萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 香菲儿

[其他] ❤❤❤~春~的~脚~步~❤❤❤

[复制链接]
发表于 2017-2-4 00:18 | 显示全部楼层


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:19 | 显示全部楼层

戴人胜
人日节时,中国女子用彩纸、
丝帛、软金银等材料制成小人
形状,戴于头上。也贴于屏风等处。

赠花胜
是日,人们制作各种

花胜(类人胜,样式为花朵)相互馈赠。

捞鱼生
南方一些地区,民间有在人日节“捞鱼生”的习俗,

捞鱼生时,往往多人围满一座,把鱼肉、配料与酱料倒在大盘里,
大家站起身,挥动筷子,将鱼料捞动,口中还要不断喊到:“捞啊!
捞啊!发啊!发啊!”,而且要越捞越高,以示步步高升。





评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:20 | 显示全部楼层


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:21 | 显示全部楼层



吃面条
大部分地方在这天还有吃面条的习俗,
寓意着用面条缠住岁月的双腿,取长寿之意。
此外,正月十七和正月二十七也被视为“人日子”。
正月初七、十七、二十七,此三天分别为小孩儿,
大人和老人的“日子”,谁要过“日子”就要吃面条。



送火神
在山东部分地区,有送火把的习俗,
用作物秸秆绑扎的火把,在自家门前点燃,
一直送到村外,意为驱除火灾,祈求在新的一年里,
平安无事,不着火灾。

http://baike.baidu.com/link?url=LT3D_2-EyRHPfwQOyQtjqmR_sPbQgEHJQn7oJEY1VYoCALGgBkHVpVL-KfYW2zP3O1HZeMRh5g63J8kOjvjStgQkJrj5CNZZ-auhk7SI7-XpBBif4XiKGxXbuTBY1-8C

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:22 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:25 | 显示全部楼层



民俗专家介绍说,正月初七是中国传统习俗中的“人日”,

即“人的生日”。作为古老节日,人日在我国至少有2000年以上的历史。


人日的起源来自古老的神话。《庄子·应帝王》记载,古时候有倏帝、忽帝和混沌3位神仙。倏和忽常去混沌家做客,受到了热情款待。两人为感谢混沌,告诉他说:“人皆有七窍,以视听食息,此独无有,尝试凿之。”混沌按照此说在自己身上一日凿一窍,七日凿好七窍,人诞生了,而混沌却因此而死去。所以七日为人日。



评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:25 | 显示全部楼层


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:26 | 显示全部楼层


后世关于人日来源的传说,

流传较广的是晋人董勋的《答问礼俗》:

“正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,

五日为牛,六日为马,七日为人。正旦画鸡于门,七日贴人于帐。”


后人在此基础上编造了一些人类的起源故事,如女娲造人。




评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2017-2-4 00:26 | 显示全部楼层


人日是个古老的节日,在我国至少有2000年以上的历史。梁代宗懔《荆楚岁时记》记载,两汉魏晋时江南一带的人日习俗是:“正月七日为人日,以七种菜为羹,剪彩为人或镂金箔为人以贴屏风,亦戴之头鬓。又造华胜以相遗。”这即是说,人们在正月初七这天,将七种菜合煮成羹汤,食之,可以祛病辟邪。并用五彩丝绢或金箔剪成人的形象贴在屏风上或戴在头鬓,做装饰辟邪,或剪纸花互相馈赠。因此,人日也称“人胜节”。



评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-6 09:57 , Processed in 0.070141 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表