萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: zhujianqi111

[职业生涯] 请路过的高手帮忙修改下Bewerbung!

[复制链接]
发表于 2013-5-16 18:58 | 显示全部楼层
Durch die innovative Anwendung des Ultraschall-Wandlers ermöglichte ich gleichzeitige Vermessung und Durchmischung der Proben, dadurch konnte ich auch meine Fähigkeit zur analytischen Denken und zielorientierten Problemlösung vertiefen.

die innovative Anwendung: eine oder die?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-5-16 18:59 | 显示全部楼层
楼主还是再找认真的人给看一下吧,写得不太好,还有好些个语法问题。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-5-16 19:01 | 显示全部楼层
zhujianqi111 发表于 2013-5-16 18:45
我肯定不是最符合他们职位描述的人, 吻合度也许50%吧. 但是作为毕业生, 除了必要的基础知识外, 我只能展现 ...

50%是指哪些地方符合?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-16 19:17 | 显示全部楼层
爱吃山楂片 发表于 2013-5-16 20:01
50%是指哪些地方符合?

如果直接从职位说明上来看的话
它的需求, Studium Physik, Kenntnisse Lasertechnik, Erfahrung der Optiken, gute Englischkenntnisse, Kommunikation Teamarbeit, 我是个人认为是全部符合的.

从它的工作任务上看, 核心是 Aufbau... von Festkkörperlaser, 这个我没做过.
其他的任务, 像 Strahltransformation, 我也做过.

因为没有 确切看到过他们公司的实验室或者工坊, 我不能断定, 我做的和他们是吻合的. 因此我给出了50%这样的答案
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-16 19:40 | 显示全部楼层
本来不想发言 发表于 2013-5-16 19:59
楼主还是再找认真的人给看一下吧,写得不太好,还有好些个语法问题。

你所说的这个版本是 基于一个德国朋友的建议写的.

第一份附件的版本, 经过学校CareerService 和 室友的查看, 他们觉得不错. 但是另外一个德国朋友说写的太泛泛而谈, 没有实际证明. 而且没有愿望, 计划之类的.

于是乎 我写了 第二个版本. 这个版本还没有来得及修正, 语法错误较多, 多多包涵. 但其目的是想定出一个框架, 用于下次申请时, 哪些保留哪些删去等等
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-5-16 21:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 江南织造 于 2013-5-16 22:02 编辑

第一份简历

ich beziehe mich auf unser Telefongespräch am 14.05.2013 und möchte mich dafür noch einmal herzlich bedanken.

德语信函用ich开头比较不礼貌,第一个句子应该改写下

Die Möglichkeit, in Ihrem Unternehmen meine umfangreichen Kenntnisse der Optik und Lasertechnik beruflich einzusetzen und weiterzuentwickeln, ist sehr reizvoll für mich.

这句话挺多余,但是我看很多人的Bewerbung都喜欢写类似的

Daher bewerbe ich mich als Junior Ingenieur im Bereich Lasertechnik bei Ihnen.

An der Hochschule Xxxx habe ich 2013 mein Studium Physikalische Technik erfolgreich abgeschlossen. In meiner Zeit als studentische Hilfskraft am xxxx Institut A bin ich mit dem Festkörperlaser und Laserspektroskopie als erstes in Berührung gekommen. In meiner späteren Zeit als wissenschaftliche Hilfskraft und Diplomand am xxxx Institut B war ich weiterhin für einen von mir entwickelten Demonstrator verantwortlich, der für Fluoreszenzpolarisationsanalytik verwendet wird. Im Rahmen meiner Diplomarbeit plante und führte ich weitere Versuche selbstständig durch mit einer anschließenden Auswertung und wissenschaftliche Interpretation von Messdaten. Die Erfahrungen in den Bereichen Auslegung, Aufbau und Justage von Optiken sind mir dadurch vertraut.

这段要写一些Lebenslauf上没有的东西,比如什么样的项目等等,不要重复了。 总的来说,我没读出来为什么你适合这个工作

Zu meinen Stärken gehören eine schnelle Auffassungsgabe sowie gewissenhaftes, sorgfältiges und selbständiges Arbeiten.
这个关于优缺点,很多人都写,我优点有1,2,3,4,5,很没有说服力。

Zudem konnte ich in meinem Betriebspraktikum meine Fähigkeit zum analytischen Denken, zur zielorientierten und strukturierten Problemlösung und zur Teamarbeiten unter Beweis stellen.

Betriebspraktikum 并不能证明你的 Fähigkeit zum analytischen Denken, zur zielorientierten und strukturierten Problemlösung und zur Teamarbeiten,有些人做了Betriebspraktikum 后这些方面还是很烂,所以建议你换个有说服力的例子。

Durch mein Studium in China und in Deutschland, wo ich mit Menschen der unterschiedlichsten Herkunft zusammengetroffen bin, haben sich meine Flexibilität und Kommunikationsfähigkeit bewährt und weiterentwickelt.

这个同上,Durch mein Studium in China und in Deutschland, wo ich mit Menschen der unterschiedlichsten Herkunft zusammengetroffen bin, 这个证明不了你的Kommunikationsfähigkeit, 生活在德国的外国人Kommunikationsfähigkeit烂的多了去了,建议换个具体的例子

Gern trage ich zum Erfolg Ihres Unternehmens als Mitarbeiter bei und stehe Ihnen ab sofort zur Verfügung. Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch freue ich mich sehr.

另外,我喜欢你2里Lebenslauf的排版,挺清爽的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-16 21:20 | 显示全部楼层
江南织造 发表于 2013-5-16 22:00
第一份简历

ich beziehe mich auf unser Telefongespräch am 14.05.2013 und möchte mich daf ...

我忍不住要给你一个Nice!

如果可能的话, 希望可以对 第二篇的 Anschreiben, 进行点评或者或者修改. 其中语法错误应该会比较多.

我主要是想 知道 何如 正确写, 让人觉得可以做这份工作. 因为我也知道, 专业不对口入职的, 也不在少数.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-5-16 21:29 | 显示全部楼层

先感叹下生活的不易。。。读书读啊读,完了找工作一片茫然。。。工作了又是一堆扯不清的事儿。。。

好了回到正题。就我个人的求职经验而言,职业经历和运气比措辞和技巧有用太多了,但是如果没有这两样东西的话,只能把求职材料做到精益求精。

关于第2份材料, Anschreiben 的方向完全不对。你不能总说,我做过这个做过那个,so what? 我想加入你们,因为我可以在你们那里得到个人的发展,呵呵,这个话作为毕业生说太早了点。你的出发点必须是,你过去做成功了什么,今后能用哪些经历和技能为该公司解决什么问题。另外开头建议写热情一些,比如 "vielen Dank für das freundliche Telefongespräch soeben. Mit großem Interesse habe ich Ihre Stellenanzeige „xxx“ auf die Webseite xxx gelesen. Mich reizt es, am Erfolg der xxx GmbH als etabliertem Händler/etc. aktiv teilzuhaben. Blabla..."

Lebenslauf 的话建议把 Akademische Laufbahn 改成 Studium. Eigentlich gehört die Schulbildung auch zum Lebenslauf. In deinem Fall würde ich vorschlagen, dass du nur die Abitur in China dazu fügst. Dann musst du auch dieses Block als Schule und Studium bezeichnen. Tut mir Leid, aber ich habe nicht alles inhaltlich genau angeschaut. Was mir noch negativ auffällt, ist die Angaben zu Sprachen. Bitte lösche das Wort Kenntnisse einfach. Schreib halt gut oder sehr gut. Die Hobbys kannst du auch raus nehmen. Kein Schw*** interessiert sich für sowas. Du musst schauen, dass deine Begeriffe und Reihenfolgen immer identisch sind. Außerdem ist die Betonung sehr wichtig. In deinem Entwurf sehe ich´s nicht. Daher musst du vllt. noch mehrere Musterunterlagen genauer anschauen, was die Leute da betonen.

Sorry für die gemischten Kommentare auf Ch. u. De. Es ist schon nervig, ständig zwischen den Sprachen zu wechseln. Auf jeden Fall musst es dir klar sein, dass du dich damit gut verkaufen möchtest und keine "private show" machst.

Viel Erfolg!

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-5-16 22:30 | 显示全部楼层
Hasilan 发表于 2013-5-16 22:29
先感叹下生活的不易。。。读书读啊读,完了找工作一片茫然。。。工作了又是一堆扯不清的事儿。。。

好 ...

对于选择该公司的目的, 如果我不能说知识拓展之类的话, 我想总不能说, 公司离我家近吧 (虽然这是根本原因)

所以说到选择这个职位关键性的动机, 还是没能找十分合适的叙述.

有一点, 就是能为公司解决什么. 我觉得我可以从这里切入. 不过我也不知道我可以写些什么, 看来有必要再打电话过去, 问问到底干些什么

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-5-16 23:10 | 显示全部楼层
建议楼主看下 Duden的介绍 Vorstellungsgespräch的书 一方面前面有很多面试的时候会出现的问题以及回答的方法 另外一方面后面有很多Anschreiben的例子 楼主可以借鉴下

楼主在这发帖的意义其实不大 毕竟这里做HR的和真正了解HR口味的人并不多 或者根本就没有 大家只是把自己觉得的表达出来 有的觉得楼主写的大体不错 有的觉得楼主写的方向完全不对 看多了估计楼主自己也晕头了 到底怎么写才对

找个例子 按照它的格式写 换上你的内容 比一定符合每个人的口味 但肯定不会出错

具体内容上还是要突出你的优势 而且要结合职位介绍  不要所有的都罗列起来 一定要有针对性 要HR一眼扫过去能看到几个他感兴趣的关键词(职位介绍里的关键词) 这样他才有兴趣继续读

语言上要尽量明白简介些 从句没把握就单句 一定要把事情讲清楚 但不要太细节 比如具体是怎么做的 如果公司对你感兴趣 面试的时候会问细节

语法错误最好还好避免 会给HR不好的印象
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-6 17:19 , Processed in 0.062844 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表