找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 914|回复: 2

[资源工具] 中国著名名胜古迹德语译名总结

[复制链接]
发表于 2011-8-18 15:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 md2011 于 2011-8-18 15:15 编辑

前言:本人最近看了德国好几个超市的旅游广告。关于中国旅游的广告上都是千篇一律的这几个城市,连旅游线路的先后顺序都很接近:上海-武汉-宜昌-重庆-西安-(洛阳)-北京,特想将中国的名胜古迹和文化在德国发扬光大。

来源:www.penny.de/reisen,www.rewe-reisen.de,www.kaufland-reisen.de

中国著名名胜古迹德语译名

上海:

Bund外滩   Nanjinglu-Einkaufsstraße 南京路步行商业街

Yu-Garten  城隍庙(豫园)

武汉-宜昌-重庆

Yangtze-Fluss-kreuzfahrt在扬子江上坐豪华游轮

Drei Schluchten 三峡

西安:

Terrakotta Armee秦始皇兵马俑  Große Wildgans-Pagode 大雁塔

Stadtmauer aus der Ming-Zeit 明城墙

北京:

Tiananmen-Platz 天安门广场  Sommerpalast 颐和园

Große  Mauer  长城  Olympia-Park奥林匹克公园

Vogelnest鸟巢  Wasserwürfel水立方

Kaiserpalast故宫=Verbotene Stadt 紫禁城
Ming-Gräber明十三陵= der Heilige Weg =der Weg der Seelen
Himmelstempel天坛

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2011-8-18 15:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-18 15:12 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-1 14:51 , Processed in 0.086289 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表