萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: 匿名吧

一个非常难弄的事情

[复制链接]
发表于 2013-4-19 08:49 | 显示全部楼层
翻译在谈判中角色很低微的,相当于中餐馆收盘子。如果公司待遇不好,厉害的翻译就会悄悄把潜在客户挖走。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-19 08:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-19 14:57 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-19 15:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-4-19 16:42 来自手机 | 显示全部楼层
谈妥了,提成交额的0.7%。话要会说,实力要摆,只要我能在bauma展览50万的人群中能把一个路人甲变成一个签单客户。
有能力有想法要去替自己争取,做人就是这样。替公司拉来上千万的成交额自己就认命要那一天130\天的翻译费,我接受不了这种事实。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2013-4-20 08:53 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-4-22 22:25 | 显示全部楼层
我也觉得专心做翻译就好了。拉生意不是分内的活啦。或者就直接问他拉生意给不给提成。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-13 12:35 , Processed in 0.060439 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表