找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2537|回复: 3

希望高人指点一下这个怎么翻译,

[复制链接]
发表于 2012-6-13 17:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
帮忙翻译成绩单,但是实在不知道这么课程怎么翻译‘毛泽东思想,邓小平力量和三个代表’。请求高人指点,谢谢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-8-6 14:18 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-8 06:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 zbbcm_11 于 2012-8-8 08:00 编辑 2 S! q" k9 S4 N. y. n
1 b- X9 F- w- \5 y. L# F: p/ x; g
Ideologie von drei chinesischen Führer. u5 G; ?, v  E
Ideology of three Chinese leaders
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-28 14:05 | 显示全部楼层
zbbcm_11 发表于 2012-8-8 07:59
6 J% ]  c6 ^5 |8 A; y8 O/ t% QIdeologie von drei chinesischen Führer
+ [0 l( _$ T# S5 S( J/ C- K- HIdeology of three Chinese leaders

8 B. R- x! L' v" v# |( twhy three?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-12-27 20:03 , Processed in 0.077438 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表