|
楼主 |
发表于 2013-2-15 15:28
|
显示全部楼层
2013-02-15
.sueddeutsche.de/panorama/lebensmittelskandal-in-europa-schnitt-ins-eigene-fleisch-1.1600569
14. Februar 2013 17:51 Lebensmittelskandal in Europa
Schnitt ins eigene Fleisch
Pferdefleisch ist etwa 80 Prozent billiger als Rind - fuer Betrueger fuehrt der Handel mit dem falsch etikettierten贴标签 Produkt zu Millionengewinnen. Wie ueber einen Drahtzieher幕后操纵者 in Holland rumaenisches 罗马尼亚的Pferdefleisch ueber franzoesische Firmen in den Handel gelangte(gelangen-gelangt达到/gelingen-gelungen成功).
Man kannte das bislang vor allem vom Schwarzgeld. Es wird so lang ueber die Grenzen hin und her geschoben(schieben非法买卖/移动), bis niemand mehr seine Herkunft来源, seine Empfaenger接受人 und die Auftraggeber委托人 benennen kann. Offensichtlich ist das auch mit gefrorenem(frieren-gefroren冰冻) Pferdehackfleisch moeglich. Der britische Landwirtschaftsminister spricht von einer "kriminellen Verschwoerung阴谋". Der Vorsitzende 主席des franzoesischen Rindfleischverbandes warnt vor "industriellem Terrorismus".
Als einer der Drahtzieher gilt der Niederlaender荷兰人 Jan Fasen. Anfang 2012 wurde er zu einer Haftstrafe 监禁处罚von drei Jahren verurteilt判处, weil er Pferdefleisch aus Suedamerika als Rinderhack(=Rinderhackfleisch) in Frankreich und wohl auch in Deutschland in den Handel brachte. Er und ein Komplize同谋 sollen 3,8 Millionen Euro Gewinn gemacht haben. Denn Rind ist teurer als Pferdfleisch, selbst wenn letzteres (letztere后者/erstere前者)Hunderte Kilometer transportiert wird. Gefaelschte伪造的 Dokumente konnten die niederlaendischen Behoerden dem Fleischhaendler nachweisen证实. Nur: Nach dem Geld fahnden搜寻 sie heute noch.
Jetzt soll Fasen mit einer niederlaendischen und einer in Zypern塞浦路斯 registrierten Handelsfirma im Zentrum eines internationalen Pferdefleisch-Karussells旋转木马 stehen, dessen Ausmasse规模 noch unklar sind. Der Sitz所在地 der zyprischen Gesellschaft soll auf den britischen Jungferninseln sein. Fasen habe als Makler zum Beispiel zwischen rumaenischen Schlachthoefen(der Schlachthof屠宰场) und dem franzoesischen Lasagne-Hersteller Comigel fungiert起作用. Comigel aus Metz wiederum laesst in Luxemburg herstellen生产, verkauft die Ware aber nicht direkt in Supermaerkten.
Wer wann umetikettiert换贴标签 hat, ist unklar
Comigel gehoert der britischen Holding Céréa Capital und hat eine Tochterfirma mit Namen Tavola, die die Produkte in 16 Laendern vertreibt(vertreiben倾销). In all diesen Laendern herrscht nun hoechste Alarmstufe. Denn dort kann jeder die falsch deklarierte申报 Ware im Supermarkt kaufen. Welche der Firmen wen betrogen(betruegen) hat und wer von dem Betrug wusste, ist bislang unklar. Alle Firmen weisen jede Schuld von sich. Hinzu kommt: Anders als bei Frischfleisch schreibt die EU bislang nicht vor, dass die Herkunft von gefrorenem Hackfleisch auf der Verpackung angegeben告知/说明 werden muss.
Haette die irische Lebensmittelaufsicht监管 bei einer Routinekontrolle 例行检查Mitte Januar nicht Pferde- statt Rindfleisch in Billig-Hamburgern gefunden, waere der Fall wohl nie ins Rollen gekommen. Kurz darauf gab der Tiefkuehlkostfabrikant冷冻食品生产商 Findus in Gross-britannien den Rueckruf召回 von drei seiner Hackfleisch-Gerichten (Lasagne, Moussaka, Hachis Parmentier) bekannt(bekanntgeben宣布). Dann flammte der Betrug in Frankreich auf点燃. Neben Comigel steht dort jetzt der Hackfleisch-Produzent Spanghero in Verdacht, wissentlich蓄意 Pferdefleisch als Rindfleisch deklariert zu haben. Patron Laurent Spanghero spricht von Rufmord诽谤
Auch in Rumaenien fuehlt man sich zu Unrecht beschuldigt指责. Von dort wurde das Pferdefleisch in gefrorenen Bloecken nach Frankreich und Luxemburg geliefert. Wer es wann umetikettiert hat zu Rindfleisch, ist noch offen(=unklar). Die Rumaenen sagen jedenfalls, sie seien es nicht gewesen.
Pferdefleisch in Lasagne von Real und Edeka
Fuer kriminelle Banden犯罪团伙 ist eine solche Umetikettierung lukrativ有利可图. Denn Pferdefleisch, zumal wenn es von zweifelhafter Qualitaet ist, kostet im Schnitt etwa 20 Prozent dessen, was Rindfleisch kosten wuerde. In ganz Europa ermitteln daher Behoerden, um die kriminellen Machenschaften行为/举动 aufzudecken揭露. Spaetestens in dem Moment, als eine Lieferliste zeigte, dass die franzoesische Firma Comigel und deren Tochterfirma auch nach Nordrhein-Westfalen, Hamburg oder Baden-Wuerttemberg geliefert haben, war klar, dass es nur eine Frage der Zeit war, bis der Skandal auch Deutschland erreichte.
Am Mittwochabend war es so weit: Da teilte die Supermarktkette Real mit, dass sie ihre "TiP Lasagne Bolognese, 400g, tiefgekuehlt" zurueckrufe. Laboruntersuchungen hatten bestaetigt, dass sie Pferdefleisch enthielt. Zwar gebe es keinen Hinweis auf gesundheitliche Gefahren, doch genuege符合 das Produkt "nicht den Qualitaetsanspruechen质量要求 von Real", teilte das Unternehmen mit. Kunden, die die Lasagne zurueckbraechten, bekaemen den Kaufpreis erstattet补偿地. Edeka hat mittlerweile在这期间 ebenfalls Pferdefleisch in seinem Tiefkuehl-Produkt "gut & guenstig Lasagne Bolognese" entdeckt发现. Die beigemischte混合 Menge liege bei einem bis fuenf Prozent, teilte das Unternehmen mit.
Viele deutsche Unternehmen lassen jetzt Fertiggerichte untersuchen
Auch andere Einzelhandelsketten, Lebensmittelhersteller und Haendler nahmen Produkte aus dem Verkauf, von denen sie aufgrund der Lieferketten annehmen, dass sie von dem Skandal betroffen sein koennten. Die Supermarktkette Rewe beispielsweise wurde vom Hersteller der Industriemarke Tulip darueber informiert, dass moeglicherweise die "Mou Lasagne Bolognese" und die "Mou Cannelloni Bolognese" Pferdefleisch enthalten koennten.
Das daenische Unternehmen Tulip, das die meisten seiner Fertiggerichte selbst herstellt, hatte diese beiden Produkte von Comigel zugekauft格外购买. "Als die Franzosen uns am Montag ueber den Verdacht informierten, haben wir das Vertrauen in Comigel verloren", sagt René Olsen, Geschaeftsfuehrer von Tulip Deutschland. Man habe umgehend即刻 alle belieferten Einzelhaendler informiert und Stichproben样品 der Ware an ein Speziallabor专门实验室 geschickt. "Ergebnisse werden vermutlich Anfang kommender Woche vorliegen", sagte Olsen. AEhnlich aeussern sich auch andere Unternehmen, wie beispielsweise Eismann oder Kaiser's Tengelmann.
Lebensmittelkontrollen verschaerft
Parallel zu den Untersuchungen der Wirtschaft laufen behoerdliche Tests. Einige Bundeslaender, wie beispielsweise Bayern, haben ihre Lebensmittelkontrollen verschaerft. "Wirklich nachgewiesen haben wir aber bislang nichts", sagte Andreas Zapf, der Praesident des bayerischen Landesamtes fuer Gesundheit und Lebensmittelsicherheit. Nicht nur Burger und Tiefkuehl-Lasagne, sondern auch andere Fertiggerichte mit Fleisch wuerden ueberprueft. In den vergangenen drei Jahren seien in Bayern rund 600 Fleischproben routinemaessig auf ihren Gehalt(Gehalt/Gehalte成分;Gehalt/Gehaelter工资) ueberprueft worden. Pferdefleisch wurde nach Angaben Zapfs nicht gefunden.
In Niedersachsen kuendigte eine Sprecherin des Landesamts fuer Verbraucherschutz(消费者保护署) an, Fertiggerichte mit Hackfleisch besonders unter die Lupe zu nehmen. Bei einer zuvor unabhaengig vom aktuellen Skandal organisierten Kontrolle seien jedoch keine Auffaelligkeiten异常 entdeckt worden.
|
|