找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: 青蓝忘情水

[资源工具] 开帖把每天学习的新词汇记下来,还有一些生活中常用的固定句式和大家分享

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-6-13 10:49 | 显示全部楼层
die Nachhaltigkeit                        可持续性

Wie stehen die Aktien  Pl. ?                近来如何?   Wie läuft es? Wie geht es dir?

im Mittelpunkt stehen                        出风头,关注焦点

jemandes Aktien stehen gut        jemand hat gute Aussichten 某人前途一片光明(绩优股?)

die Aktien von jemandem stehen schlecht                某人前途暗淡

werben                                        做广告
für jmdn./etw. weben                        宣传
um jmdn. Werben                        泡妞
für sich selbst werben                        自荐
um Stimmen werben                        拉票

bewerben                                宣传
sich um eine Stelle bewerben        求职,应征

jmdn. abwerben | warb ab, abgeworben        挖墙脚

einwerben                                        征,募
Geldmittel einwerben                        筹募,筹款
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-13 10:52 | 显示全部楼层
金晶借我金睛 发表于 2013-6-11 14:03
真好真好!经常有这种感觉,就是想说什么都能说,人家也能听懂,但是人家说的时候和你说的都不一样..非常郁 ...

没句都问不太可能,自己留心听,不必每个词都能理解,开始能理解大概意思就好,时间长了,随着词汇的积累和语感听力的提高,能听懂的会越来越多。还有要多说,最好多聊天,因为一般聊天内容比较简单,并且知道聊天的话题这样听起来比较轻松。如果听到什么词,自己回去查一下,然后知道上下文应用的语境,可以模仿自己也使用。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 09:13 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-6-13 10:52
没句都问不太可能,自己留心听,不必每个词都能理解,开始能理解大概意思就好,时间长了,随着词汇的积累 ...

嗯嗯~~lz说的好有道理!积累好重要。现在打算随身带电子词典,没事儿就记了~~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-17 09:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-17 10:11 编辑

das Labyrinth            迷宫

die Mythologie          神话学

das Kontor               事务所
der Schlag ins Kontor         大出血,        周折

anstieren                  盯住,注目

Schwarz und grün vor Ärger werden  气死了
(auch: grün und gelb; schwarz und gelb) vor Ärger werden; sich schwarz (auch: grün) und blau (auch: gelb) und grün ärgern

etwas schwarz tun    不合法的,未经容许的做

sich aus dem Staub machen        溜走,逃脱,摆脱  sich entfernen; flüchten; fliehen

Erde zu Erde, Staub zu Staub      尘归尘,土归土

stibitzen                      扒窃,偷,弄走

vor jemandem im Staub kriechen     低三下四,恭顺,磕头
der Kotau                            磕头,扣头  //这个词有趣,不会是中文翻译的吧
einen Kotau                       磕头,扣头
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-17 11:35 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-6-13 10:49
die Nachhaltigkeit                        可持续性

Wie stehen die Aktien  Pl. ?                近来如何?   Wie läuft es? Wie ge ...

学习!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-17 12:51 | 显示全部楼层
看到其他帖想起来一个动词,这个常常说到用到,就是工作,任职,从事。。。职业,如果总是用arbeiten很乏味枯燥,其实还有很多其他动词也是这个意思,换着用,可能更好些,特别是写简历时。
als...arbeiten          从事。。。。工作
als...tätig sein         从事。。。工作
ausüben                从事,担任
sich etw. (Fachwissen, Kenntnis) aneignen 掌握(技能,专业知识),学会,积累(工作)经验

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-17 13:05 | 显示全部楼层
也是另一个帖里有TX问得

jemandem den schwarzen Peter zuschieben / zuspielen  推卸责任
den schwarzen Peter haben     倒霉,当替罪羊(我的理解)
schwarzer Peter                      烫手山芋 (我自己这么翻译)
源于一种很受欢迎的纸牌游戏,谁最后手里有den schwarzen Peter,谁就输了

alles / etwas in schwarzen Farben malen     悲观  
关于颜色的俗语还是很多的,上边说了生气可以用黑色,蓝色,表示很生气。总之黑色一般都表示不好的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-18 13:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-18 14:10 编辑

jemandem etwas unter die Nase reiben               指责,责骂  //中文也类似,指着鼻子骂
//今天开会头儿说的这个习语,发现我们头儿特别喜欢用Redenwendung,看来做领导就是不一样,说话讲求艺术

seine Nase nicht in fremde Angelegenheiten stecken              各人自扫门前雪, 休管他人瓦上霜
sich den Wind um die Nase wehen lassen                        见世面
jemandem die Faust unter die Nase halten                    威胁某人

Schicht machen                                                     休息,下班
例句:Für heute machen wir Schicht

es ist Schicht im / am Schacht                                结束了,玩完了
//etwas ist zu Ende / nicht mehr möglich; nichts geht mehr

jmdn. anbaggern                                                       调戏,调情
这个女孩子要知道,比如你去跳舞,男朋友或者老公就可以嘱咐你:lass dich nicht anbaggern.
ein Mädchen anbaggern                                             泡妞,把妹
//LZ不是好童鞋,会得都是不好的词

jdn. abschleppen                                                     和上边的词情景相似,但是意思是出去外边(酒吧,夜店)玩,被其它男生带走

die Schnecke                                                            男性对自己女朋友的亲昵称呼
蜗牛的意思大家都知道,但是如果情侣之前男人可以称自己的女人Schnecke,当然还有其它不好的意思

die Eitelkeit     虚荣心,骄气

zumutbar  Adj.    可忍受的

bangen                                                                           挂虑,焦虑
um jmdn./etw. bangen                                                   恐怕
sich bangen                                                                    担心,担忧

kutschieren                                                                      驾御

volkstümlich  Adj.                                                           民间,通俗
volkstümliches Rezept                                                    民间偏方
volkstümliche Künste                                                      民间艺术       

verlockend  Adj.                                                              诱人的
比如你打算今晚学习,可是朋友想邀你去看电影,然后再吃晚餐,这个计划让你心动了,就可以说das hört sich verlockend an
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-21 11:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-21 14:11 编辑

感概一下,学习德语其实能把简单的词都掌握,已经算是学的很地道了,比如这个词

billigen                               同意,批准,认可,赞同  
//或许你知道这个动词的意思,不过我可是今天才知道,原来做动词有这个意思呢
做形容词,大部分意思大家都会无需赘述,这个说个特别的意思
billig   - gerecht  Adj.             公道
recht und billig  Adj.               公允,公正

vehement  Adj.                       猛烈, 强烈  // leidenschaftlich,heftig, stürmisch

bersten                                     爆裂

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-25 13:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-25 13:55 编辑

geläufig  Adj.               流利,流畅,流行

der Vandalismus                    对公物的破坏

von wegen                        大错特错,恰恰相反?  auf keinen Fall;
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-6-26 10:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-26 11:53 编辑

jmdn. auffliegen lassen                          使某人露出马脚

dran glauben müssen                        成为牺牲品,被消灭

zugrunde richten                               灭亡,坏事

Schummeln {n}                                 作弊
schummeln                                       诈骗,欺骗  

说道        schummeln,表示欺骗,诈骗的词真的很多

Schmu machen, hintergehen, täuschen,mogeln,         schwindeln, überlisten...                     


pfuschen                                             马虎,敷衍了事,粗制滥造
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-6-27 17:39 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-6-26 10:48
jmdn. auffliegen lassen                          使某人露出马脚

dran glauben müssen                     ...

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-1 13:27 | 显示全部楼层
die Akrobatik           杂技,特技

das Plenum  Pl.: die Plenen  全体大会,全会

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-3 12:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-3 14:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-3 14:57 编辑

Prophezeien                                     占卜, 预兆,预言

die Rubrik                                        种类,类别,专栏,栏目

sich mit jmd überwerfen                               和某人翻脸,闹翻
sich mit etw. anfreunden                                 交朋友       
sich mit jmdm. anfreunden                                交结朋友

küren                                                        选举,选出
zu....küren                                                 赢得。。。称号
这里顺便提一下另一个词,著名的柏林裤裆大街应该很少有人不知道吧?这条街得名于昔日的勃兰登堡选帝侯。裤裆大街的裤就是下面要说的这个词,和上边的küren同源

der Kurfürst  Pl.: die Kurfürsten                  选帝侯,帝侯选举
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-4 12:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-4 14:54 编辑

der Meteorologe | die Meteorologin             气象学家

der Klugscheißer | die Klugscheißerin  Pl.: die Klugscheißer           万事通     
//这个词昨天用了,所以赶紧写下来分享给大家,还蛮常用的。
我自己的理解是,形容那些喜欢给人家纠正错误的人,有点贬义,就是人家说个什么都要纠正一下,证明Ta知道的更多

zusehends  Adv.      明显地

autark  Adj.                      自给自足的
                

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-5 11:33 | 显示全部楼层
die Umlage    分摊款项,份子

der Obolus      小款项

der Fiskus       国家资产,国库 ,财政局
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-8 11:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-9 09:56 编辑

der Ritus  Pl.: die Riten                          仪式

die Beschneidung                             割礼
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-8 11:50 | 显示全部楼层
真好  LZ没忘了来更新

点评

不会忘的,只是前段时间太忙  发表于 2013-7-8 12:11
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-9 09:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-9 15:30 编辑

kastrieren               阉割
//朋友家养猫,所以我们谈话她常常提到这件事情,比如猫阉割以后会发胖:)

korpulent            大肚子的,胖乎乎的
//形容人胖的词很多,看个人爱好吧,还有具体的怎么个胖法选用不同的形容词

das Fechten                                                        击剑
fechten  intransitiv | focht, gefochten |                击剑
//这个词应该大家都不陌生,至少对于像LZ一样喜欢运动的人都见过,但是提到它是为了引出另两个同源词

anfechten  transitiv | focht an, angefochten |        反驳,异议
unangefochten  Adj.                                             无异议的,无争议的
//既然引出了上边的词就必须提到另一个词,新闻报道常常碰到的

umstritten  Adj.                                                           备受争议的,有争议的
umstritten sein                                                          备受争议

kein Blatt vor dem Mund nehmen                           直言,说穿,畅所欲言

Es führt kein Weg zurück.                                      毫无退路

Es führt kein Weg vorbei an ...                               不可避免的
//和nicht umhinkönnen (um),nicht umhinkommen (um)  非。。。不可 同义

sich auf den Weg machen                                        出发, 动身,赶路

gemeinnützig Adj.                                                         公益性,非牟利,非营利 (Verein,Körperschaft, Einrichtung, Organisation)

die Weichen für etwas stellen                                      制定规划,方案,确定发展方向

stigmatisieren                                                              加污名于
stigmatisieren als                                                         诬蔑为
stigmatisiert werden als                                                被诬蔑为


die Uhr nach stellen können                                         总是很准时

unbändig  Adj. (Hunger, Ehrgeiz,Fleiß)               (形容程度)非常

munter  Adj.                                                                  有精神,有活力, 清醒的

die Fontäne                                                                    喷水池,喷泉,水柱
//喷泉有多种说法         der Springbrunnen, die Springquelle,der Geiser,der Geysir




评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-10 14:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-10 14:31 编辑

今天因为有同事要结婚,所以我们打算凑份子给他送个结婚礼物,因为我没有时间所以想让秘书先帮我垫付我的分子,下周有空还给秘书,所以就需要用垫付这个词。开始我打算用vorschießen,讲电话时,我还没等我开口,我就说我恐怕没有时间去交钱,但是很乐意出一分子,秘书非常善解人意主动开口替我垫上。她用的是auslegen这个词,于是我就查了一下,又学习了这几个有关垫付的词。现在总结一下。
想说借,垫付有如下词:
1). Leihen 2). Vorschießen 3). Vorstrecken 4).Auslegen

区别
1。Leihen 可以是借出,也可以是借入,但是通常都是用于表达借出(Geben),此外借的对象可以是所有事物。而其他三个词vorschießen, vorstrecken und auslegen只用于对象钱(Geld)。

2。vorschießen特别用于大额数目,而vorstrecken und auslegen用于小数额。

3。用vorschießen时,一般借贷双方不在同一地点。如果双方当时都在同一地点,则应用vorstrecken

4。用vorstrecken时,借款这一行为发生在某个地点,并且只是很短一段时间的临时垫付,常常只有几个小时。而vorschießen不一定马上发生,同时可能借的时间比较长。

5。auslegen其实只是vorstrecken的另一种形式。如果一方亲自把钱转交给另一方用vorstrecken,如果一方无须经另一方手直接为另一方垫付用auslegen
例如两人结伴旅行,途中A需要付钱但是刚好身上的钱不够或者没带钱包,如果B把所需数额给A临时借用,让A付账,这时就用vorstrecken。如果B直接从自己钱包替A付了所需数额就用auslegen.以上两种情况不用vorschießen或者leihen。

如果除了钱之外的对象使用vorschießen和vorstrecken,那一般都是方言而不是Hochdeutsch)

再回到我上边的情景,我要凑的份子是小数额,所以应该在auslegen和vorstrecken之间选,如果我让秘书给我我要凑的份子,然后自己交就应该用vorstrecken,而让秘书直接给我交,这笔钱不经我手就用auslegen。这里是后者所以应用auslegen。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-10 14:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-10 14:54 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-15 14:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-17 01:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-17 13:37 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-6-7 08:40
die Spendierhosen anhaben           finanziell großzügig sein出手大方,阔绰

Kümmere du dic ...

“Kümmere du dich mal nicht drum!   关你鸟事
//这个我和同事都常说,不过是开玩笑的,比如有人问你三围体重,年龄,你就回他这句”
哈哈哈!!这个得跟比较熟滴人说吧?呵呵。。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-20 13:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-20 13:39 编辑

verkörpern            扮演...形象,扮演,表现,体现

willkürlich              任意的,随意的,专制的,专横的

之前说过有关欺骗的词,最近看电视常常听到另一个,很口语化的
hereingelegt           比如和朋友开玩笑,用小花招骗到对方,就可以说hereingelegt,相当于上当啦,骗到你啦



Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-21 09:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-21 10:50 编辑

夏天到了,女孩们们都喜欢穿小吊带,吊带裙,吊带怎么说呢?非常形象地一个词,意大利面带:)就是像意大利面粗细的肩带
der Spaghettiträger              吊带
das Spaghettiträgerkleid        吊带装

jeden Pfennig / Cent / Euro zweimal / dreimal umdrehen (müssen)   就是我们中文的一分钱搬两半花,极度节省,会过日子


bis zum Hals           完全的
//这个也非常常用
Ich kann mir morgen leider nicht frei nehmen, ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
Sie steckt bis zum Hals in Schwierigkeite.
Er steckt bis zum Hals in Schulden.

Ich könnte ihm den Hals umdrehen!    这个说法很很长遇到,  对某人非常生气时用,类似中文:我非宰了XX不可

die Drohne                无人驾驶机,无人机
//这个前段时间非常流行,很多同事都买这个玩,带遥控的,比如可以拿这个求婚用,把戒指放上去,然后远程遥控飞到新爱的人那里,降下。。。

verscherbeln                (为了得到现钱)贱价卖,变卖

schlüpfrig  Adj.                    桃色                 
schlüpfrige Story                          桃色新闻                 
schlüpfrige Geschichte                 绯闻          

//一下词汇对于18岁以下童鞋不适合
das Kamasutra               春宫图
Also, manchmal kann man doch ein bisschen unartig sein^_^       
为什么这个词LZ感觉日本味特别浓呢?而且很容易联想到另一个词

die Terrakottaarmee  auch: Terrakotta-Armee  兵马俑

既然已经unartig了那就再分享一个脏话中的脏话
eine Nummer schieben    靠,干,操 (对不住纯洁的童鞋们,老祖宗发明了这些词,咱就得用啊,LZ表示很无辜)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 15:49 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-6-25 13:00
geläufig  Adj.               流利,流畅,流行

der Vandalismus                    对公物的破坏

这个von wegen怎么用呢?谢谢!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-22 15:51 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-7-4 12:00
der Meteorologe | die Meteorologin             气象学家

der Klugscheißer | die Klugschei&#2 ...

太棒啦~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-25 08:06 , Processed in 0.121847 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表