萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 856|回复: 2

[问题请教] 这段话怎么译,尤其红体字部分

[复制链接]
发表于 2012-11-21 10:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Es ist aber total abenteuerlich ,wenn die Bundesriegierung beim Deutschlandstipendium von einem Erfolg spricht,wenn nicht einmal ein halbes Prozent aller Studierenden 2012 ein Deutschlandstipendium erhalten hat.Und erneut konnte auch nur die Haelfter der bereitgestellten Stipendien vergeben werden ,das heisst ,nur 11.ooo bei 2,3 millionen Studierenden.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-21 11:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 chzh80 于 2012-11-21 11:19 编辑

连百分之0.5都不到
230万中只有1万1千个
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-21 11:20 | 显示全部楼层
德国政府若要说德国奖学金是一个成功的话,简直是天方夜谭,2012年得到奖学金的大学生只占总数的百分之一不到。并且只有一半的奖学金落实了,也就是说两百三十万大学生当中只有11000人得到奖学金。

点评

Gut!  发表于 2012-11-22 09:21
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-31 16:45 , Processed in 0.065858 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表