essen. Schuld ist eine schwere Dürre. Die Felder sind v&#246;llig vertrocknet. Viele Ziegen und Kühe sind verdurstet, deshalb gibt es auch keine Milch.

erreichen 与...联系上= to get in touch

jemanden erreichen mit jemandem (meist telefonisch) sprechen k&#246;nnen

die Ziege, -n 山羊 = goat

zool.: mittelgro&#223;es S&#228;ugetier mit H&#246;rnern und wei&#223;em, braunem oder schwarzem kurzen Fell, das als Haustier gehalten wird, weil es Milch gibt

die Kuh, die Kühe 母牛,奶牛 = cow

ein weibliches Rind (das schon ein Kalb gehabt hat) &#8596; Ochse, Stier <die Kuh gibt Milch, kalbt; eine Kuh melken>

Viele Menschen fliehen nach Kenia

Neben Somalia sind auch Kenia und &#196;thiopien von der Dürre betroffen. Die Menschen in Somalia trifft es jedoch besonders hart, denn ihr Land ist sehr arm. Tausende Menschen fliehen deshalb durch die Wüste in ein Flüchtlingslager nach Kenia. Mittlerweile ist das Lager v&#246;llig überfüllt: Fast 400.000 Menschen suchen dort Hilfe. Doch Wasser, Lebensmittel und Medikamente sind knapp. Hilfsorganisationen bitten nun um Spenden, damit sie den Menschen helfen k&#246;nnen.

das Flüchtlingslager, - 难民营 = refugee camp

≈ Flüchtlingscamp) ein Lager zur vorübergehenden Unterbringung von Flüchtlingen

Schwere Dürren gibt es in Afrika immer wieder. In einigen Teilen des Kontinents ist es das ganze Jahr über extrem hei&#223; und es gibt nur wenig Wasser. Normalerweise gibt es aber mindestens einmal im Jahr eine Regenzeit: Dann regnet es mehrere Wochen lang sehr viel.

der Kontinent, -e 洲 =continent;einer der gro&#223;en Erdteile

Regenzeit ist wichtig

W&#228;hrend der Regenzeit kann sich die Natur von der extremen Trockenheit erholen. Das Wasser in Seen und Flüssen steigt an und Pflanzen haben genügend Wasser, um zu wachsen und Früchte zu bilden. Dieses angesammelte Wasser reicht dann meistens für das ganze Jahr. Wenn die Regenzeit jedoch ausbleibt, entsteht eine Dürre. Seit einigen Jahren kommen Dürren in vielen Teilen der Welt h&#228;ufiger vor oder sind extremer als früher. Experten vermuten, dass das am Klimawandel liegen k&#246;nnte. Die Dürre in Ostafrika ist die schlimmste seit 60 Jahren.

erholen 休养,休息=to recover

(mit SICH) jmd. erholt sich (von etwas Dat.) sich nach Anstrengungen ausruhen und wieder neue Kr&#228;fte sammeln

ansteigen <steigt an, stieg an, ist angestiegen> 上涨=to rise

(ohne OBJ) etwas steigt an (&#8596; abfallen) in die H&#246;he gehen

ausbleiben <bleibst aus, blieb aus, ist ausgeblieben> (ohne OBJ) 消失,消逝

etwas bleibt aus etwas trifft (entgegen der Regel, der Erwartung) nicht ein =to stay away





English:

Drought and hunger in Somalia

From the land of Somalia in East Africa currently contact us with bad news: Millions of people have not enough food to eat. Guilt is a severe drought. The fields are completely dried up. Many goats and cows are die of thirst, thus there is also no milk.

Many people escape to Kenya

Besides Somalia, Kenya and Ethiopia are also affected by the drought. However it especially affects the people in Somalia hard, because their country is very poor. Therefore thousands of people fled through the desert to a refugee camp in Kenya. Meanwhile, the camp is overcrowded: Nearly 400,000 people seek help there. But water, food and medicines are scarce. Aid organizations now ask for donations so they can help people.

There are severe droughts over and over again in Africa. In some parts of the continent, it is extremely hot throughout the year and there is very little water. Usually there is at least a rainy season once a year: then it rains very much for several weeks.

Rainy season is important

During the rainy season, nature can recover from the drought. The water in lakes and rivers rises and plants have enough water to grow and bear fruits. Then this collected water mostly suffices for the whole year. However, when the rainy season fails to appear, a drought emerges. For several years, droughts happen more common in many parts of the world, or are more extreme than before. Experts suggest that it could be due to climate change. The drought in East Africa is the worst for the last 60 years.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-18 16:16 | 显示全部楼层
Wiederholung 2011-07-11-17
mirandawx 发表于 2011-7-17 13:33

Ich soll alle woerter wiederholen.  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-18 16:27 | 显示全部楼层
Ich soll alle woerter wiederholen.
Krebs 发表于 2011-7-18 16:16



    Ich auch!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-19 13:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 21:21 | 显示全部楼层
sorry哈,
今天没有英文翻译。
送大家一盘客家菜:酿香菇作为补偿吧。




Zeckenalarm

In vielen Teilen Deutschlands begegnet man ihnen zur Sommerzeit wieder h&#228;ufiger: den Zecken. Die kleinen Tierchen sitzen meistens im hohen Gras. Wenn sich ein Tier oder ein Mensch n&#228;hert, spüren das die Zecken. Wenn dann zum Beispiel ein Hosenbein den Grashalm streift, auf dem die Zecke wartet, muss sie sich nur noch an der Hose festklammern und unter die Hose klettern: Dort sucht sie sich eine Stelle auf der Haut und sticht zu.

spüren 觉察到。感觉到=to feel

jmd. spürt etwas besonders mithilfe des Tastsinns und der Nerven wahrnehmen, dass etwas vorhanden ist ≈ fühlen

der Grashalm, -e 草茎 = blade of grass ;einzelner St&#228;ngel des Grases

streifen 触及。轻触 = to touch lightly

jemand/etwas streift jemanden/etwas jemand/etwas geht bzw. f&#228;hrt so nahe an einer Person/Sache vorbei, dass er/es sie leicht berührt

festklammern 紧扶着,紧抓着 = to hang on to sth.

(mit SICH) jmd. klammert sich an etwas Dat. fest mit den H&#228;nden etwas greifen und nicht loslassen

klettern 爬上 = to climb

(irgendwohin) klettern nach oben (bzw. unten), über ein Hindernis gelangen, indem man Fü&#223;e und H&#228;nde benutzt ≈ steigen <auf einen Baum, auf einen Berg, über eine Mauer, über einen Zaun, nach oben klettern>

Zecken k&#246;nnen Krankheiten übertragen

Falls eine Zecke nicht entfernt wird, saugt sie sich voll mit Blut. Nach sp&#228;testens neun Tagen f&#228;llt sie dann von selbst ab. Ein Zeckenstich tut nicht weh, kann aber gef&#228;hrlich sein. Denn Zecken k&#246;nnen Krankheiten übertragen: zum Beispiel die "Frühsommer-Meningo-Enzephalitis", kurz FSME, oder die Krankheit Borreliose.

entfernen =to remove 去除

jmd. entfernt etwas (≈ beseitigen) bewirken, dass etwas nicht mehr da ist

saugen 吸入 =to suck

(mit OBJ) jmd. saugt etwas Flüssigkeit in den Mund ziehen oder mit einem Rüssel aufnehmen

Frühsommer-Meningo-Enzephalitis 蜱传播性脑炎

(FSME, engl. tick-borne encephalitis, TBE, Frühsommer-Meningitiserkrankung) ist eine durch das FSME-Virus ausgel&#246;ste Erkrankung, die mit grippe&#228;hnlichen Symptomen, Fieber und bei einem Teil der Patienten mit einer Meningoenzephalitis, der Entzündung von Gehirn und Hirnh&#228;uten, verl&#228;uft.

die Borreliose, unz. 莱姆病 = Lyme borreliosis

med.: eine Krankheit, die durch Zeckenbiss übertragen wird

Was müsst ihr sonst noch beachten?

Zecken warten am liebsten im Gebüsch und im hohen Gras auf ihre Opfer. Also macht lieber einen gro&#223;en Bogen um wildes Gestrüpp! Au&#223;erdem ist es besonders wichtig, immer genau die Haut anzugucken, wenn ihr von Feld und Wald zurück kommt. Dabei solltet ihr euch zuhause ausziehen und den ganzen K&#246;rper gründlich absuchen.

das Gebüsch, -e 灌木丛 = bush, shrubbery

meist Sg; mehrere Büsche, die dicht beieinanderstehen <ein dichtes Gebüsch>

der  Bogen, die Bogen/B&#246;gen 弧形,拱形

(≈ Biegung) eine Stelle, an der sich die Richtung von etwas &#228;ndert

das Gestrüpp, -e 茂密的灌木丛

meist Sg; Kollekt; viele wild wachsende Str&#228;ucher, die sehr dicht beieinanderstehen

ausziehen <ziehst aus, zog aus, hat ausgezogen, ist ausgezogen>

(mit SICH) jmd. zieht sich etwas aus ((haben) &#8596; anziehen) ein Kleidungsstück ablegen 脱衣 = to take off

Wie entfernt man eine Zecke richtig?

Falls eine Zecke trotz aller Vorsicht zugestochen hat, ist es wichtig, sie so schnell wie m&#246;glich zu entfernen. Die alten Tricks von Omi, Zecken mit &#214;l oder Klebstoff zu betr&#228;ufeln, sind nicht nur falsch, sondern auch gef&#228;hrlich. Man sollte die Zecken stattdessen mit einer speziellen Zeckenzange aus der Apotheke entfernen. Wenn das nicht gut klappt, k&#246;nnt ihr aber auch zum Arzt gehen, der kann sie dann auf jeden Fall richtig entfernen.

der Klebstoff, -e 胶水 = glue

eine flüssige oder breiige synthetische Substanz, die man auf Oberfl&#228;chen aufbringt, um zwei Gegenst&#228;nde dauerhaft und fest miteinander zu verbinden

betr&#228;ufeln 滴湿 = to sprinkle

(mit OBJ) jmd. betr&#228;ufelt etwas mit etwas Dat. eine (geringe Menge) Flüssigkeit in einzelnen Tropfen auf etwas fallen lassen

die Zange, -n 钳子 = pliers

ein Werkzeug, das zum Greifen, Trennen oder Biegen dient und das aus zwei Teilen besteht, die übereinanderliegen. Wenn man die unteren Enden zusammendrückt, werden die oberen Enden zusammengepresst.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-19 21:22 | 显示全部楼层
佩服LZ的毅力,继续努力哈!
饭卡 发表于 2011-7-19 13:46



    有人支持自然不敢怠慢!大家一起努力吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-20 10:24 | 显示全部楼层
回复 249# mirandawx
1. begegnen: to come across/ to encounter
2. das Hindernis: barrier
3. gelangen: to arrive/ to reach
4. abfallen: to drop down
5. stattdessen: instead, instead of that.
6. greifen: to grasp sth.
7. biegen: to bend sth. to bow.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-20 12:01 | 显示全部楼层
回复  mirandawx
1. begegnen: to come across/ to encounter
2. das Hindernis: barrier
3. gelangen ...
qhyw 发表于 2011-7-20 10:24



    建议嫩背单词的时候把动词的用法也记住,经常会有些动词跟着介词,看着就头大。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-20 13:04 | 显示全部楼层
建议嫩背单词的时候把动词的用法也记住,经常会有些动词跟着介词,看着就头大。
mirandawx 发表于 2011-7-20 12:01

vielen dank fuer deine Vorschlag!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-20 17:04 | 显示全部楼层
7月20日
不知道昨天的酿香菇合不合大家的胃口。
今天没啥新闻,
俺就找了点关于德国的一些基础知识。


Bundesrat

In Deutschland gibt es 16 Bundesl&#228;nder. Der Bundesrat ist die Vertretung dieser Bundesl&#228;nder. Im Bundesrat sind 69 Politiker aus den Regierungen der Bundesl&#228;nder. Wie viele Vertreter ein Bundesland in den Bundesrat schickt, h&#228;ngt davon ab, wie viele Menschen dort leben. Bundesl&#228;nder mit vielen Einwohnern, zum Beispiel Bayern, schicken sechs Vertreter. L&#228;nder mit wenigen Einwohnern, zum Beispiel Bremen, schicken drei Vertreter in den Bundesrat.

die Vertretung, -en 代表 = representation

meist Sg; die Handlungen, durch die man für jemand anderen die Arbeit macht




Wer darf in den Bundesrat?

Die einzelnen Regierungen der Bundesl&#228;nder bestimmen selbst, welche Politiker sie in den Bundesrat schicken. Der jeweilige Ministerpr&#228;sident ist aber immer dabei. Er ist der Chef eines Bundeslandes.

einzeln adj. 单人的,单独的 = individual

jeder/jede/jedes
usw
einzelne/Einzelne
+ Subst verwendet, um sich auf alle od. alles ohne Ausnahme zu beziehen

jeweilig adj. 各自的 = respective; gerade vorhanden; zutreffend




Gesetze prüfen

Die Politiker im Bundesrat prüfen vor allem viele der Gesetze, die die Politiker im Bundestag beschlossen haben. Damit so ein Gesetz gültig wird, müssen die Mitglieder des Bundesrates dem Gesetz zustimmen.

das Mitglied, -er 成员 = member

jmd., der einer Organisation/einer Gruppe/einer Familie angeh&#246;rt


Die Abstimmung

Die Abstimmung im Bundesrat ist kompliziert. Alle 69 Politiker dürfen ihre Stimme abgeben. Aber nicht jeder darf so abstimmen, wie er will. Vorher müssen sich die Mitglieder aus einem Bundesland einigen, ob sie alle mit “Ja“ oder alle mit “Nein“ stimmen wollen. Das hei&#223;t: Die Politiker aus einem Bundesland müssen vor einer Abstimmung einer Meinung sein.





English:

Federal Council

There are 16  federal states in Germany. The Federal Council represents the federal states. 69 politicians in the Federal Council are from the governments of the federal states. How many representatives a state sending to the Federal Council depends on how many people live there. States with many residents, such as Bavaria, send six representatives. States with few residents, such as Bremen, send three representatives in the Federal Council.

Who is allowed in the Federal Council?

The individual governments of federal states decide themselves on which politician they  send to the Federal Council. The respective Premier is always there. He is the head of a federal state.

Laws review

First of all, the politicians in the Federal Council examine many of the laws that the politicians have decided in parliament. Thus, such a law is valid, which the members of the Federal Council must agree the law.

The vote

The vote in the Federal Council is complicated. All 69 leaders must hand in their votes. But not everyone is allowed to vote as he wants. Previously, the members of a state must reach an agreement whether they all want to vote with "yes" or with "No". It means that the politicians of one state must be an opinion before a vote.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-21 12:26 | 显示全部楼层
7月21

Abh&#246;rskandal in Gro&#223;britannien



In Gro&#223;britannien gibt es im Moment ein Thema, über das alle sprechen: den Abh&#246;rskandal. Mitarbeiter der britischen Zeitung "News of the World" sollen zum Beispiel die Handys von Prominenten geknackt haben. So konnten die Journalisten SMS lesen oder Nachrichten auf der Mailbox abh&#246;ren. Neuigkeiten, die sie so bekommen haben, ver&#246;ffentlichten die Reporter dann wahrscheinlich in der Zeitung. Das ist natürlich verboten!

Gro&#223;britannien 大不列颠 = Great Britain

England, Schottland und Wales umfassende staatliche Einheit

der Abh&#246;rskandal, -e 窃听丑闻= phone hacking scandal

das Bekanntwerden des Vorgangs, dass Telefongespr&#228;che ohne gesetzliche Grundlage abgeh&#246;rt wurden

der/die Prominente, -n 知名人士 = prominent

jmd., der in der &#214;ffentlichkeit bekannt ist  

knacken = to crack

jmd. knackt etwas (umg.) (eine hartschalige Frucht) &#246;ffnen

Jetzt muss der Skandal aufgekl&#228;rt werden

Die Polizei hat viele Verd&#228;chtige
festgenommen, die die Telefone von Prominenten, Politikern oder ganz normalen Leuten abgh&#246;rt haben sollen. Dem Besitzer der Zeitung, Rupert Murdoch, geh&#246;ren noch andere Medienfirmen. Er muss jetzt vor britischen Politikern erkl&#228;ren, wie seine Mitarbeiter so etwas tun konnten. Die Zeitung "News of the World" wird wegen des Skandals nun nicht mehr gedruckt.

der/die Verd&#228;chtige,  -n (犯罪)嫌疑分子 <按形容词变化> = suspect

Verd&#228;chtig adj. 有嫌疑的,可疑的= suspicious

so, dass es Anlass zu Verdacht gibt <ein Verhalten; verd&#228;chtig aussehen; etwas kommt jemandem verd&#228;chtig vor>

Wiederholung: der Verdacht

festnehmen <nimmst fest, nahm fest, hat festgenommen> 拘捕,逮捕

(mit OBJ) jmd. nimmt jmdn. fest (besonders als Polizist) jemanden (vorl&#228;ufig) in Haft nehmen ≈ verhaften = to arrest

der Besitzer, - 所有人= owner; jmd., der etwas besitzt





English

Wiretapping scandal in Great Britain

In Great Britain there is currently a topic that all the people talk about: the wiretapping scandal. The employees of the British newspaper "News of the World" should have cracked the mobile phones of prominents. Through this the journalists can read SMS messages or listen the information in the mailbox. They have gotten News, which then   the reporters probably published in the newspaper.This is of course forbidden!



Now the scandal must be cleared up

The police have arrested many suspects who should have wiretapped the phones of prominents, politicians or normal people. The owner of the newspaper, Rupert Murdoch belongs to other media companies. Now he must declare to British politicians, how his employees could do such a thing. The newspaper "News of the World" is not printed anymore because of the scandal.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-22 12:59 | 显示全部楼层
7月22

Neue Studie best&#228;tigt: Eisb&#228;ren gef&#228;hrdet

Die Eisb&#228;ren sind in Gefahr! Geahnt haben das viele Experten schon l&#228;nger. Doch nun belegt eine neue Studie diese Befürchtung. Die Umweltorganisation WWF hat herausgefunden, dass vor allem die Klimaerw&#228;rmung schuld ist. Immer mehr Eis in der Arktis schmilzt. Die B&#228;ren müssen deshalb auf der Suche nach Nahrung viel l&#228;ngere Strecken schwimmen. Das ist sehr anstrengend und es besteht die Gefahr, dass die Eisb&#228;ren ertrinken.

ahnen <ahnst, ahnte, hat geahnt> 预感,预料= to foresee

(mit OBJ) jmd. ahnt etwas von einem (zukünftigen) Geschehen eine vage Vorstellung od. Vermutung haben ≈ vermuten (1) <ein Geheimnis, die Wahrheit ahnen; etwas dunkel (= vage) ahnen>

belegen <belegst, belegte, hat belegt> (mit OBJ) 证明,论证 = to prove

etwas besonders durch einen Beleg nachweisen od. beweisen

die Befürchtung, -en 担心,担忧,忧虑 = fear

(≈ Sorge, Verdacht) Erwartung einer unangenehmen Sache; schlimme Ahnung

die Umweltorganisation, -en 环境组织 = environmental organization

Organisation, die für den Umweltschutz eintritt

die Arktis, unz. 北极地区 = Arctic

(kein Plur.) (&#8596; Antarktis) Land um den Nordpol

die Strecke, -n (路程的)段,

der Weg (mit einer bestimmten L&#228;nge) zwischen zwei Punkten od. Orten <eine kurze, kleine, gro&#223;e, lange, weite Strecke fahren, gehen, laufen, zurücklegen>

ertrinken <ertrinkst, ertrank, ist ertrunken> 淹死,溺死 = to drown

(ohne OBJ) jmd./ein Tier ertrinkt sterben, weil Wasser in die Lunge ger&#228;t



Sender lieferten Daten



Die Studie sagt, dass besonders junge Eisb&#228;ren lange Schwimmstrecken oft nicht überleben. Für die Studie haben Forscher 68 Eisb&#228;ren mit Sendern ausgestattet. So konnten die Experten genau verfolgen, wohin und wie weit die B&#228;ren schwimmen.

ausstatten  <stattest aus, stattete aus, hat ausgestattet> 配备=to equip (with)

(mit OBJ) jmd. stattet jmdn./etwas mit etwas Dat. aus emandem etwas für einen bestimmten Zweck geben od. mitgeben ≈ jemanden mit etwas ausrüsten

verfolgen <verfolgst, verfolgte, hat verfolgt> (mit OBJ) 跟踪,追捕 = to track

jmd. verfolgt jmdn./ein Tier
jmdm. oder einem Tier (oder dessen Spuren) nachlaufen, nachfahren oder nachgehen (um jmdn./ein Tier) einzufangen

Es gibt noch ein anderes Problem: Wenn das Eis schmilzt, müssen die B&#228;ren versuchen, an Land Nahrung zu finden. Vom Land aus ist es für die Eisb&#228;ren aber schwieriger, an Robben
heranzukommen. Die Suche nach anderem Futter auf dem Festland ist mühsam. Auch diese anstrengende Nahrungssuche überleben viele Eisb&#228;ren nicht. Da die Eisb&#228;reneltern oft selbst zu wenig Nahrung finden, k&#246;nnen sie ihren Nachwuchs kaum noch versorgen.

die Robbe, -n 海豹 = seal

ein im Meer lebendes S&#228;ugetier mit langem K&#246;rper, dichtem kurzem Fell und Gliedma&#223;en, die wie Flossen geformt sind

herankommen <kommst heran, kam heran, ist herangekommen> (ohne OBJ)

jmd./ein Tier kommt an jmdn./etwas heran in die N&#228;he von jmdm. oder etwas kommen

接近= to get close to

das Festland, unz. 陆地= mainland

eine gro&#223;e Masse von Land, die eine Einheit bildet &#8596; Insel

der Nachwuchs, unz. 新生力量,接班人 = the young generation

das Kind od. die Kinder (in einer Familie) ≈ Nachkommenschaft <ohne Nachwuchs bleiben; keinen Nachwuchs bekommen, haben>



Gibt es bald gar keine Eisb&#228;ren mehr?

Weltweit leben ungef&#228;hr 20.000 bis 25.000 Eisb&#228;ren. Doch die Eisschmelze, Meeresverschmutzung und andere Probleme gef&#228;hrden die Eisb&#228;ren. Wenn das Eis am Nordpol weiter schmilzt, kann es sein, dass es in Zukunft keine Eisb&#228;ren mehr geben wird.

die Meeresverschmutzung, unz. 海洋污染 = marine pollution

(kein Plur.) Verschmutzung der Meere durch Roh&#246;l und Chemikalien

der Nordpol, unz.(地球和天体的)北极 = North Pole

(kein Plur.) (&#8596; Südpol) der n&#246;rdlichste Punkt der Erde


English:

New study confirms: polar bears endangered

The polar bears are in danger! Many experts have suspected that for a long time. But now a new study proves this fear. The environmental organization WWF has found out that global warming is mainly guilt. More and more ice in the Arctic melts. Therefore the bears must swim for longer distances on the search of food. It is very stressful and there is a risk that the polar bears may drown.



Transmitters delivered datas

The study says that particularly young polar bears often do not survive after long distances of swim. For the study, researchers equipped 68 polar bears with radio transmitters. This allowed the experts to track where and how far the bears  swim.

There is still another problem: when the ice melts, the bears have to try to find food on mainland. It is difficult for polar bears to get close to seals from mainland. The search for other food on the mainland is difficult. Even many polar bears do not survive during these strenuous foraging. Because the polar bear parents often find themselves too little food, they can‘t provide their children any more.



Are there no more polar bears?

There are worldwide approximately 20000-25000 polar bears. But the melting ice, marine pollution and other problems threaten the polar bears. If the ice at the North Pole is melting continues, it may be that there will be no more polar bears in future.

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-24 20:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 qhyw 于 2011-7-24 20:24 编辑

am Samstag, 23.07.2011, 21:46  von Focus
&#220;ber 30 Tote bei Unfall mit Hightech-Zügen

Es ist ein besonders schweres Zugunglück: In Ostchina prallten zwei Hochgeschwindigkeitszüge aufeinander. Bei dem Unfall starben mindestens 30 Menschen, fast 90 weitere wurden verletzt. Zwei Waggons stürzten von einer Brücke.

das Zugunglück:train accident/ train crash :火车事故/火车车祸
aufeinander  : on each other : 相互
aufeinander prallen:to collide 冲击/碰撞
     - prall : 饱满的
stürzen <stürzte, gestürzt>: 倒/跌
     -  sich auf etw. stürzen: 投身   zu Boden stürzen :跌倒

Ein Hochgeschwindigkeitszug wurde amtlichen Medienberichten zufolge nach einem Stromausfall durch Blitzschlag von einem nachfolgenden Schnellzug gerammt. Zwei Wagen sprangen aus den Schienen und stürzten von einer Brücke. Auch vier Wagen des aufgefahrenen Zuges entgleisten.

amtlich: official :官方的/正式的
der Stromausfall : power failure : 停电 /断电
der Blitzschlag :  lightning strike: 雷击
rammen<rammte, gerammt >: to ram : 撞上 /锤入
aus den Schienen springen: to jump the track : 出轨
die Schienen : rail , track : 轨道  springen: to spring : 断裂/ 跳跃
entgleisen<entgleiste, entgleist>:  to jump the rails: 脱轨

Einer der abgestürzten Wagen fiel 20 bis 30 Meter tief, wie die Nachrichtenagentur Xinhua berichtete. Bilder vom Unglücksort in Wenzhou in der Provinz Zhejiang zeigen ihn auf der Seite liegend und den zweiten Wagens senkrecht an die Brücke gelehnt stehen. Rettungskr&#228;fte h&#228;tten viele Reisende aus den abgestürzten Wagen gezogen, meldete Xinhua unter Berufung auf Augenzeugen.

abgestürzt : crashed : 坠毁的/坠落的
fallen(fiel , gefallen) : 掉,脱落
senkrecht :vertical : 垂直,直立

Der erste Zug kam aus der Provinzhauptstadt Hangzhou, der zweite war von Peking nach Shanghai unterwegs. Beide waren Hochgeschwindigkeitszüge der ersten Generation vom Typ D, die mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von etwa 150 Stundenkilometern nicht so schnell sind wie die auf der kürzlich er&#246;ffneten neuen Schnellstrecke Peking-Shanghai.


Rückschlag für chinesische Pl&#228;ne
China hat Milliarden in den Bau eines Hochgeschwindigkeitsnetzes investiert und plant weitere Ausgaben. Bei der am 30. Juni er&#246;ffneten Vorzeigelinie zwischen Peking und Shanghai allerdings h&#228;ufen sich Stromausf&#228;lle und andere Fehlfunktionen. Das Milliardenprojekt wird begleitet von Korruptionsvorwürfen; im Frühjahr musste Bahnminister Liu Zhijun gehen.


die Ausgabe:expenses: 费用,支出
begleiten< begleitete, begleitet > :  to accompany: 陪伴
    -  jmdn. begleiten: 伴随
der Vorwurf:criticism :指责
die Korruption: corruption:贪污
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 13:39 | 显示全部楼层
qhyw 发表于 2011-7-24 20:06
am Samstag, 23.07.2011, 21:46  von Focus
&#220;ber 30 Tote bei Unfall mit Hightech-Zügen

Korruption都提到了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 14:36 | 显示全部楼层
24/07/2011
Trauer in Norwegen

Gro&#223;e Trauer in Norwegen: Im ganzen Land denken die Menschen an die Opfer des Bombenanschlags und der Schie&#223;erei von Freitag. Insgesamt starben bei diesen Gewalttaten mehr als 90 Menschen. Auch in anderen L&#228;ndern ist die Bestürzung über die brutalen Verbrechen gro&#223;. Viele Politiker aus der ganzen Welt haben den Norwegern ihr Beileid ausgesprochen.


die Trauer: mourning: 哀悼 / 悲伤
die Gewalttat: violent act: 暴行
die Bestürzung: : consternation: 惊
das Verbrechen: crime : 罪行 (ein Verbrechen begehen: 作案 )
das Beileid: condolence: 悼念
aussprechen < sprach aus, ausgesprochen> : 表示/表达 (die Beileids aussprechen: 致哀 )

Was war passiert?

Am Freitagnachmittag war zun&#228;chst gegen 15.20 Uhr mitten im Zentrum der norwegischen Hauptstadt Oslo eine Bombe explodiert. Durch die Wucht der Explosion gingen viele Fensterscheiben zu Bruch, Geb&#228;ude wurden besch&#228;digt und fingen zum Teil Feuer. Mehrere Menschen wurden verletzt, mindestens sieben Menschen starben bei diesem Bombenanschlag.


die Wucht: momentum: 冲击力 / 力量
der Bruch: break : 破裂/ 断裂
besch&#228;digen < besch&#228;digte, besch&#228;digt > :损伤 / 损坏
fangen <fing, gefangen> : 捕 / 捉 /逮
  - Feuer fangen : 失火 / 着火
  - Fische fangen : 捕鱼
  - fangen und t&#246;ten : 捕杀  


Etwas sp&#228;ter gab es auf der Insel Ut&#248;ya - ungef&#228;hr 40 Kilometer von Oslo entfernt - eine weitere Gewalttat. Etwa 600 Jugendliche zwischen 14 und 17 Jahren waren auf der kleinen Insel in einem Ferienlager. Ein als Polizist verkleideter Mann kam in das Ferienlager und schoss um sich. Die Jugendlichen versuchten, sich zu verstecken oder an Land zu schwimmen. Doch mindestens 86 Jugendliche wurden get&#246;tet.


T&#228;ter hat gestanden

Noch am Freitagabend wurde ein Mann von der Polizei festgenommen. Mittlerweile hat der 32-j&#228;hrige Norweger die Taten gestanden. Der Mann hat wohl zuerst die Bombe in Oslo gezündet und ist dann nach Ut&#248;ya gefahren. Der Mann wird weiter von Polizisten verh&#246;rt. So hofft die Polizei, mehr über die Hintergründe der Taten herauszufinden.


der T&#228;ter: 作案人 / 罪犯
gestehen : to admit:  供认 / 坦白
zünden :  to ignite:  引火
verh&#246;ren <verh&#246;rte, verh&#246;rt> : to interrogate so. : 审问
   - jmdn. unter Folter verh&#246;ren : 拷问 (die Folter : 折磨 / 酷刑 )
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 17:50 | 显示全部楼层
qhyw 发表于 2011-7-25 14:36
24/07/2011
Trauer in Norwegen

嫩跟我今天选的文章是一样的!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-25 18:03 | 显示全部楼层
Wiederholung:20110718-20110722

20110718
erreichen 与...联系上= to get in touch;jemanden erreichen
die Ziege, -n 山羊 = goat
die Kuh, die Kühe 母牛,奶牛 = cow
das Flüchtlingslager, - 难民营 = refugee camp
der Kontinent, -e 洲 =continent;einer der gro&#223;en Erdteile
erholen 休养,休息=to recover; (mit SICH) jmd. erholt sich (von etwas Dat.)
ansteigen <steigt an, stieg an, ist angestiegen> 上涨=to rise;(ohne OBJ) etwas steigt an (&#8596; abfallen)
ausbleiben <bleibst aus, blieb aus, ist ausgeblieben> (ohne OBJ) 消失,消逝;etwas bleibt aus


20110719
spüren 觉察到。感觉到=to feel;jmd. spürt etwas
der Grashalm, -e 草茎 = blade of grass
streifen 触及。轻触 = to touch lightly;jemand/etwas streift jemanden/etwas
festklammern 紧扶着,紧抓着 = to hang on to sth.;(mit SICH) jmd. klammert sich an etwas Dat. fest
klettern 爬上 = to climb;(irgendwohin) klettern
entfernen =to remove 去除;jmd. entfernt etwas
saugen 吸入 =to suck;(mit OBJ) jmd. saugt etwas
Frühsommer-Meningo-Enzephalitis 蜱传播性脑炎
die Borreliose, unz. 莱姆病 = Lyme borreliosis
das Gebüsch, -e 灌木丛 = bush, shrubbery
der  Bogen, die Bogen/B&#246;gen 弧形,拱形
das Gestrüpp, -e 茂密的灌木丛
ausziehen <ziehst aus, zog aus, hat ausgezogen, ist ausgezogen>脱衣 = to take off;(mit SICH) jmd. zieht sich etwas aus
der Klebstoff, -e 胶水 = glue
betr&#228;ufeln 滴湿 = to sprinkle;(mit OBJ) jmd. betr&#228;ufelt etwas mit etwas Dat.
die Zange, -n 钳子 = pliers

20110720
die Vertretung, -en 代表 = representation
einzeln adj. 单人的,单独的 = individual
jeweilig adj. 各自的 = respective
das Mitglied, -er 成员 = member

20110721
Gro&#223;britannien 大不列颠 = Great Britain
der Abh&#246;rskandal, -e 窃听丑闻= phone hacking scandal
der/die Prominente, -n 知名人士 = prominent
knacken = to crack;jmd. knackt etwas
der/die Verd&#228;chtige,  -n (犯罪)嫌疑分子 <按形容词变化> = suspect
Verd&#228;chtig adj. 有嫌疑的,可疑的= suspicious
festnehmen <nimmst fest, nahm fest, hat festgenommen> 拘捕,逮捕= to arrest ;(mit OBJ) jmd. nimmt jmdn. fest
der Besitzer, - 所有人= owner; jmd., der etwas besitzt

20110722
ahnen <ahnst, ahnte, hat geahnt> 预感,预料= to foresee;(mit OBJ) jmd. ahnt etwas
belegen <belegst, belegte, hat belegt> (mit OBJ) 证明,论证 = to prove
die Befürchtung, -en 担心,担忧,忧虑 = fear
die Umweltorganisation, -en 环境组织 = environmental organization
die Arktis, unz. 北极地区 = Arctic
die Strecke, -n (路程的)段
ertrinken <ertrinkst, ertrank, ist ertrunken> 淹死,溺死 = to drown;(ohne OBJ) jmd./ein Tier ertrinkt
ausstatten  <stattest aus, stattete aus, hat ausgestattet> 配备=to equip (with);(mit OBJ) jmd. stattet jmdn./etwas mit etwas Dat. aus
verfolgen <verfolgst, verfolgte, hat verfolgt> (mit OBJ) 跟踪,追捕 = to track;jmd. verfolgt jmdn./ein Tier
die Robbe, -n 海豹 = seal
herankommen <kommst heran, kam heran, ist herangekommen> (ohne OBJ)接近= to get close to;jmd./ein Tier kommt an jmdn./etwas heran
das Festland, unz. 陆地= mainland
der Nachwuchs, unz. 新生力量,接班人 = the young generation
die Meeresverschmutzung, unz. 海洋污染 = marine pollution
der Nordpol, unz.(地球和天体的)北极 = North Pole
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-25 18:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-26 13:53 | 显示全部楼层
20110726

Asyl

Es gibt Menschen, die aus ihren Heimatl&#228;ndern fliehen müssen, weil sie dort bedroht werden oder weil dort Krieg ist. Sie kommen nach Deutschland oder in andere sichere L&#228;nder und beantragen dort Asyl. Das Wort "Asyl" kommt aus dem Griechischen und bedeutet so viel wie "Unterkunft".

bedrohen vt. 威胁,威吓 = to threaten (with)

jmd. bedroht jmdn. (mit etwas Dat.) sich so verhalten, als wolle man jmdn. angreifen

beantragen vt. 申请 = to apply for (to sb.)

(mit OBJ) jmd. beantragt (bei jmdm./etwas) etwas einen Antrag stellen und damit verlangen, dass etwas genehmigt oder ausgefertigt wird

die Unterkunft, die Unterkünfte 寄宿处= accommodation

ein Platz, wo man vorübergehend schlafen oder wohnen kann

Antrag auf Asyl

Jeder Flüchtling, der nach Europa einreisen darf, kann einen Antrag auf Asyl stellen. Dieser Antrag wird  genau geprüft. Das dauert lange. W&#228;hrend dieser Zeit dürfen Asylbewerber nicht arbeiten und müssen in besonderen Unterkünften leben. Für viele Asylbewerber ist das eine schlimme Zeit. Sobald entschieden ist, ob die Flüchtlinge Asyl bekommen, dürfen sie bleiben - oder müssen in ihr Heimatland zurück.

Wer bekommt Asyl in Deutschland?

In Deutschland bekommen alle Flüchtlinge Asyl, die in ihren Heimatl&#228;ndern bedroht oder sehr ungerecht behandelt werden. Es gibt L&#228;nder, in denen Menschen verfolgt und unterdrückt werden, weil sie zum Beispiel eine andere politische Meinung haben.

verfolgen 迫害 = to persecute

jmd. verfolgt jmdn. jmdn. aufgrund politischer, rassischer oder religi&#246;ser Gründe diskriminieren und bedrohen

unterdrücken 压迫,镇压 =to oppress

jmd. unterdrückt jmdn. jmdn. mit Gewalt hindern, frei und selbstbestimmt zu handeln

Wer bekommt kein Asyl?

Kein Asyl bekommen Menschen, die in ihren Heimatl&#228;ndern zum Beispiel keine Arbeit oder nicht genug zu essen haben und deshalb fliehen. Sie werden wieder zurück in ihre Heimatl&#228;nder geschickt.


English:

Aasylum

There are people who have to escape from their homelands because they are threatened or because there is war. They come to Germany or in the other safe countries and apply for asylum there. The word "asylum" comes from Greek and means as much as "accommodation".

Application for asylum

Each refugee who can be allowed to enter into Europe, may make an application for asylum. This application is accurately examined. It takes a long time. During this time asylum seekers are not allowed to work and have to live in the particular accommodation. It is a terrible time for many asylum seekers. Once they are decided whether they get the refugee asylum, they can stay - or must return to their homeland.

Who gets asylum in Germany?

All refugees who get asylum in Germany are threatened in their home countries or are treated very unfairly. There are countries where people are persecuted and oppressed because they have such a different political opinion.

Who gets no asylum?

People who can not get asylum for example they have no job or do not have enough to eat in their home countries and therefore escape. You will be sent back to their home countries.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-26 17:10 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-26 18:03 | 显示全部楼层
楼主好有毅力. 单词多了,怎么方便快速地记住,有方法吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-26 18:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-27 12:10 | 显示全部楼层
linglele 发表于 2011-7-26 18:03
楼主好有毅力. 单词多了,怎么方便快速地记住,有方法吗?

很多单词都还蛮重复的,
多看几遍就自然记住了,
虽然需要很多遍。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-27 21:55 | 显示全部楼层
20110727

Acrylamid

Chips isst fast jeder gerne. Sie k&#246;nnen richtig süchtig machen: Wenn man einmal den Geschmack im Mund hat, kann man kaum wieder mit dem Essen aufh&#246;ren. Doch in vielen Chips steckt ein Stoff, der sehr ungesund ist: Acrylamid. Es entsteht aus St&#228;rke. Viele Lebensmittel, die wir jeden Tag essen, enthalten St&#228;rke: zum Beispiel Brot, Müsli und Reis. Besonders viel St&#228;rke steckt in Kartoffeln.

das Acrylamid, -e 丙烯酰胺 = acrylamide

krebserregende Substanz, die bei der Erhitzung st&#228;rkehaltiger Lebensmittel entsteht

süchtig adj.有瘾的 = addicted

süchtig (nach etwas) so, dass man eine Sucht hat ≈ von etwas abh&#228;ngig <süchtig werden, sein>

der Geschmack, -e 味觉 = taste

nur Sg; das, was man mit der Zunge und dem Gaumen beim Essen od. Trinken wahrnimmt <ein sü&#223;er, salziger, saurer, bitterer, unangenehmer, guter, fader, schlechter, milder, intensiver Geschmack>

stecken vi. 在,存在=to be

jmd./etwas steckt irgendwo (haben/sein) an einem Ort sein und nicht wegkommen

die St&#228;rke, -n 淀粉= starch

Bestandteil von bestimmten Lebensmitteln, wie Getreide, Kartoffeln und Reis

das Müsli, -s 混合麦片 = muesli

eine Mischung aus Haferflocken, Rosinen, gemahlenen Nüssen usw, die man mit Obst und Milch o. &#196;. zum Frühstück isst

Acrylamid entsteht beim Erhitzen

Eigentlich ist St&#228;rke nichts Schlimmes – ganz im Gegenteil: Unser K&#246;rper braucht sogar St&#228;rke. Zum Problem wird die St&#228;rke erst, wenn sie stark erhitzt wird, zum Beispiel beim Frittieren. Dabei entsteht n&#228;mlich Acrylamid. Geringe Mengen Acrylamid sind für den Menschen nicht sch&#228;dlich. In gr&#246;&#223;eren Mengen kann Acrylamid aber zu der schlimmen Krankheit Krebs führen.

gering adj. 少量的 = small

so, dass es in Bezug auf die Menge, das Ausma&#223; oder die Gr&#246;&#223;e nicht sehr gro&#223;, unbetr&#228;chtlich oder klein ist

führen 导致 =to lead to sth, to result in sth

etwas führt zu etwas Dat. etwas zum Ergebnis haben

Auch wenn Chips lecker sind, solltet ihr nicht zu viele von ihnen essen. Forscher empfehlen au&#223;erdem, st&#228;rkehaltige Lebensmittel beim Backen und Braten nicht zu stark zu erhitzen. Wer Pommes frittiert, sollte die Friteuse auf h&#246;chstens 175 Grad einstellen. Backofen-Fritten sollten bei maximal 200 Grad gebacken werden. Für Toastbrot gilt: Achtet darauf, dass es beim R&#246;sten nicht zu dunkel wird.

die Friteuse, -n 电炸锅 = deep fryer ; elektrisches Ger&#228;t zum Frittieren

einstellen 调到 = to adjust

etwas (irgendwie/auf etwas (Akk)) einstellen ein technisches Ger&#228;t so regulieren, dass es in einer bestimmten Weise funktioniert od. dass ein bestimmter Wert  erreicht wird

die R&#246;ste, -n 烘焙设备 = roasting furnace; (Hüttenwesen) R&#246;stofen

Kartoffeln dunkel, aber nicht zu kalt lagern

Kartoffeln sollten übrigens dunkel, aber nicht im Kühlschrank gelagert werden. Denn in zu kalt gelagerten Kartoffeln entsteht beim Erhitzen besonders viel Acrylamid. Auch Kartoffeln, die grüne Stellen haben, bilden viel Acrylamid und sollten deshalb nicht verwendet werden.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-7-28 13:10 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2011-7-27 21:55
20110727

Acrylamid

1. entstehen <entstand, entstanden> : 出现 / 形成
   - neu entstehen : 新兴
   - pl&#246;tzlich entstehen : 爆发
   - von selbst entstehen und verschwinden 自生自灭
2. krebserregend : 致癌
   erregend : 令人兴奋的
      -  Schrecken erregend : 吓人的
      -  &#220;belkeit erregend : 恶心
3. die Substanz: 物质
4. sch&#228;dlich : 有害的
5. frittieren : 油炸
6. bilden : to form sth. 形成
   - sich bilden : 产生 / 形成  /受教育
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-28 15:40 | 显示全部楼层
Die Bahn setzt auf erneuerbare Energien

Früher wurden Züge noch von Wasserdampf oder Dieselbenzin angetrieben. Damals sprach man von der "Eisenbahn". Heute fahren moderne Züge der Deutschen Bahn mithilfe von Strom: 27.000 Stück sausen auf deutschen Bahngleisen von A nach B, um Kinder zur Schule zu bringen oder Berufst&#228;tige zur Arbeit.

erneuerbar adj. 可更新的 = renewable

meist in erneuerbare Energien Energien wie Wasserkraft, Wind- und Sonnenenergie, die immer wieder neu entstehen

der Wasserdampf, unz. 水蒸气 = steam

(kein Plur.) Dampf der entsteht, wenn Wasser auf 100 Grad Celsius erhitzt wird

sausen 疾驶=to roar

etwas saust ein starkes, an- und abschwellendes Ger&#228;usch von sich geben

der/die Berufst&#228;tige, -n 在职的人 = employed person

≈ Erwerbst&#228;tige(r)) jmd., der berufst&#228;tig ist

Gr&#246;&#223;ter Stromverbraucher

Die Deutsche Bahn ist der gr&#246;&#223;te Stromverbraucher Deutschlands. Zum Vergleich: Jedes Jahr braucht die Bahn genauso viel Strom wie die vier Millionen Menschen in der Hauptstadt Berlin und dem Gebiet darum herum. Bisher bekommt die Bahn Strom aus verschiedenen Kraftwerken. Ein kleiner Teil wird schon in umweltfreundlichen Wasser- und Windkraftwerken gewonnen. Noch ein kleiner Teil kommt aus deutschen Atomkraftwerken und die gelten als nicht sicher genug.

der Stromverbraucher, - 用电户

umweltfreundlich adj. 对(自然)环境无害的= environment friendly

so, dass es die Umwelt nicht sch&#228;digt &#8596; umweltfeindlich

gewinnen <gewinnst, gewann, hat gewonnen> 获得,取得= to gain

(mit OBJ) jmd. gewinnt etwas Akk. (aus etwas Dat.) durch eigene Bemühungen, Anstrengungen etwas bekommen &#8596; verlieren

gelten <giltst, galt, hat gegolten> 被视为,被看作是 = to be regarded as

jmd./etwas gilt (als) etwas(Nom.) jemand/etwas hat nach Meinung vieler Menschen eine bestimmte Eigenschaft ≈ jemand/etwas wird als etwas angesehen

Der gr&#246;&#223;te Teil des Stroms stammt aus Kohle- und Gaskraftwerken. Diese pusten das klimasch&#228;dliche Gas CO2 in die Luft. Deshalb und weil Deutschland beschlossen hat, bis zum Jahr 2022 aus der Atomkraft auszusteigen, muss die Bahn nun planen, woher sie in Zukunft ihren Strom bekommt.

stammen 源于,来自 = to come from

pusten 吹(气) = to blow

etwas irgendwohin pusten etwas bewegen, indem man kurz und kr&#228;ftig bl&#228;st

Langfristig ganz umsteigen

Die Idee der Bahn: nach und nach ganz auf erneuerbare Energien umsteigen. Ein Vertrag mit einem deutschen Stromunternehmen ist schon unter Dach und Fach: Ab 2014 soll noch mehr Strom aus umweltfreundlichen Wasserkraftwerken  geliefert werden. Und bis 2050 sollen deutsche Züge nur noch mit Strom aus erneuerbaren Energien fahren.

langfristig adj. 长期的,长期有效的 = long-term

so, dass etwas l&#228;nger dauert oder gültig ist

etwas ist unter Dach und Fach adv. 结束的。完成的。

etwas ist (mit Erfolg) abgeschlossen <ein Vertrag> =to be signed and sealed
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-25 14:29 , Processed in 0.113762 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表