萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2123|回复: 4

[问题请教] 委托书

[复制链接]
发表于 2012-10-28 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
本帖最后由 isabela 于 2012-10-29 16:33 编辑

想委托国内的朋友把我家孩子从中国带到德国的委托书,主要是给海关看,万一有什么问题,他可以拿这个

委托书出来给他们看。我自己的德语不是很好.帮我看一下对不对.有谁好心能帮我翻译成英文.谢谢.

                                                 vollmacht

Hiermit bevollmachtigen  wir  damit einverstanden, daß mein Kind Elvira Mustermann, Passport nr.:  ####,geb. Am 01.01.2009, mit Herr ##und Frau ## Zeitraum von 5.11.2012 von China nach Deutschland bringen darf.

unterschrift.
datum
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-10-28 20:54 | 显示全部楼层
记得宝宝论坛那边版主MIXMAS小狼妈有写过英文版的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-10-29 15:33 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2012-10-29 16:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-10-30 09:13 | 显示全部楼层
Ich hoffe, meine Korrektur bringt dem Text etwas mehr Klarheit. Wenn man nur nach Deutschland einreist, ist eine englische Fassung doch nicht nötig, oder?

hiermit bevollmächtigen wir Herren ## und Frau ## (besser auch Ausweisnummer angeben?), mein Kind Elvira Mustermann, Passnummer.:  ####, geb. am 01.01.2009, am 5.11.2012 von China zu uns nach Deutschland zu bringen.

Unterschrift.
Datum
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-31 17:53 , Processed in 0.081186 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表