萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: 看淡

[职业生涯] 公司提供译文范本了。德语好的大仙们进来下,关于试译笔试未通过

[复制链接]
发表于 2013-10-26 15:06 | 显示全部楼层
liangzhang 发表于 2013-10-26 14:54
我只是像你学习,你有胆量把你做的贴出来吗?
敢吗?

我不敢,我甘拜下风,呵呵,这样能让你感觉好些么?看你这么大火气,想必是还很年轻,只要努力,什么做不成哪?何必为了一次退稿计较至此?学学人家楼主mm的气度吧!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-26 19:03 | 显示全部楼层
liangzhang 发表于 2013-10-26 14:36
那你把lz翻译的这段你自己翻译出来看看不就完了?
你看你做的好还是我做的好还是找到位高人做的比我做的 ...

你的要求和我前面说的意思一点逻辑关系都没有。再说我跟你谁翻得好跟楼主和这个贴有毛关系啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-26 19:28 | 显示全部楼层
原文并没有多高深的专业术语,句法也不复杂,不过是一份产品保修说明书,结果楼主翻译出来的比原文拗口,这说明楼主对原文没有完全理解。

翻译最容易测出一个人外语程度,楼主看来要好好加油了。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-27 03:09 | 显示全部楼层
fusion 发表于 2013-10-26 19:03
你的要求和我前面说的意思一点逻辑关系都没有。再说我跟你谁翻得好跟楼主和这个贴有毛关系啊

你自己干不了,又找不来人干的更好,你有资格在这里说个毛?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-27 09:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 fusion 于 2013-10-27 09:27 编辑
liangzhang 发表于 2013-10-27 03:09
你自己干不了,又找不来人干的更好,你有资格在这里说个毛?


1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4到6岁,到时候找个适读的幼儿,他说完全看不懂,你的篇翻译就是直接毙了。难道你跟那个幼儿说他没资格毙你因为他连幼儿园都没毕业
这就是stakeholder
----- 不过我这点是说给楼主听的,你反正已经自断学习的路了,我都怀疑你理工科毕业了么,人都说理工科的逻辑条理比较清楚
3.如果你要我翻也行,你可以把你那个翻译公司给我,我接你那个活,如果翻译公司要我或给我钱的话,那结果很明显了btw,你找到工作了没

点评

脑残,鉴定完毕 下次发帖前记得吃药啊,别放弃治疗啊,亲  发表于 2013-10-27 10:26
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-27 10:25 | 显示全部楼层
fusion 发表于 2013-10-27 09:14
1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4 ...

你个脑残,你自己给我作一篇比lz好的多的,让我们学习一下, OK?

如果你做不了,也招不来做的更好的人,就证明你是个脑残,就直接可以把你毙掉!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-27 10:31 | 显示全部楼层
fusion 发表于 2013-10-27 09:14
1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4 ...

你这么牛逼,你倒是把lz贴出来的德文翻译成中文啊!
少站在那儿扯淡不腰疼
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-29 06:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-29 07:02 | 显示全部楼层
我去,肿么吵起来了,表吵了,为我这点破事伤了和气不值啊。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-10-29 08:31 来自手机 | 显示全部楼层
fusion 发表于 2013-10-27 09:14
1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4 ...

哈哈 富春消消气 这个论坛有时候认真一点去讲个道理要被无语到的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2024-11-6 09:41 , Processed in 0.519848 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表