找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 980|回复: 10

[其它] 找nortar公证合同要不要翻译

[复制链接]
发表于 2012-11-29 12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 blumen2010 于 2012-11-29 14:20 编辑

大家在nortar的时候都找翻译了么?今天给nortar打电话,打算约个termin,那个女秘书建议我们找个翻译。说实话,我老公的德语不错,已经工作几年。不知道有没有这个必要找个翻译?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2012-11-29 12:36 | 显示全部楼层
我估计她是建议你。
如果你德语足够好,她不会这么说。
你老公不能替你做翻译。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-29 12:43 | 显示全部楼层
因为Notar做公证的时候,是每一句话都要念,也要求在场人要都听得懂的。如果房产上也有你的名字,如果你德语不好的话,是需要翻译的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-11-29 12:51 | 显示全部楼层
我的德语也还行,不如老公的好。不过,今天我老公打电话约termin的时候,人家问是从哪里来的,一听是国外的,就建议找翻译。她连我们面都没见到呢。
如果找翻译,大概多少钱呢?谢谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-11-29 12:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2012-11-29 12:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-29 12:59 | 显示全部楼层
blumen2010 发表于 2012-11-29 11:51
我的德语也还行,不如老公的好。不过,今天我老公打电话约termin的时候,人家问是从哪里来的,一听是国外的 ...

不需要宣誓的翻译。
找个德语好的人,你看关系给。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-29 13:07 | 显示全部楼层
我做NOTAR时没翻译,其实就是照本宣科念一遍而已。之前你有足够的时间查这些材料。在NOTAR的时候对于条款不明了时可以发问。
如果想保险点请个翻译,最好德语好点的,因为很多专业词汇。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-29 13:08 | 显示全部楼层
blumen2010 发表于 2012-11-29 11:51
我的德语也还行,不如老公的好。不过,今天我老公打电话约termin的时候,人家问是从哪里来的,一听是国外的 ...

非母语德语也可以不需要翻译的。前提是,你德语能让人信服。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-11-29 13:15 | 显示全部楼层
另外,能把标题改一下么。NOTAR不会帮你写合同,是帮你公证合同有效性。这样以后别人搜索的时候更容易些。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-14 06:51 , Processed in 0.094058 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表