萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: hauke

[职业生涯] Geschäftsleiter和Geschäftsführer,傻傻分不清楚

[复制链接]
发表于 2012-10-19 23:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 swordheartde 于 2012-10-20 00:49 编辑
hauke 发表于 2012-10-19 23:55
如果公司就是他的,他是Geschäftsführer的话,是不是翻译成总经理,有点掉架子。但是又不能翻译成董 ...


只要是负责公司总的业务运营就可以叫做Geschäftsführer,不一定是公司的所有人和法人代表。我觉得Geschaefsfuehrer翻译成总裁比较好。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-10-20 22:45 | 显示全部楼层
kleinschen 发表于 2012-10-19 18:27
哦,是这个意思啊。
我想了想你们大老板既然是Geschaeftsfuehrer就可以翻译成总经理。那个女的既然是Ges ...

我觉得巴哈,按照lz的描述,那个geschaeftsleiterin负责管理全公司,那其实就是总经理。 翻译成业务经理,中文上感觉降级了。有点像某个abteilung的leiter那个级别的。

其实中文的话,尤其是名片上,尤其是中国人,很多都是差不多写上的,没有考虑那么仔细。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-10-24 15:11 | 显示全部楼层
上市股份公司的董事长应该是 Vorstandsvorsitzender
GmbH 的老板应该是 Geschäftsführer
这是按德国公司法根据公司性质来定义的。

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-7 05:36 , Processed in 0.056585 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表