找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: mirandawx

[资源工具] 新概念英语第二册翻译,37课问题讨论在941楼,39课原文在958楼

[复制链接]
发表于 2012-4-12 12:23 | 显示全部楼层
Lektion 18

Er macht das oft.

Nachdem ich in einer dörfliche Kneipe Mitagessen gegessen hatte, suchte ich meine Tasche.

Ich hatte sie auf einem Stuhl neben der Tür gelassen und jetzt war sie nicht dort.

Als ich sie gerade suchte, kam der Wirt herein.

„Hatten Sie ein gutes Essen?“ fragte er.

„Ja, dank sehr“, Antwortete ich, „aber ich kann leider nicht die Rechnung bezahlen.

Ich habe noch nicht meine Tasche bekommen.“

Der Wirt lächelte und ging sofort hinaus.

Nach einige Minuten kam er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir.

„Das tut mir ja so Leid“, sagte er, „dass mein Hund hatte sie ins Garten genommen. Er macht das oft.“

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-12 16:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2012-4-12 15:45 编辑

我忘了是哪一课有关于senden的过去式和过去分词的使用。
当时我说有2种形式:sandte/(seltener:) sendete, hat gesandt/ (seltener:) gesendet
但是常规形式很少用,大家还就把senden当作unregelmäßiges Verb来记吧!记住sandte和hat gesandt
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-13 14:11 | 显示全部楼层
Er macht das oft
Nachdem ich in einer Dorfkneipe zu Mittag gegessen hatte, suchte ich nach meiner Tasche.
Ich hatte sie auf den Stuhl neben der Tuer gelegt und jetzt sie war nicht mehr da.
Als ich nach ihr suchte, kam der Wirt zu mir "Hat es Ihnen geschmeckt?" fragte er.
"Ja danke." antworte ich "aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich finde meine Tasche nicht."
Der Wirt laechelte und ging sofort raus.
Minuten spaeter kam er mit meiner Tasche wieder und gab sie mir zurueck.
"Entschuldigung" sagte er, "Mein Hund hatte sie mit in die Garten genommen, er macht das oft."

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-13 20:57 | 显示全部楼层
Lektion 18
Er tut das oft!
Nachdem ich mein Mittagessen in einer Kneipe des Dorf genießt hatte, suchte ich meine Tasche.
Ich hatte sie an einem Stuhl neben der Tür gelegen, und sie war jetzt nicht daran!
Während ich sie suchte, kamm der Wirt hinein.
,,Hatte das Essen einen guten Geschmack?" fragte er.
,,Ja. Danke§ antwortete ich. ,,Aber ich kann nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht bekommen."
Der Wirt lächelte und ging sofort aus.
Nach weniger Minuten kamm er mit meiner Tasche zurück und gab er sie mir zurück.
,,Es tut mir sehr Leid" sagte er. ,,Mein Hund hat die in den Garten genommen. Er tut das oft!"

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 15:12 | 显示全部楼层

Lektion 17---Always young
My aunt Jennifer is an actress.
She must be at least thirty-five years old.
In spite of this, she often appears on the stage as a young girl.
Jennifer will have to take part in a new play soon.
This time, she will be a girl of seventeen.
In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings.
Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress.
If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'

Krebs
Immer jung
Meine Tant(e) Jennifer ist Schauspielerin.  
Sie muss mindestens 35 Jahre alt sein.  
Trotzdem tritt sie häufig/oft als ein junges Mädchen auf der Bühne auf.
Jennifer wird bald an einem neuen Theaterstück teilnehmen müssen.
Diesmal wird sie ein 17- jähriges Mädchen spielen.
In diesem Stück muss sie mit einem hellroten Kleid und langen schwarzen Strümpfen auftreten.
Letztes Jahr hatte sie in einem anderen Theaterstück kurze Socken und ein hellorangefarbiges Kleid tragen müssen.(这里只是过去时,不是过完)
Falls jemand sie jemals nach ihrem Alter fragen würde, antwortet sie immer, ,,Meine Liebe, es muss ja furchtbar sein, erwachsen zu sein!"(为什么用Konj2?)

玻璃痕: 全篇应该都是单数!!!
Immer jung
Meine Tante Jennifer ist Schauspielerin.
Sie müssen(muss) am wenigsten 35 Jahr(e) alt sein.(主语是单数)
Trotzdem erscheinen (s)Sie oft auf das Stadium(der Bühne) als (ein) junge(s) Mädchen.(主语是单数,而且最好auf der Bühne放结尾)
Jennifer werden(wird) müssen bald an ein(em) neues(n) Schauspiel teilnehmen.(主语是单数,一般将来时werden放第二位,其他的动词放句尾。)(问题4)
Diesmal werden(wird) (s)Sie ein 17-jähriges Mädchen spielen.
In das(dem) Schauspiel müssen(muss) (s)Sie mit einem hellroten Kleid und langen schwarzen Strümpfe(n) erscheinen(auftreten).
Letztes Jahr müssen(musste) Sie in ein anderes Schauspiel kürzen(kurze) Socken und ein helles orangefarbenes(hellorangefarbenes) Kleid anhaben.(主语是单数,且这句时过去时)
Falls jemand (s)Sie je fragt, (wie alt sie ist,) antworten(antwortet) (s)Sie immer: „Schatz, es muss furchtbar sein zu aufwachsen(es muss furchtbar sein,  aufwachsen zu sein).“

mirandawx
Immer jung
Meine Tante Jennifer ist Schauspielerin.
Sie muss mindestens fünfunddreißig Jahre alt sein.
Trotzdem tritt sie als ein junges Mädchen auf der Bühne auf.
Jennifer wird bald bei einem neuen Stück mitmachen müssen.
Diesmal wird sie ein siebzehnjähriges Mädchen sein.
Im Stück muss sie mit einem hellroten Kleid und langen schwarzen Strümpfen auftreten.
Im letzten Jahr musste sie kurze Socken und ein hellorangefarbenes Kleid in einem anderen Spiel tragen.
Wenn jemand sie jemals fragt, wie alt sie ist, antwortet sie immer, “Liebling, es muss furchtbar sein, erwachsen zu werden.

1115
Ewig jung
Meine Tante Jennifer ist Schauspielerin.
Sie muss mindestens 35 Jahre alt sein.
Trotzdem spielt sie oft eine junge Frau auf der Buehne.
Jennifer wird bald an einem neuen Theaterstueck teilnehmen (müssen).
Diesmal wird sie ein 17-jahriges Maedchen spielen.
In diesem Stueck muss sie ein leuchtend rotes Kostuem tragen und lange schwarze Struepfhosen anziehen.
Letztes Jahr musste sie in einem anderen Stueck mit kurzen Socken und einem leuchtend orangefarbigen Kostuem auftritten.
Wenn jemand sie (jemals/je) fragt, wie alt sie sein(ist), antwortet sie immer, "Liebling, es muss furchbar(furchtbar) sein, erwachsen zu sein."

venus1231
Lektion 17 Immer jung
Meine Tante Jennifer ist eine Schauspielerin. (职业零冠词)
Sie muss mindeste(mindestens) fünfunddreißig Jahre alt sein.
Trotzdem sie oft als ein junges Mädchen an(auf) der Bühne scheint. (trotzdem是副词,动词要放postion2。auf是在...上面,an是在...旁边)
Jennifer wird bald in(an) ein(em) neues(n) Schauspiel teilnehmen müssen. (问题4)
Diesmal wird sie ein (siebzehnjähriges) Mädchen von siebzehn sein.
Im(n) diesen(m) Schauspiel muss sie eine leuchtend roten Kleidung(Kleid) und lange schwarze Strümpfe tragen.
Letztes Jahr musste sie in einem anderen Schauspiel die (kurze) Socken und eine leuchtend orangen Kleidung(kleid) tragen.
Wenn jemand je ihr(sie) daran(danach) frage, wie alt sie ist, antwortet sie immer, ,,Liebling, es muss schrecklich sein, zu aufwachsen!"(aufwachsen zu sein) (fragen双宾语都是Akk.)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 15:13 | 显示全部楼层

问题讨论:
1. 再强调一次:职业前是没有冠词的

2. 关于是否用冠词:之前零冠词的用法我们已经说过了,不记得的看一下553楼
其他的情况下不是需要冠词就是需要不定冠词。特别是可数的单数词。

3. to appear 有很多个意思,这里是演出;出场;表演的意思。
= jmd. tritt als jmd. auf  
登台 auf die Bühne auftreten
theat. film: in einem Film oder Theaterstück eine bestimmte Rolle spielen
erscheinen是to appear,但是是appear的另外一个意思:出现。
(jemanden/etwas) spielen (als Schauspieler) eine Person/Rolle in einem Film od. Theaterstück darstellen <die Hauptrolle, eine Nebenrolle spielen>

Stadium 阶段;状态 bestimmter Zustand, Abschnitt in einer Entwicklung

4. 老师说在这里用(bei etwas/an etwas (Dat)) mitmachen更好一些
(bei etwas/an etwas (Dat)) mitmachen ≈ an etwas teilnehmen
bei etwas mitmachen 参加Spiele, Konferenz
an etwas teilnehmen 只强调参加课程
这个an etwas teilnehmen已经翻译了有2,3次了,不应该再错了。(bei etwas/an etwas (Dat)) mitmachen&an etwas teilnehmen一起记,这两个动词都需要接介词,且接的介词都跟的是Dat.

5. anziehen是穿上的意思,强调的是动作。to wear是强调的状态。tragen和anhaben是ok的。
jmd. hat etwas an (umg.) mit etwas bekleidet sein
Kleidung是衣服的总称,不可数。

6. 浅色,深色,直接变成hell-, dunkel-
z.B.: hellrot, dunkelrot

7. aufwachsen <w&#228;chst auf, wuchs auf, ist aufgewachsen>
(ohne OBJ) jmd. w&#228;chst (irgendwie) auf  seine Kindheit und Jugend irgendwo/irgendwie verbringen <auf dem Land, in der Stadt aufwachsen>
erwachsen <erw&#228;chst, erwuchs, ist erwachsen>
erwachsen sein (Mensch) → to be grown-up

8.翻译到现在发现大家有的时候就是直接从英德字典上找了个词,但是并没有深入去查这个词的意思和用法是否符合原文的意思。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 16:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 Krebs 于 2012-4-14 15:46 编辑
mirandawx 发表于 2012-4-14 14:12
Lektion 17---Always youngMy aunt Jennifer is an actress.She must be at least thirty-five years old ...


Letztes Jahr hatte sie in einem anderen Theaterstück kurze Socken und ein hellorangefarbiges Kleid tragen müssen.(这里只是过去时,不是过完)
这个我眼睛看花了, 一看到had 就直接 过完 了, 另外当时刚刚学完情态动词的完成时, 正好想用一下... ...   

Falls jemand sie jemals nach ihrem Alter fragen würde, antwortet sie immer, ,,Meine Liebe, es muss ja furchtbar sein, erwachsen zu sein!"(为什么用Konj2?)
如果有人问, 她就会那么答, 这个用KonjII, 其实是直觉, 当时没想很多的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 17:05 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-4-14 15:45
Letztes Jahr hatte sie in einem anderen Theaterstück kurze Socken und ein hellorangefarbiges Kl ...

不需要konj2,konj2与事实相反的或不可能实现的愿望或者建设。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 17:10 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2012-4-14 16:05
不需要konj2,konj2与事实相反的或不可能实现的愿望或者建设。

最近我开始复习咱们以前翻过的,  隔了一段时间,回头看还是有点陌生的.
不过我才复习了两课啊.
最近我总是读不完老师发给我的阅读作业
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 17:11 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-4-14 16:10
最近我开始复习咱们以前翻过的,  隔了一段时间,回头看还是有点陌生的.
不过我才复习了两课啊.
最近我总 ...

你们老师好中国风啊,竟然留这么多作业,我的老师从来不留作业。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 17:17 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2012-4-14 16:11
你们老师好中国风啊,竟然留这么多作业,我的老师从来不留作业。

是的啊, 她说我们要多做阅读, 找语感.     
现在我们正在练习 konjI, 估计下篇课文我看到啥都会写成 konjI 了  
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 17:26 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-4-14 16:17
是的啊, 她说我们要多做阅读, 找语感.     
现在我们正在练习 konjI, 估计下篇课文我看到啥都会写成 kon ...

泛读确实需要,你可以读读杂志和报纸,不求把所有单词都认识,但求明白个大意。
最好有空的时候还要大声朗读,可以修正发音和练语感。朗读的材料最好是生词控制在5%。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 17:35 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2012-4-14 16:26
泛读确实需要,你可以读读杂志和报纸,不求把所有单词都认识,但求明白个大意。
最好有空的时候还要大声 ...

不知道咋的, 现在我除了作业以外的东西都喜欢去读   

现在我的作业都是些科普性的居多, 生词 起止是5%啊,  15-20%吧,
我通常第一遍阅读看看自己的本事有多强, 第二遍开始扫荡单词, 第三遍从新再读一下, 巩固一下单词, 就这样了, 所以我作业经常写的很慢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 17:39 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-4-14 16:35
不知道咋的, 现在我除了作业以外的东西都喜欢去读   

现在我的作业都是些科普性的居多, 生词 ...

嫩的方法不错,泛读单词量大一点,是对的,毕竟是用来学习生词的。
5%是朗读的材料的标准,比如Kindernarichten或者Kinderbuecher。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 17:43 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2012-4-14 16:39
嫩的方法不错,泛读单词量大一点,是对的,毕竟是用来学习生词的。
5%是朗读的材料的标准,比如Kinderna ...

我 用  extr@ auf Deutsch  和 Deutsch, warum nicht 做朗读材料,  发现朗读, 真是需要单词很熟才行啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 17:47 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-4-14 16:43
我 用  extr@ auf Deutsch  和 Deutsch, warum nicht 做朗读材料,  发现朗读, 真是需要单词很熟才行啊

这2个不是电视剧嘛?
朗读就找简单的读,不然读起来磕磕巴巴的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-14 17:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 Krebs 于 2012-4-14 16:51 编辑
mirandawx 发表于 2012-4-14 16:47
这2个不是电视剧嘛?
朗读就找简单的读,不然读起来磕磕巴巴的。


extr@ auf Deutsch  他们说一句, 我学一句啊   

Deutsch, warum nicht, 我觉得这个网络课程读音特别清楚, 也是 他们说一句, 我学一句啊

我发现 学别人说话的时候都不磕巴 的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-14 17:53 | 显示全部楼层
Krebs 发表于 2012-4-14 16:50
extr@ auf Deutsch  他们说一句, 我学一句啊   

Deutsch, warum nicht, 我觉得这个网络课程读音特别 ...

跟读不错,可以纠正发音错误。
说多了以后就不磕巴拉。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-15 15:21 | 显示全部楼层
我先补下16课
Lektion 16 Eine h&#246;fliche Bitte
Wenn du deines Auto am falschen Plazt parkst, wird eine Vehrkehrspolizei schnell das finden.
Du wirst sehr glücklich sein, wenn er dich ohne Ticket verlassen darf.
Jedoch passiert dieses nicht immer.
Die Verkehrspolizei sind meist sehr h&#246;flich.
W&#228;hrend eines Urlaub in der Schweiz fand ich diesen Zetter an meinem Auto:
,,Herr, willkommen wir Ihnen zu unserer Stadt.
Dieser ist ein ,parken-nicht' Bereich.
Sie werden viel Spa&#223; hier haben, Wenn Sie auf unse Stra&#223;enscheine achten.
Diese Notiz ist nur eine Erinnerung!"
Wenn du eine Bitte wie diese bekommst, kannst du dem nicht vers&#228;umen zu gehorchen!

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-15 22:13 | 显示全部楼层

今天忙了一下午的凉皮,所以没给弄出18课的问题讨论,争取明天弄出来吧。
送大家一大盆凉皮作为补偿吧~~~


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-15 22:19 | 显示全部楼层
大家先翻译19课吧,周二晚问题讨论

lesson 19 Sold out

   'The play may begin at any moment,' I said.
    'It may have begun already,' Susan answered.
    I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
    'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
    'What a pity!' Susan exclaimed.
    Just then, a man hurried to the ticket office.
    'Can I return these two tickets?' he asked.
    'Certainly,' the girl said.
    I went back to the ticket office at once.
    'Could I have those two tickets please?' I asked.
    'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
    'I might as well have them,' I said sadly.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-15 22:39 | 显示全部楼层

Lektion-19 ausverkauft

本帖最后由 Krebs 于 2012-4-16 12:26 编辑

Wann wird der Schreiber das Stück sehen?
&#8222;Das Stück kann jeden Moment beginnen", sagte ich.   
&#8222;Vielleicht hat es schon begonnen", erwiderte Susan.
Ich beeilte mich zum Ticketschalter.    Ticket? oder Karte?
&#8222;Zwei Tickets ,bitte!", sagte ich.   这儿觉得直译有点别扭
&#8222;Tut mir Leid, wir haben die schon ausverkauft", sagte das M&#228;dchen.
&#8222;Schade!", rief Susan aus.
Gerade dann beeilte ein Mann sich zum Ticketschalter.
&#8222;Kann ich diese zwei Tickets zurückgeben?", fragte er.
&#8222;Natürlich!", sagte das M&#228;dchen.
Ich ging sofort  zu den Ticketschalter zurück.
&#8222;K&#246;nnte ich bitte diese zwei Tickets haben ?",  fragte ich. bitte该放在哪里好些?
&#8222;Selbstverst&#228;ndlich!", sagte das M&#228;dchen, &#8222;aber sie sind für die Aufführung am n&#228;chsten Mittwoch. M&#246;chten Sie die (Tickets )  noch gern?"
&#8222;Ich sollte sie am Besten nehmen", antwortete ich traurig.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 14:37 | 显示全部楼层
mirandawx 发表于 2012-4-14 15:12
Lektion 17---Always youngMy aunt Jennifer is an actress.She must be at least thirty-five years old ...

这里我都是用的敬称Sie,不是复数。感觉Tante应该尊敬些吧

点评

Krebs说了我要说的。  发表于 2012-4-16 15:33
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-4-16 15:19 | 显示全部楼层
玻璃痕 发表于 2012-4-16 13:37
这里我都是用的敬称Sie,不是复数。感觉Tante应该尊敬些吧

敬称Sie, 翻译过来应该是 您 的意思, 应该是第二人称吧。  可Tante 是 第三人称啊

点评

恍然大悟。。。。  发表于 2012-4-16 19:10
加上了,哈哈哈哈哈哈~~~  发表于 2012-4-16 15:43
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-16 15:33 | 显示全部楼层

Lesson 18---He often does this!
After I had had lunch at a village pub, I looked for my bag.
I had left it on a chair beside the door and now it wasn't there!
As I was looking for it, the landlord came in.
'Did you have a good meal?" he asked.
'Yes, thank you,' I answered, 'but I can't pay the bill. I haven't got my bag.'
The landlord smiled and immediately went out.
In a few minutes he returned with my bag and gave it back to me.
'I'm very sorry,' he said. 'My dog had taken it into the garden. He often does this!'

krebs
Er tut es oft
Nachdem ich in einem Lokal des Dorfs zum(zu) Mittag gegessen hatte, suchte ich nach meiner Tasche.
Ich hatte sie auf dem Stuhl neben der Tür gelassen und (jetzt war sie) sie war nicht (mehr) da!  
Als ich sie suchte, kam der Hauswirt rein.
&#8222;Hatten Sie eine gute Mahlzeit?", fragte er.
&#8222;Ja, Danke", antwortete ich, &#8222;aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht mehr."
Der Hauswirt l&#228;chelte und ging raus.
(Nach)In ein paaren(paar) Minuten kam er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir zurück. (结尾zurück可以省略,2个有点啰嗦)
&#8222;Es tut mir sehr Leid", sagte er. &#8222;Mein Hund hat(hatte) die Tasche in den Garten genommen. Er tut es oft.'

mirandawx
Er tut oft so was!
Nachdem ich in einer Dorfkneipe zu Mittag gegessen hatte, suchte ich meine Tasche.
Ich hatte sie auf einem Stuhl neben der Tür gelassen und jetzt war sie nicht mehr da!
Als ich sie suchte, kam der Wirt herein.
“Hatten Sie ein gutes Essen?”,fragte er.
“Ja, danke”,antwortete ich, “aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht mehr. ”
Der Wirt l&#228;chelte und ging sofort hinaus.
Nach ein paar Minuten kehrte er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir.
“Tut mir leid”,sagte er. “Mein Hund hatte sie in den Garten genommen. Er tut oft so was!”

玻璃痕
Lektion 18 Er macht das oft.
Nachdem ich in einer d&#246;rfliche(n) Kneipe Mitagessen gegessen hatte, suchte ich meine Tasche.
Ich hatte sie auf einem Stuhl neben der Tür gelassen und jetzt war sie nicht (mehr) dort(da). da比较好,dort表示比较远的距离
Als ich sie gerade suchte, kam der Wirt herein.
&#8222;Hatten Sie ein gutes Essen?“, fragte er.
&#8222;Ja, dank(e) sehr“, (a)Antwortete ich, &#8222;aber ich kann leider nicht die Rechnung bezahlen. Ich habe noch nicht meine Tasche bekommen.“ (见问题6)
Der Wirt l&#228;chelte und ging sofort hinaus.
Nach einige Minuten kam er mit meiner Tasche zurück und gab sie mir.
&#8222;Das tut mir ja so Leid“, sagte er, &#8222;dass mein Hund hatte sie ins(in den) Garten genommen. Er macht das oft.“ (如果是dass引导的从句,动词放句末)

1115
Er macht das oft
Nachdem ich in einer Dorfkneipe zu Mittag gegessen hatte, suchte ich nach meiner Tasche.
Ich hatte sie auf den Stuhl neben der Tuer gelegt(gelassen) und jetzt sie war(war sie) nicht mehr da.
Als ich nach ihr suchte, kam der Wirt zu mir(herein).  
"Hat es Ihnen geschmeckt?", fragte er.
"Ja danke", antworte ich, "aber ich kann die Rechnung nicht bezahlen. Ich finde meine Tasche nicht."
Der Wirt laechelte und ging sofort raus.
(Einige/Ein paar) Minuten spaeter kam er mit meiner Tasche wieder und gab sie mir zurueck.
"Entschuldigung(Tut mir Leid)", sagte er, "Mein Hund hatte sie mit in die(den) Garten genommen, er macht das oft." (为什么有个mit?)

venus1231
Lektion 18 Er tut das oft!
Nachdem ich mein Mittagessen in einer Kneipe des Dorf(s) genie&#223;t(genossen) hatte, suchte ich meine Tasche.
Ich hatte sie an einem Stuhl neben der Tür gelegen(gelassen), und sie war jetzt nicht daran(da)!
W&#228;hrend ich sie suchte, kamm(kam) der Wirt hinein(herein).
,,Hatte das Essen einen guten Geschmack?", fragte er.
,,Ja. Danke", antwortete ich, ,,(a)Aber ich kann nicht bezahlen. Ich habe meine Tasche nicht bekommen." (见问题6)
Der Wirt l&#228;chelte und ging sofort (hin)aus.
Nach weniger Minuten kamm(kam) er mit meiner Tasche zurück und gab er sie mir zurück.
,,Es tut mir sehr Leid", sagte er. ,,Mein Hund hat die in den Garten genommen. Er tut das oft!"
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-16 15:34 | 显示全部楼层

问题讨论:
1. suchen
(jemanden/etwas) suchen an verschiedenen Orten nachsehen, ob dort jemand/etwas ist &#8596; finden (1) <sich suchend umsehen; fieberhaft suchen> = to look for
nach jemandem/etwas suchen jemanden/etwas zu finden versuchen = to look for sth

2. etwas genie&#223;en<genie&#223;t, genoss, hat genossen> Freude, Genuss bei etwas empfinden <gutes Essen, Musik, die Ruhe, den Urlaub usw genie&#223;en>

3. legen&lassen
文中的意思我把我的包落在了某个地方。
应该用lassen <l&#228;sst, lie&#223;, hat gelassen>
jmd. l&#228;sst etwas irgendwo etwas nicht von einer Stelle bewegen
legen 只是表示放置的意思 = to lay  <legst, legte, hat gelegt>
jemanden/sich/etwas irgendwohin legen eine Person/sich/eine Sache so irgendwohin bringen, dass sie/man dort liegt <sich ins Bett legen, sich auf die Seite, auf den Bauch legen, sich in die Sonne, in den Schatten legen>

4. to come in = hereinkommen 进来
jmd. kommt zu jmdm. 是besuchen的意思
hineinkommen也是表示进来,但是和hereinkommen来比是对于说话者来说是有方向上的区别的。文中是相对于我来时,Wirt进来了,是属于auf den Sprecher zu。
hin und her
Für hin und her sowie die mit ihnen gebildeten Lokaladverbien gilt, dass hin eine Bewegung vom Sprecher weg und her eine Bewegung auf den Sprecher zu bezeichnet:
vom Sprecher weg
auf den Sprecher zu
Gehen Sie bitte in jenes Zimmer hinein.
Kommen sie bitte in mein Zimmer herein.
Sie schaute aus dem Fenster hinaus. (Sprecher im gleichen Raum)
Sie schaute aus dem Fenster heraus.
(Sprecher au&#223;erhalb des Geb&#228;udes)
Wohin gehst du?
Woher kommst du?



关于Lokaladverbien

REIN (famili&#228;r)
1. Komm herein! (formell)
2. Ich gehe hinein. (formell)

RAUS
3. Komm heraus!
4. Ich gehe hinaus.

RUNTER
5. Komm herunter!
6. Ich gehe hinunter.

R&#220;BER
7. Komm herüber!
8. Ich gehe hinüber.

RAUF
9. Komm herauf!
10. Ich gehe hinauf.

5. 还是双引号的问题!!!
fragte er之前的那句话的结尾,在双引号之后应该有个逗号;
antwortete ich之前的那句对话也是如此。而且双引号里面的danke后面没有任何标点。切antwortete ich衔接的两句话是一句话,所以aber要小写
最后一句,对不起的那句双引号之外要有逗号,之内是没有标点的。
关于双引号不明白的自己再看一下57楼!

6. I haven't got my bag. 这句中to get翻译成bekommen不太妥,这里的意思是有;存在。bekommen是得到的意思。

7. in und nach
in: verwendet, um eine Zeit anzugeben, nach deren Ablauf etwas geschehen wird &#8596; vor
表示说话时,“当时”之后,一般是表将来。
nach: gibt an, dass etwas sp&#228;ter als der genannte Zeitpunkt oder das genannte Geschehen passiert 先时性,结束时刻。
所以in用在文中就不太正确了。

8. ein paar作为一些讲的时候,是indeklinabel不变形的。
meist ein paar verwendet, um eine geringe Anzahl (von Personen, Dingen usw) anzugeben &#8596; viele

9. tut mir Leid&Entschuldigung
如同英语里的”I’m sorry.”和”Excuse me.”的区别。
Entschuldigung ①对陌生人说话之前;②做的事可能打搅对方(如:要从别人旁边经过,要离开什么地方时);③不同意对方的意见时;④要引起对方的注意时。或者轻微地表示“对不起,麻烦你”。
比如你在Bus上,你要过去,但是有人挡住你,用这个词;再比如别人不小心撞到了你,也用这个词。
tut mir Leid 是真的做错了事,表示道歉

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-4-16 15:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-4-16 15:37 | 显示全部楼层
nicht auf der liste

点评

你现在已经在list里面了, 快些作业吧, 哈哈。。。  发表于 2012-4-16 15:58
加你了!!!  发表于 2012-4-16 15:43
你也来吧 ^-^  发表于 2012-4-16 15:38
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-16 15:39 | 显示全部楼层
yuanlaiai 发表于 2012-4-16 14:37
nicht auf der liste

无所谓的,你要是参加我就把你名字加进去

点评

Krebs就出坏主意.  发表于 2012-4-16 15:53
你把她名字写进去, 她就没有借口了  发表于 2012-4-16 15:41
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-4-16 15:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 mirandawx 于 2012-4-17 17:15 编辑

Ausverkauft
“Das Schauspiel kann jederzeit beginnen”, sagte ich.
“Es kann schon begonnen haben”, antwortete Susan.
Ich eilte zur Kartenausgabestelle.
“Darf ich zwei Tickets bitte kaufen?”, fragte ich.
“Tut mir leid, wir sind ausverkauft”, sagte das M&#228;dchen.
“Wie schade!”, rief Susan aus.
Genau in diesem Moment eilte ein Mann zur Kartenausgabestelle.
“Kann ich diese zwei Tickets zurückgeben?”, fragte er.
“Sicher”, sagte das M&#228;dchen.
Ich ging sofort zur Kartenausgabestelle zurück.
“K&#246;nnte ich diese zwei Tickets kaufen?”, fragte ich.
“Natürlich”, sagte das M&#228;dchen, “aber sie sind für die Aufführung am n&#228;chsten Mittwoch. M&#246;chten Sie noch?”
“ich k&#246;nnte sie trotzdem kaufen”, sagte ich traurig.

点评

wir sind ausverkauft.还是wir haben ausverkauft ?  发表于 2012-4-16 22:18

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-31 08:11 , Processed in 0.118808 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表