找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 493|回复: 4

[问题请教] die wahl ist Ihnen uberlassen 英语怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2011-9-12 00:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
原句的意思就是您可以随便选择(自己想要做的位置),请帮忙说一下用英语怎么说呢?多谢了!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2011-9-12 00:59 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-12 01:05 | 显示全部楼层
这样给客人说能行吗?因为这句话是用在餐馆里的,客人进来后不知道哪里可以坐,如果我想对他们说,您可以随便坐哪里都行,就这样说行吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-12 22:15 | 显示全部楼层
Ich finde, wenn ein Kunde sich nicht sicher ist, wo er sich hinsetzen kann und sich mit dieser Frage an den Kellner wendet, kann man ja ihm einfach sagen: It´s up to you. oder Please, take a seat, sit anywhere you like.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-13 19:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-30 04:27 , Processed in 0.084850 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表