萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: berlinray

[其它] 非你莫属德国专场大家怎么看?

[复制链接]
发表于 2013-6-24 21:02 | 显示全部楼层
那个hape挺牛啊,3000月薪,跟华为差不多啊。中国公司基本也就是这个市场价了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 saleonline 于 2013-6-24 21:11 编辑

还有那个经济促进局的红衣翻译水平真够可以啊,跟我差不多,哈哈

又看了看,好像比我还弱点 不过那个促进局长很喜感

点评

我只想说这是舞台上的实时口译,一旦有一点关注台下的情况,一旦有一点紧张,嘴里的德语就会乱一些,毕竟母语不是德语德语。 别着急贬低别人,站在别人的角度想一想,给别人一个台阶也是一种修养。  发表于 2013-6-25 21:11
实时口译比看起来难很多。  发表于 2013-6-25 18:55
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:14 | 显示全部楼层
saleonline 发表于 2013-6-24 22:07
还有那个经济促进局的红衣翻译水平真够可以啊,跟我差不多,哈哈

又看了看,好像比我还弱点 不 ...

无非是多拉点中国游客去那里消费。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:14 | 显示全部楼层
saleonline 发表于 2013-6-24 22:07
还有那个经济促进局的红衣翻译水平真够可以啊,跟我差不多,哈哈

又看了看,好像比我还弱点 不 ...

看到张绍刚教那个老外说中文,那个姿势,又是在巫婆塔尔。我想起了老源的电影鸵鸟人。

老源教老外说中文问候语:去你大爷的,知道了爸爸。。。。。。。。。哈哈哈哈,很像

点评

我估计这整个市政厅里除了德国人,就属老源的德语最牛x了  发表于 2013-6-24 21:31
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:22 | 显示全部楼层
原谅我太贱,又看了一遍,我能理解为中国区培训师的意思是教在中国工作的老外中国话么
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:46 | 显示全部楼层
pattonoriental 发表于 2013-6-24 21:41
我就想知道2400欧能把签证办下来吗?


看情况吧,我知道1800都有人办下来了,这个拼rp的事啊

最后那位要6万欧年薪,我估计人家鲁尔集团差不多就是这个工资,
让我想起来前一阵有个问 回国内分公司开价的帖子,开口要70万人民币。。。我也会劝她还是安心留在德国算了吧。。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:48 | 显示全部楼层
sjkk 发表于 2013-6-24 21:14
看到张绍刚教那个老外说中文,那个姿势,又是在巫婆塔尔。我想起了老源的电影鸵鸟人。

老源教老外说中 ...

老源就在观众席啊,看到他了,怎么不让他去翻译,效果肯定好很多!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-24 21:48 | 显示全部楼层
saleonline 发表于 2013-6-24 22:07
还有那个经济促进局的红衣翻译水平真够可以啊,跟我差不多,哈哈

又看了看,好像比我还弱点 不 ...

那个翻译汉语有台湾腔,翻译也很逊,估计是走关系的。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-6-24 22:00 | 显示全部楼层
但是那个翻译的语调还是很不错的。

点评

也觉得发音还行  发表于 2013-7-4 20:15
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-12-28 06:10 , Processed in 0.062856 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表