萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: Lucky-88

[婴儿话题(bis 18M)] 在德国母乳期能吃的蔬菜

[复制链接]
发表于 2013-4-11 20:54 | 显示全部楼层
TK给的小册子上写的:
白菜类(这个那个kohl……除了花菜和西兰花,虽然也叫kohl但不是真正的kohl)
莓子类(草莓)
豆子类
辛辣类(洋葱大蒜韭菜)
碳酸饮料
很酸的果汁(鲜榨橙汁之类)
咖啡
……
反正一切可以引发放屁的食物,也能进入母乳引发小朋友放屁
所以我觉得地瓜大概也不太能吃吧。。

德国连老奶奶都知道哺乳期不能吃这些,国内很奇怪反而没有这方面的注意事项,不知道国内是不是也没有colic的说法?

点评

你确定你是从tk的小册子上看到这些内容的吗?  发表于 2013-4-11 21:49
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-11 21:26 | 显示全部楼层
看到这个标题好开心的跑进来。 我还以为我的hb是特例呢。

我的hb当时是非常严格的, 我记得我做月子期间她允许我吃的蔬菜只有: 土豆, 胡萝卜, 青瓜(Zucchini), 茄子。 水果只有苹果,瓜类还有香蕉。 但是肉类奶制品可以尽管吃。 我妈妈当时还很惊讶的说, 国内都说国外很不严格的, 没想到吃的比国内都还要讲究。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-11 21:36 | 显示全部楼层
很好奇在中国茴香这一类热性佐料都是上火的,孕妇、哺乳妈妈都是不能吃的,甚至认为是退奶的。而为什么在德国会相反而成下奶和防胀气的宝贝了?是因为气候不同的缘故吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-11 21:50 | 显示全部楼层
Keine Lebensmittel unnötig meiden (kindergesundheit-info.de/themen/ernaehrung/stillen/ernaehrung-der-mutter/)
Wenn Ihr Kind unter Blähungen leidet, können Sie selbst testen, ob es Besserung bringt, wenn Sie Gemüsesorten wie Kohl, Lauch, Knoblauch, Hülsenfrüchten oder Zwiebeln weglassen. Grundsätzlich auf Hülsenfrüchte und blähende Gemüsesorten zu verzichten, ist jedoch nicht nötig.

Zitrusfrüchte oder bestimmte Gemüsesorten wie Tomate und Gurke werden immer wieder verdächtigt, für einen wunden Po von Babys verantwortlich zu sein. Das kann allerdings wissenschaftlich nicht belegt werden. Auch hier gilt: ausprobieren.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-11 21:51 | 显示全部楼层
Auf Zitrusfrüchte und scharfe Gewürze sollte verzichtet werden, da das Baby davon einen wunden Po bekommen kann. Eine stillende Mutter sollte mindestens zwei Liter Flüssigkeit am Tag trinken. Geeignet sind kohlensäurearmes Mineralwasser, Kräuter- und Früchtetees oder verdünnte Säfte. Kaffee und Tee sind nur in geringen Mengen erlaubt. Alkohol geht in die Muttermilch über und sollte deshalb gemieden werden.  (TK-Online)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-11 22:56 | 显示全部楼层
“eous 怀湏驸恛是从tk的小册子上看到这些内容的吗?”


对啊,其实是大册子,我到处拿这种医疗手册看,就不用买书了,还有在医院也拿了,上面说的也差不多。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-12 09:23 | 显示全部楼层
c14_meow 发表于 2013-4-11 21:54
TK给的小册子上写的:
白菜类(这个那个kohl……除了花菜和西兰花,虽然也叫kohl但不是真正的kohl)
莓子 ...

为什么aok连小册子都没有给过?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-12 09:51 | 显示全部楼层
完全没忌口,想吃什么吃什么。宝宝很正常,没有胀气什么的。这种忌口的说法已经out了。小宝宝本身消化系统发育还不完善,有肚子疼的现象。不能都归到喂奶的妈妈吃的东西上去。
一开始要什么都吃,营养全面。如果真的宝宝胀气厉害,你可以试着去掉你认为导致胀气的那种蔬菜,看看有没有改善。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-12 11:46 | 显示全部楼层
fghost 发表于 2013-4-11 12:03
我只知道韭菜和人参不能吃,退奶的,防止胀气还不知道,对我来说吃不够蔬菜反而胀气


这里的野韭菜能吃吗?Baerlauch
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-12 12:17 | 显示全部楼层
nomattewhen 发表于 2013-4-12 12:46
这里的野韭菜能吃吗?Baerlauch

这个礼拜吃了好多,没事
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 16:38 , Processed in 0.059633 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表