|

楼主 |
发表于 2012-5-22 19:46
|
显示全部楼层
问题讨论:
1. heißen = to name and nennen = to call
2. tragen und befördern
tragen <trägst, trug, hat getragen>
jmd. trägt etwas sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren
befördern <beförderst, beförderte, hat befördert> = to carry
(mit OBJ) jmd. befördert jmdn./etwas jmdn. oder etwas transportieren
3. since then 其后,从此一直 = seitdem/inzwischen
then 副词, 然后;之后;接着 = danach
4. einmal oder ein Mal?
ein Mal = once
einmal 除了有once的意思外还有someday的意思
Eie schöne Darstellung, danke! Ich habe meinerseits auch Schwierigkeiten, Beispiele zu finden, wo man "ein Mal" in zwei Wörtern gleichmäßig betont.
Interessant ist, dass diese Differenzierung "einmal" und "ein Mal" erst 2006 zum Thema wurde, am Anfang der Rechtschreibreform fand sich im Duden bei "Mal" nur der lapidare Verweis: "Zusammenschreibung als Adverb: einmal".
Konsultiert man das Regelwerk von 2006, bleibt man unweigerlich beim § 39 hängen:
Mehrteilige Adverbien, Konjunktionen, Präpositionen und Pronomen schreibt man zusammen, wenn die Wortart, die Wortform oder die Bedeutung der einzelnen Bestandteile nicht mehr deutlich erkennbar ist.
http://www.korrekturen.de/regelw ... hreibung4.shtml#P39
In der Tabelle darunter findet sich recht eindeutig das folgende Beispiel:
-mal – diesmal, einmal, zweimal, keinmal, manchmal
Zu "Mal" findet sich dann unter § 55 ("Substantive schreibt man groß.") folgendes interessante Beispiel:
zum ersten Mal (aber nach § 39(1): einmal, diesmal, manchmal)
Damit ist für mich eigentlich erwiesen, dass nach dem Regelwerk "einmal" zusammenzuschreiben ist, wenn ... ja, wenn da nicht das Wörterverzeichnis wäre:
Mal; das achte Mal, zum achten Mal[e] (aber achtmal, bei besonderer Betonung auch acht Mal), dieses Mal (aber diesmal), dieses eine Mal (aber einmal, bei besonderer Betonung auch ein Mal)
Diese Ausführungen im Wörterverzeichnis finden, soweit ich das sehe, keine Entsprechung im Regelwerk, wurden aber brav vom Duden übernommen.
Meiner Meinung nach folgt das der simplen Logik, dass es, wenn es das Substantiv "das Mal" gibt, auch "ein Mal" geben muss (ebenso wie es natürlich "ein Haus" neben "das Haus" geben muss). An Sprachgebrauch und Schreibpraxis geht das ziemlich vorbei; ich sehe keinen vernünftigen Grund, "ein Mal" statt "einmal" zu verwenden – und ich denke, es kommt auch nicht von ungefähr, dass der Duden kein einziges Beispiel für eine solche Verwendung liefert.
5. desertiert是逃跑的的意思,这里是指人烟稀少的地方
6. 这里的anywhere是任何地方;到处的意思
überall adv. (↔ nirgends, nirgendwo) an jedem Ort = everywhere
irgendwo: an irgendeinem Ort, an irgendeiner Stelle = somewhere -不合适
z.B.: Wir werden irgendwo am Meer Urlaub machen; Ist hier irgendwo eine Toilette?
irgendwohin: Adv; an irgendeinen Ort = anywhere 这个表示了方向性。-不合适。
z.B.: Ich möchte irgendwohin, wo nie Winter ist.
7. 关于去哪里的介词。好像前面已经讲过了。。。
nach:去国家或者城市都用nach,China,Berlin
但是特例是那些带有冠词的国家,比如die USA, die Schweiz,这时候都用in
比如in die USA, in die Schweiz fahren.
zu&in bei Gebaeuden/Geschaeften:
zu: das Ziel wird betont; ich bleibe nur kurz dort;
z.B: Ich gehe jetzt zur Baeckerei.
in: Aufenthalt in einem Haus; ich bleibe laenger dort;
z.B.: Ich gehe heute ins Theater.
Bei Post und Bank kann man zu und auf benutzen:
zu: immer moeglich:
z.B.: Ich gehe zur Bank/Post/Baeckerei.
auf: nur bei Post und Bank moeglich:
z.B.: Ich gehe auf die Post/Bank.
Bei Plaetzen immer zu: Ich gehe zum Marktplatz.
8. 关于最后一句那个时态问题
因为trip是immer危险的,是一种经常性的状态,所以选择现在时。 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|