找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1598|回复: 11

[其它] 请教高人:这句是来自中国谚语之类的吗?

[复制链接]
发表于 2012-1-31 01:54 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Der Geist, der allen Dingen Leben verleiht, - ist die Liebe.
Chin. Wort
据说是来自中国古话,我怎么没听说过出自于哪儿啊?哪位高人指点下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-1-31 09:46 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 09:55 | 显示全部楼层
只查到说这话的人叫Tschu Li,想不出是哪个中国古人。倒是有个印度神学家叫这个名字,不过不确定是不是同个人。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 12:58 | 显示全部楼层
锅比碗大 发表于 2012-1-31 08:55
只查到说这话的人叫Tschu Li,想不出是哪个中国古人。倒是有个印度神学家叫这个名字,不过不确定是不是同个 ...

也查到叫Tschu Li,还有好多说这是中国谚语,不知道叫Tschu Li的是不是《周礼》啊?可我通读了周礼 也没见这句话
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 12:58 | 显示全部楼层
锅比碗大 发表于 2012-1-31 08:55
只查到说这话的人叫Tschu Li,想不出是哪个中国古人。倒是有个印度神学家叫这个名字,不过不确定是不是同个 ...

那个印度神学家就叫这个名字吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 13:16 | 显示全部楼层
yygz 发表于 2012-1-31 11:58
那个印度神学家就叫这个名字吗?

http://www.vollmer-mythologie.de/tschuli/
这是我唯一搜到的,其他信息都没有,有很大可能不是。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-31 13:34 | 显示全部楼层
The spirit that endows all things with life is love.

by Tschu - Li
英文原文。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-31 16:38 | 显示全部楼层
新的天空 发表于 2012-1-31 12:34
The spirit that endows all things with life is love.

by Tschu - Li

请问中文原文能找到吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-1 14:03 | 显示全部楼层
yygz 发表于 2012-1-31 15:38
请问中文原文能找到吗?

我觉得这不是出自于哪句话,而是对中国儒家思想对仁爱的总结,也就是儒家仁道精神。
儒家认为,爱的内在根源,就是人具有仁性。仁是爱的根本,爱是仁的发用:“以仁为爱体,爱为仁用”(《论语•或问》)。
朱子说:“仁者,天地万物之心,而人物之所得以为心。”(《朱子语类》)
天地间存在着生生之生命精神,万物才得以化生,造就大千世界。生生之精神,赋予万物,内在于万物之中,成为万物生长之推动力量。
这也就是这句话的含义吧。。

而Tschu Li应该就是《周礼》
以人法天的理想国纲领《周礼》,西汉的景帝、武帝之际,河间献王刘德从民间征得一批古书,其中一部名为《周官》。原书当有天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官等六篇,冬官篇已亡,汉儒取性质与之相似的《考工记》补其缺。王莽时,因刘歆奏请,《周官》被列入学官,并更名为《周礼》。东汉末,经学大师郑玄为《周礼》作了出色的注。由于郑玄的崇高学术声望,《周礼》一跃而居《三礼》之首,成为儒家的煌煌大典之一。

希望你满意。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-1 18:41 | 显示全部楼层
新的天空 发表于 2012-2-1 13:03
我觉得这不是出自于哪句话,而是对中国儒家思想对仁爱的总结,也就是儒家仁道精神。
儒家认为,爱的内在 ...

谢谢您啊!理解得这么深入,太佩服了!
看来说来自中国也有道理。中国的思想吗,呵呵。
那这句话直译的话应该怎么译呢?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-2 09:35 | 显示全部楼层
直译就是 “赋予万物生命的精神是爱“
也可以是“爱是赋予万物生命的精神”
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-2 15:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-24 17:02 , Processed in 0.096279 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表