bekannt sein wie ein bunter Hund
überall bekannt sein
到处闻名
Wie könnte ich ihn nicht kennen, der ist hier bekannt wie ein bunter Hund
Viele Hunde sind des Hasen Tod
die Minderheit kann es mit einer Mehrheit nicht aufnehmen
寡不敌众
(dazu fällt mir kein Beispielsatz ein)
Hunde, die bellen, beißen nicht
wer laut wird, kann seine Aggressionen so abbauen und muss nicht handgreiflich werden
易怒的人不可怕
Lass ihn ruhig rumschreien, du weißt doch, Hunde, die bellen, beißen nicht.
den Letzten beißen die Hunde
Der Schwächste oder Langsamste bleibt auf der Flucht zurück und fällt in die Hände der Verfolger. Der Letzte hat alle Nachteile.
狗咬走在最后的人 (意指:最后的人倒霉)
" Den Letzten beißen die Hunde ", kritisierte der Bürgermeister die Umverteilung der Kosten von oben nach unten.
Da liegt der Hund begraben.
das ist der springende Punkt/da liegt die Ursache des Problems
这就是症结所在/祸根就在这里
“Wie soll ich mich denn auf die Mathe-Arbeit morgen vorbereiten? Heute Nachmittag ist Fußball und am Abend steigt bei Mark eine Party.“ – „Tja, da liegt wohl der Hund begraben, du müsstest deine Freizeitaktivitäten eben etwas einschränken.“
auf den Hund gekommen
in schlimme äußere oder gesundheitliche Umstände geraten
身体变得衰弱,健康状况下降/经济破产
Wenn du so weiterlebst wirst du eines Tages auf den Hund kommen.
vor die Hunde gehen
zugrunde gehen, verkommen, verwahrlosen, herunterkommen
(精神、道德)沉沦,堕落;(经济)崩溃,破产
Bevor ich völlig vor die Hunde gehe, nehme ich diesen Job besser an.
jem. wie einen Hund behandeln
jem. sehr schlecht behandeln
虐待某人
Ich verstehe nicht, warum sie bei ihm bleibt, wo er sie doch wie einen Hund behandelt.
Wie Hund und Katze (miteinander leben)
verfeindet sein
水火不容
Unsere Nachbarn leben wie Hund und Katze miteinander. Die sollten sich endlich scheiden lassen.
ein scharfer Hund
ein autoritärer, strenger Mann
恶狗
In der Firma spielt er sich als scharfen Hund auf und zu Hause ist er ein Pantoffelheld.
hundeelend
身体极不舒服
Nachdem er die Pizza gegessen hatte, war ihm plötzlich hundeelend zumute.
|