找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 591|回复: 4

[问题请教] 求翻译,另求中国的俚语。

[复制链接]
发表于 2013-9-11 23:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×















































































Während der Vorbereitung habe ich entdeckt,dass er mir viel leichter fällt,über Dinge zu sprechen,die ich an Deutschland liebe,als über Eigenschaften,über die ich mir,vorsichtig ausgedrückt,nicht ganz so sicher bin.

尤其中后段求详细。。

再求随便几个汉语俚语用德语怎么说。

谢过了先~









Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-9-11 23:59 | 显示全部楼层
在做准备期间,我发现当我试图去谈论那些我在德国所喜欢的事情时,比去谈论那些我刻意的小心翼翼要表达的事情的时候来的更容易。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-12 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-12 00:35 | 显示全部楼层
b137373 发表于 2013-9-11 23:59
在做准备期间,我发现当我试图去谈论那些我在德国所喜欢的事情时,比去谈论那些我刻意的小心翼翼要表达的事 ...

谢谢,给力~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-12 00:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-25 22:51 , Processed in 0.105239 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表