萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 德国疯子

[轻松一刻] 德语每日精彩词汇

[复制链接]
发表于 2005-9-12 12:58 | 显示全部楼层
原帖由 Asteroid 于 2005-9-12 02:41 发表


只是都堆过来的意思,抱怨无法忍受还是不能直接用吧$蒙一把$


可以直接用的,ich bin rumgekommen.就是"我实在受不了了"的意思. 也可以用动词umkommen. 我去字典上查个例句给你参考:  Auf der party bin ich vor Langeweile umgekommen. 在party上我觉得无聊得要死..

(只用于口语)

再补充一句我在字典上查的解释,大家就更好理解了: etw. nicht mehr ertragen koennen.

[ 本帖最后由 dezember 于 2005-9-12 14:06 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-12 23:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-9-14 12:14 | 显示全部楼层
Vertragen
会不会喝酒,这个经常出现的问题现在有了动词了,哈哈哈~~
er vertraegt keinen Alkohol.他不会喝酒。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-14 21:47 | 显示全部楼层
原帖由 dezember 于 2005-9-12 13:58 发表


可以直接用的,ich bin rumgekommen.就是"我实在受不了了"的意思. 也可以用动词umkommen. 我去字典上查个例句给你参考:  Auf der party bin ich vor Langewe ...



应该没有这个 rumgekommen 的用法吧。:o  有Ich bin herumgekommen  的用法。但是又是其他的意思了。Es bedeutet, ich habe so viele Reise gemacht.

当然没有r 就更不对了,就成死翘翘了。$惨啊$

[ 本帖最后由 Hailanlan 于 2005-9-14 22:53 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-16 05:37 | 显示全部楼层
原帖由 Hailanlan 于 2005-9-14 22:47 发表



应该没有这个 rumgekommen 的用法吧。:o  有Ich bin herumgekommen  的用法。但是又是其他的意思了。Es bedeutet, ich habe so viele Reise gemacht.

当然没有r 就更不对了,就成死翘翘了。$惨啊$



有的,这个单词绝对没错!:lol: 这是他写给我的.他常在报刊上发表文章的,所以拼写肯定不会出错,呵呵,绝对不带地方口音的拼写..可以放心记下的.

我记性太差,总是这头听完,马上就给忘了..所以一般听到一些不容易明白的词我都会让他们帮我写下来,我回家后再查一遍字典..很加深记忆,现在我还会把它放到这个论坛上写一遍,记得就更深了..很喜欢这个版块.

[ 本帖最后由 dezember 于 2005-9-16 06:51 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-16 15:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-16 16:18 | 显示全部楼层
空姐是  Flugbegleiter / -in .

我看到报纸上广告是这么写的。

原帖由 Ferrari 于 2005-4-25 21:47 发表


Stewardess  读起来怎么象日文啊,晕s。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2005-9-16 16:55 | 显示全部楼层
原帖由 marching 于 2005-9-16 17:18 发表
空姐是  Flugbegleiter / -in .

我看到报纸上广告是这么写的。


叫法应该很多吧:P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-9-19 01:21 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2005-10-3 10:29 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 23:49 , Processed in 0.064448 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表