找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4968|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 8 g; S( u7 j& p6 p; \- I/ G

7 g) I$ a1 `! p) |独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
: j6 M8 l8 w- g7 x8 G. f) J4 K2 H/ c  g/ u: _8 H. Z
Make It Or Break It Season 2 Episode 1
: J& N7 {( p: q. S$ M/ x  c, D, b$ @6 r! A
stun        
- d* P0 _! o5 O" n  u1 FMy little buddy and I were totally stunned        . ~9 c; x- C% u6 P+ d4 L
0 I/ P5 A; |( e8 ?: h
that's sick        
# A6 j) }6 W" H0 r# D$ B俩意思        
7 H7 F3 ]3 e( ^5 X一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
+ r) _+ w* Y  ?6 G一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
% w3 z& c6 _8 @' l% J7 w( c
: \# X6 l, @( |8 W4 M1 b" \Smoking age        & v) \* y- x: }6 C1 y8 _/ V! a
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        4 ]8 B" R* s" n5 w5 J9 D0 |
        8 Z0 i+ ]( X$ f) V
bring it (on)        
; v0 {5 s8 a! O& z; \3 n( j# I4 W& O; Y放马过来        
. |. O. b* [0 w( U6 h; a) Q) N# }$ z0 ^" q1 W: \
off the hook        / ?) V% @% s. G0 Y
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         5 s% x' o  B5 ~% L
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. ; W9 l5 f0 F, X9 |' A
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
$ Z( \6 j  A* ^  W
8 W- E6 G0 P# rhaving avoided a difficult situation
2 y5 K. \. e% iHe's just happy to be off the hook on that harassment charge., p% ]; G) y0 `1 s
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.$ Q: a! y6 G  p# h0 u; |

7 V4 g$ w2 T) u2 [# ~% Dattitude% e+ P" I$ [* @! e
[戏剧](表演时的)姿势;) w0 E& y! \, e9 x& ?
lots of attitue
7 [6 J' H# H/ a( P2 ?3 W$ ^9 u; i) m2 \  Z
vengeful3 o! K9 n0 e- N% J" L
报复心驱使的1 Y5 ~* S( M/ o% X& s/ F" E
Then can be very vengeful8 m* C6 q, \0 i4 ~) i! Z

, G3 w: K: c* k' {- i* Dfor good : j' i& {/ q0 H/ Q7 X* O1 B
永远- s1 Y+ Y) r4 E: U9 i5 t) I
The theater closed down for good.1 b3 `: ]  d3 D* L7 I
这家剧院永久关闭了。
  M2 l* [! z% \8 F8 n& o5 U+ S5 s* k+ P) ?; p8 u
for good and all, l* S1 W+ B0 n" n. a* W. f6 P
一劳永逸
0 v- X. E8 ^( }+ F2 m5 U, Q
, p+ p/ `' c- C" U% C2 v% Iintoxicated   e" Q, O& p3 v, c( w
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]
0 r; I6 [# A* s) {7 q- t$ g
2 S; E6 a4 H7 K+ V; uHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说) O$ `+ i& f2 l
9 w- B! O4 t2 [& D) j( W& e
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  5 C  M- l, h, p
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。( A$ T, p0 x9 C  X( }

, F8 H3 d( H" `/ ~3 r4 zlimelight
/ y, ^9 X! h1 b. X: t$ V2 a8 L众人注目的中心
. ]7 q2 r5 o5 K7 b- K4 {1 W: ]; ?6 |When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
5 C7 H2 V6 j: @9 M# |: w  F7 I6 ?我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
  r  w  C" o$ E; l0 G' w2 r4 u- k) X
ever since
9 S% T1 i* X( r/ k0 [! Nadv. 从那时到现在
* H5 `3 @5 e5 y! e( r! e' aHe's been in the doldrums ever since she left him.
, Y; C& b' K2 I" }2 V+ d2 p( d0 F) ]自从她离开他以来,他一直很消沉
. h5 R6 Z4 J$ SBut he never showed up and he is been avioding me ever since: H6 F/ e0 x; M' U! @3 \

& {& O9 D- x$ x# T& M. pConceited
. R- Z" m; \) h自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. 5 @0 s' D$ ?% ?6 [
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。  D  E' h. S, x/ T& {6 h/ d

2 e9 g+ i) c" V: Ibeat sb. to it 抢先
- H' G, Z2 J4 Yi was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了
1 N  I5 n; R- z8 {) e; M; X& _) b! |/ u2 E
unanimous
# Z' k" a# r" p8 t3 \/ Y. B1 |[ju'nænɪməs]) T& @- l4 R9 v- v) `3 x8 I
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.4 w. Y4 U0 r* Y+ h3 \
The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
8 v) r6 E, ~; d* r8 G  r) T+ }  T4 _* X! k5 S9 X5 K7 s& O
宣誓效忠
% _! m1 i. Y4 ?5 b3 U- [& pI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
; b9 V7 m2 _3 l7 T" V[ə'liːdʒəns]
5 i* ]( _9 P4 [7 U
0 v0 ]( v0 Z! |% m- ]back in the day8 `. d; T  J# N) ?: V8 Y9 w
在过去,在以前  i3 i8 _, R3 s# @5 w$ P
黃金年代
" X. A  U  S, T+ CRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 . @2 m/ f; `6 X8 R2 h
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
' X/ T1 n: F$ b4 ?! U8 H% Y" G& j# K
expedite
' W# m- p; o+ {5 u3 i$ Y8 b6 [: Q7 a['ekspədaɪt] 5 \4 z7 X9 y" B1 o5 H% w" T$ a
vt. 加快进展
; d8 I0 Q$ r2 r7 A  ?Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作4 M1 N6 Z0 _1 N" Y) ]

; u9 X6 I$ B3 |3 }% [6 ]6 F( D* V* V风衣
+ b9 H! W! ?0 D; c. G6 Ewindbreaker
- U4 T* c, y* j+ t9 y. _trench coat/ v/ h+ w, }8 X8 c
wind coat+ W/ j5 ~8 {7 T* _, {
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1* k% b& }, ~+ `  |  Z

# z8 U! ~1 i0 {4 K1 Z# x5 ninspire9 G, R/ w" V1 F
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
( E5 Z. |" V1 i* D- o: \% }Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
: j0 w( M5 ^& ]2 m" GThe book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
7 |$ ?$ g5 r4 ^% b5 D2 {" Y+ U8 T; `& c) u3 l
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.( D# |* B. x  t% u3 m/ l4 J& j
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
! C: [0 q) @3 U$ F0 W4 t0 G! m- n# C: N: V' @# k6 H1 t8 F# A
soothe - k) ~3 _; \/ y5 S9 ]$ o
[suːð] * u  a% i8 J" m* t0 J2 z8 Q
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
, S1 _' U7 R( l" ^: ]He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。) \) W( N; _, H
soothing5 Q# I3 z! e' c& X! T% \
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。5 f7 J3 Z4 l( ]& G9 J- r9 t; D# T  n
/ M( b, }: J/ v
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. ( W6 @/ Q5 {- ~6 o
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液7 F) H. ?7 Z  S
soothing( F: v/ N$ Y; d
Cold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
! Y- Y& Z' F1 ?3 k    ' h" y% Z' }, p8 C0 Y+ t0 O8 X- L" a
unattended) g. ]( J" a( V3 V
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
6 b8 r+ U( {$ g: S( _. W5 ?6 f6 N% [$ ZNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。% S. v& P  [0 }" u: R0 E5 b
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
/ l/ y4 m7 V' N  h$ x9 N& t4 A& G. L4 ~' C# a( N
开始干起来/ m$ ^* ^$ Z, a. @, s& B
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。' ~5 v& |9 j' w1 V, Z$ Z
2 ]% o; d! H; r. f
act up
1 @3 R# x& d& O" n' @2 J* ^(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  
6 O8 e5 M: c. RIf any of you act up I will call Santa& B+ h. \! n' }" N. N

3 c# p6 e; W" ~+ r* owell up
% B/ R; Y+ z: G涌出8 g- }$ t5 n- h  T, l1 R1 n
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
* L2 L- K7 v" Q) k* {) |1 A3 P; I9 }8 D. V( B) {! D" c  ^
predatory
$ v1 b% Z  }0 P% D2 }['predətɔːri]
( Q8 i: ]9 r/ M1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.   V: W  R7 I$ J) t4 _7 C
...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物2 z; \2 A" u- {& k' n- m

' y  {( k6 Y8 z1 ^People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。4 }) S+ ]% H  h( r: O
' R) I0 j3 ]& _: X$ a( F6 j6 E
predatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.) N" j) H$ b. T
4 f8 n* Q" E3 Q
冰棍; Z& h8 `% F, w3 ^0 ~
ice lolly2 s* \. N( Q1 R; R8 i# V
Popsicle& F! D. ]7 s+ ?9 @7 q1 r0 f; s
frozen sucker
: p* c/ A9 |7 V' c! y0 v8 t6 E
- W9 R% l( w% I% I% M. aBuckle up1 ^2 L/ e1 `+ U5 s& `
系上安全带6 r- h0 E8 e- b8 f; c
3 _$ `, ^. @. d: D
willful
: K2 c# p9 x( W! l6 ~+ E任性的, W% I  }5 G% g( b5 w& _
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
; {0 g7 u3 V8 X! V6 A
$ _4 n! E+ \* m* `Phrase' f8 p4 _. Z" o9 U% `3 ?% ^  i" w- t

6 o  t* }5 d+ @% |" P+ l; tin good hands
% p3 v& i  _* @& GFig. in the safe, competent care of someone. " g/ E+ r; Z, C
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
0 s9 l% S( L4 H, e" b% j. fYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.0 `1 q" i' R. d; w% R
Are u in good hands
( }; P( n6 y5 }1 d
$ |# b5 ^5 ^1 c" ctake someone by surprise 使吃惊/ y) r( h, l$ ?: B' L
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise8 p, Z- F$ r& x! B+ H$ o

" a' i; Q: Q6 _8 Y0 jnot quite
4 i1 Q0 b" S" I% ?: wThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
4 D( Z% q1 X! ]7 o- j1 \  w1 SI am not quite about twenty。我还不到二十岁。5 H* t0 k. Q" ]+ Q( [6 ^: K7 {
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。! }% W+ q0 I; }( G1 Y/ h) b, n; E: A
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
+ z* n$ n7 A0 u6 |2 C4 `& X9 U
  T( U% w4 J$ Q2 q) a1 uup to6 k& W" q5 `& R7 |2 c% ^
what are you up to tonight? : Busy or occupied with
( d% i% r8 O/ h' P2 aHow have you been up to?$ z) }/ h; D- y# B) W
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付
3 K5 l( u9 Y5 y; {
# B- `2 b8 D  h7 y9 cgrab a bite
" d) s+ t" h0 O+ _$ mgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?5 i: _: X& x* V$ Z8 U6 R
4 O. Y- N. ^- X4 j5 j! _+ m% K  r$ Y
wide awake
3 ]+ k) C1 S/ V/ O, yADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
4 \7 _  `( t! b/ j* YI could not relax and still felt wide awake; R) u' R: }$ A% f) R" _
9 }0 h3 ?$ p% e  t0 _
come on to & w7 w3 z" ?9 }
对...轻薄;吃豆腐9 ^% r3 H  B: k4 g. B5 J
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。: Q. Y* y; Y# z! O5 c: W

2 e6 g& I% n$ F% ?$ opush around
2 b* M4 X# P( I0 Z( S1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way: }, e7 G$ {/ H8 g, M
We don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。9 \; m! l- P3 e. V
$ T+ N( y) C) p: z  Y
joy ride/ l% x- P' j7 S$ K% x
兜风5 ~5 F$ W2 P) ?( N+ B' U  R
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。0 m; f; ~* O1 o' z4 J
( S6 ^6 K: Q& U$ \( C
go up in smoke- \# u. w: q% v! t
成为泡影
/ C  t0 K. u6 s; o* ]4 }% ]Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
, q0 H; N* K; Z& Q
* H: S  v0 F0 R1 B3 [4 ]& J$ B9 wtake the rap
: ^& L9 F" L! C顶罪,背黑锅
' c9 I: l4 ?+ d1 \I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
: O' q$ i" I1 Q% ?# T, {% C3 o* I# t1 n$ O
it's just my cup of tea9 C$ s  p% S- A3 g  C8 }# V
正合偶的口味,指人,事等等
9 {3 ~) P6 x0 S1 k+ R) KIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。: j2 b4 A% h3 v2 p# d
/ `' E1 M/ l9 L, N  v% d
to my taste9 n0 _) ^* i; I* d0 O
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味
" C# r2 J/ l: r# z# EDo you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
! n) r* L) r& b5 C# @! T" \
/ m/ z8 `! r# `. Ocall/phone in sick- y8 d  b& Z' E0 b; i$ B
打电话请病假! z# s* t" z" J/ [
I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
0 w/ Q0 v8 P$ i( v3 D4 h& b  H/ n
( D8 A$ z- |& l9 X& x% O" G  j+ Wflip through. C; b5 ?  }8 Y; e
将一翻而过(浏览)
5 Y1 N+ K$ B: m( R/ y+ D: v9 q/ a# PI haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       6 @: ^4 `1 E5 b3 g$ h# `8 x
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。, J7 {- f' |, A" M3 O

" ~+ A* `1 }+ i3 E+ |2 hmake a fuss about (=make too much fuss)1 l0 E8 x; E6 p: p. ?, f
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰- b5 L6 s* Q) Q3 u# m6 J  b
make a fuss about trifles! q9 l! }* o; p* U" y, n( x
( _) ^/ b0 L( k5 u. I6 r' q
Play hooky; i6 P" g" e7 X# g* j5 V6 ]) Y
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]# r8 e  X! g; ]) ?5 l% P& q, W
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
8 g# @; A) E+ K' G7 a4 P. [6 Q2 @8 K5 V- b' Z
wishful thinking
2 M$ R* p! v' p2 t一厢情愿
5 |4 }' V6 r' J0 [It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
1 T* [& S* }5 L1 l8 S6 x
; f7 f, i+ T' L8 ~/ ftalk big=brag 吹牛+ Q8 k3 w* P/ M
吹牛: o% F; {* A; g, d. z
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
7 U9 |" V) y& i& vStop bragging!别吹牛!7 R" |7 t; B4 p6 V

( o) E" P. P1 D( mrack one's brains 绞尽脑汁
, Y5 w$ ?% ~1 Z. U: m! I9 C0 \) ]绞尽脑汁
- Y5 p  M" p, bEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
' y5 B0 K$ [, N* b1 W1 F
$ B+ r9 P1 K/ D1 Q; Y4 y7 q- Kin view of' Z$ R3 E  x( {* C: i) G' [1 @, O. w  W
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
! k/ a6 T8 @( f, K( h0 GIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。
* `- A# C3 O$ ^: O% T8 v+ Z5 _$ Z3 J& i! z
be in season: ?' w5 h% g% z2 ~' I/ e, y
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
! Q& {% S! b+ p8 Q# GStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.9 z/ n! F7 C6 u8 N2 ~
- F& ^2 m0 u; v* t$ p  B9 l$ L# s) w
on the market
% P$ i5 S! @* a5 F8 K/ f  \0 Q上市
# N; |- _% V. o& X6 A$ ~4 ~These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。3 a, r- Z5 l; Z( [: }( w8 Q3 T

$ K# x: _' Z( lto the best of my knowledge~~~~~~2 d5 h( |( e- i! q
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
8 H" n8 l, D( l$ N' z) m; l3 B就偶所知,老驴传授经验的开场白
8 u4 L" R% D; T6 p  w7 A2 X$ a! X) e) j
try one's luck$ N7 r' R4 C. Z" z$ \: u. B  k
碰运气9 x: L  `# }! L5 S
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] ! S. A& l9 V& {% L9 }* z2 g
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
6 L* X& X/ G8 S' y: k" F9 g% P
& N$ q$ C+ O: q6 z8 N. x- W2 WSports names               
; k( ]; R) M1 N( J8 e+ ~bullfighting         斗牛       
; n7 o7 n) y' y! F/ z5 M& H3 I  |% ?sumo        相扑         ['su:məu]
$ q0 ^. h; @- ]: Ajudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]+ b# O% M  b1 F6 k& R( D
fencing        击剑        : d7 |8 I2 U7 L- Z: {
softball        垒球       
1 o; w0 e9 P; K; `- _hockey        冰球        . |. p1 R4 Q$ [" F3 F' w& j/ t
field hockey        曲棍球       
4 s, Q+ @1 @# ]( o1 Y9 IAthletics        田径        [æθ'letɪks] / O# a, W# ~- x
Archery        射箭       
( S7 x3 Q6 `  ?- jwrestling        摔跤        " r* a3 X/ {! T
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] , o$ H7 Z- j6 T. f, N0 }2 W% w
marathon                ['mærəθən]
# I7 q' _! |. M9 p2 W0 e                ! L% d, ^; t5 D$ q5 J: l
sport related               
" h$ @  {2 r* X2 F) s( H, |9 aPistol        手枪        ['pɪstl]
  J; N$ c4 F0 r1 Q" E3 K, b8 }! \. VRifle        步枪        ) H  j0 c) ?* G9 w
Stopwatch        秒表        ; T" n$ I, ?5 W: i  J5 O/ [1 w
sleigh/sled        雪橇       
0 g7 }3 a* R- k& [' b4 E% msumo ring         相扑场地       
' y( V0 t( S/ R; L: J9 n! xbout        回合        [baut]+ U) D: X9 L9 Y4 w6 }  q
On Your Mark        各就各位        ; F& [' P- r; u+ M* p& \
athlete        运动员        ['æθliːt]
) w' N, }- R% T: Q8 K
9 f. J) h. G9 J4 A* Lweightlifting               
' [. v1 o- @0 x. R9 fbarbell        杠铃       
4 K$ _- I$ _2 s# h: z) n0 E; ogood lift        成功       
& y; I7 L5 I+ O2 @! Fno lift        失败       
+ Q1 t0 ?) ?) I& N' Dattempt        试举        - I- Z6 {' l+ P, n6 Z. r2 W0 i; P
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                ! O6 w- r% C+ d7 `  T
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                7 G6 i9 n! p' Z: W) _
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 # ^( s! J0 r9 }5 i# q( a0 {
, g3 O* U6 X$ O7 c
Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began 8 _" m# i5 i) d# d. t
/ B4 I& t" ~: N
aura                       
6 {) k  P  |0 I' M  G['ɔ:rə]                         # a. W4 K  s6 N
灵气                       
% E% F8 H6 a: k$ g/ IStop cleasing my aura.                        ( @& i7 i7 F& I8 O

! K4 P, p% T! a& Q4 Ewig/hairpiece 假发                       
" W3 C$ u& R" j& K- L7 c# T# NSo does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
* @+ q2 C4 N1 t, p' Q
$ b  j% [; G' H& H# E, \, Chysterical                        
4 W4 @7 c/ i( B$ S7 T/ e  R$ p+ d[hɪ'sterɪkl]                       
2 C3 b' j% r+ d, o: G' l! h歇斯底里的                       
8 y% Z3 ^0 i3 aOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
" ~* w/ b9 P' r4 D. d4 H- R
+ `# w3 p( ~; Xstrip joint(nightclub )                       
$ t+ J  P; {3 {7 y6 I7 x脱衣舞夜总会# `3 u7 M* T6 L5 h
striptease # O9 ?2 C2 ?5 y- w# U* h* Y; r
脱衣舞- y. N1 |# N+ j* y: n
2 A; _) e" u) t; s. R
metaphor(analogy)['metəfər] 0 O9 E# E% ]! S1 G% ?
比喻 隐喻# J6 I9 k" ?* U+ {9 p& R% T4 e
It's a metaphor, Daddy!3 k# D4 d4 T* h

8 r9 e+ O  e( J. v代糖+ L- n  u* ^6 A! O0 V2 T
sweetener
4 A$ f5 ?5 P6 F, [Sweet'n Low
( r/ f1 V, r; X7 i: Q5 h. T" v: v# d# U* I2 y- k  S5 [/ r0 b
drift apart
8 r; L  U7 Q$ [& r; s& A" y5 K' v疏远
$ s0 C7 q1 g; V" s8 K) K$ mAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
1 E. B+ E; y- j& k1 @I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.3 D0 j: t% [2 L4 w
0 {/ p) {# p4 F7 {; Z" H; \/ D! r
get screwed : W  V8 R# S$ n8 O- X8 a, c% _
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.! S0 p. ?2 n" q
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.- @- v8 x- ^5 K. |: v1 |

9 ~  G5 E) d# H8 }# Non a roll 接踵而至的成功+ U/ s  P8 U! |7 `, S# \
in the midst of a series of successes.
( f7 ?# c* I. b7 T9 IDon't stop me now. I'm on a roll.
7 p; X& V& k" J; B7 y7 `Things are going great for Larry. He's on a roll now.4 Y2 {$ q& M3 ]/ G/ Y/ l

( m/ ~4 S' j8 j3 \; k& ]4 _laugh someone out of something; m- U( H3 A# O. b
to force someone to leave a place by laughing in ridicule. * A( {& q0 ?) L! ^! w( z
The citizens laughed the speaker out of the hall. . P9 v0 H" H+ t3 i* b( ~
We laughed the city council out of the auditorium.
6 Y+ J0 U5 O" h. h$ p
- v, O( M1 A3 q. H6 O# awalk out on somebody/something+ Y8 s' Q2 _' L2 @4 J, m
to suddenly end your relationship with someone or something. c7 T! Z1 P" n- g  I
She walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
# f1 N9 n* x1 c. PWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
# R1 [) L3 [8 |- p- A0 {  C- }( KPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…
3 [* m$ f( w6 P, R7 o% r6 E  s4 P% |
7 _% u! }. u2 M: pspell something out : ]/ i5 }! o/ x- l; X" ]; E0 |0 n" a
1. Lit. to spell something (with letters).
3 C! R( p! D3 E$ sI can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
/ R8 {* O  Q. b& I8 B: r2. Fig. to give all the details of something. 3 K% j6 B' R8 O! q* e6 G! b
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.& v+ Q6 Z/ v; e, `; X2 N
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.0 s; b! E7 ^1 z8 o

; i: B0 {' h& G* l, Jcrash( ~4 L6 [  P6 i8 y* M- Q" |
v 临时在哪儿凑合一觉。% |# j1 S! O0 X
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
; w) \7 F$ a+ |* t" A+ n; r1 z: S9 |* V* Y' T
for the best1 k1 Z2 g; d0 i6 G) q" W, W5 R' g
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)
& A; n& {* [: g  Y0 w  _I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.3 ~. n2 C3 m7 J# g$ U, [& z7 g
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.! b( `+ x( {8 {( M
0 z1 f5 D- h, u. \: t$ S3 o2 P
let go of someone or something
4 b9 E* m# @/ l' M2 G& @2 ?# Z释放,放开
/ _  {) R% p5 O, H6 CPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
) U$ T/ B& A% U  }% f6 W' wHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。. `7 b; n9 w8 H- Q1 L8 ]6 s
   0 m$ i: d  @& {% C- E% R
done with
# ?: Y3 _0 a* H3 h7 q$ pfinished with someone or something.
7 k% E/ U$ E0 R+ mMary is done with Bill. She has found another boyfriend. 8 d5 g. |; p3 s$ ]6 s; l" R; x
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
$ f3 {, L: A, ?8 G. jI agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
5 l* A( w* M/ j+ G3 ^Done with the bookcase!  Q  W" z3 b1 Z$ @9 K; p
- C8 k/ }6 L2 l, W8 `' b8 F3 I0 j
catch on
' [% v8 t2 q+ b3 p3 v1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening.
9 `9 L3 P( D% T/ H" KPaul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?  i$ b: L0 V  R$ t4 }
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
& |# d" G5 O1 v5 P2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
6 W/ q5 u9 I, D. c5 R5 p% r6 kThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受2 B7 Z6 |& O2 {, Q* g
) m: H- V8 [/ w, ^7 g5 c$ o
steer/stay clear of something/somebody 0 x; V1 E6 o3 _7 j. m. o9 o
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you6 R$ B6 c+ e9 X8 t; l
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. $ C* @7 I, D3 L/ j2 j
I try to steer clear of heavy meals these days.2 \$ M% M+ _1 g' l4 r# U) N
Paul: Ooh, steer clear of you.
" q- M- Q, q6 v. C  K: kRoss: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. ; E( `9 R/ ]* C4 n1 R3 ]9 {  h; Y
+ ?; f& Y/ j5 v/ Z' T2 c; w
live off
* K0 X( j7 U8 E& E' ^% Fif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活& K! X# ~0 r6 q6 l) ]% A
you can’t live off your parents you whole life; J% q* M& M2 A6 v4 I# W: [

; h4 ^( e- c& Jfixate
6 Y+ M) i; p% w1 F( Yto focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
# G. E0 e6 ]. X3 z& m) F9 `: }Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉
+ c$ f7 I4 Y& r* V: F" S9 S) Y9 a+ G( m4 }7 k8 y0 c2 P7 k
grab a bite# S9 [1 p/ E) P9 X6 [( ^, f) F( v) \
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?2 c6 D" d) ~& n+ ?, w
  % S2 F2 S# T$ Q
to hell with6 d+ J) d; {& H8 n, H* }; b7 r9 T5 P
. 让...见鬼去吧
" A7 R0 o5 _4 P3 x$ }1 IRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!
2 @: o& L- {3 b* R( _3 M. b2 E8 J3 V* f7 p5 t& A. V
all better
+ v: \: \9 X: k- I4 f! P8 u. Uless sick/ill or unhappy
3 I# I6 F( [% EI am all better now.不通啦 心情好啦 没事了4 {* G  @# Z$ |% K4 j9 V
, Z! I  b" t4 d, Y1 m
line up# a' L' U8 ?5 i0 \
to form a line; to get into a line.
2 L/ s5 `1 B3 @- @3 B& j- NAll right, everyone, line up!
; |9 T( p" W! Y
$ N- M% n! _. x% O) N- |line someone or something up (in something)+ m% y9 z+ {; L% Y. d
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
, `; y- m& i: Q) y( h3 S9 L3 kThe teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
+ [9 e9 d9 b; u7 ^" F8 eThey are all lined up next to the door.$ g# p3 ^( o+ y: _
5 f; I, ]2 F9 |! h# g  y
head
$ I4 R2 Z* k8 O) p! b# \朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) 4 f- o3 Y  R2 ~/ u5 \7 `* B
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.' z+ c, \" @: m$ z$ Y" |
In American English, you can also say that you are headed for a particular place./ B! Y$ ?/ I8 Y# H) k* j
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!0 l1 b/ {) e4 Q
  A7 B2 ]- V: [& |  c1 D, O9 {
: h8 I: ^! m' C1 `& B
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
! N1 |  [  t5 F" V; Q# v
# ?; h- @* w9 Qcondolence
: b) h9 I8 x2 }! z. M7 U1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
( M7 R) M3 S' t: W$ a# p; X1 uNeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
" Z- W* [) }# O! e) D4 Y: S3 N/ ^/ i0 r( P5 W1 o( t2 E2 y4 M
2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. . i. E/ f, r" P- d+ o+ B" P! i
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
. h0 N2 N; y, A% z3 J# T( Z+ x; NMy condolence.
* u- ?; P0 u% y! P& d+ Q6 A, W" l4 }' ^! _: Z
denounce
4 D/ c/ a8 S. a$ m- c) a1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责6 b* {( w2 Z5 S. d
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
3 l6 j; ~. q) z. I6 d" A( I7 m2 x; B6 [/ v# \( Z( g& R
2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
8 x! x- o- j) ~& P& nMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
2 }1 l  x. u" j
9 ?" d' s* Z# j+ i% J3 S! W( c' Unature nurture['nɜːrtʃər]$ J6 j. |' K4 M' h8 l
先天后天/ d. K5 F6 s1 M0 r+ O( b
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.: n1 r* T/ I. z- M
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。5 U1 ^/ e. U# ^" u, m2 p3 r* H
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
! j  p( p- ~0 E2 @  M7 e! T
. z  v4 p9 W1 e4 ^expressions on your face面部表情9 P) R" I& f8 q. T+ c
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。; A$ l/ Q7 M9 E1 S  J
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。; R4 g* A6 p- [4 Q$ v" \+ s
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。4 X, _' M! K4 E" E: n
: y9 ~. }: M$ L- w
To glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。
% C1 n9 U  z' D  a$ c/ aTo scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。; ~( v; b. {3 {1 g  T+ u

/ L& [: k) ^7 MTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
2 t0 ~0 C* m2 wTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。$ {- I2 W2 R- a( K1 [4 C
& O3 W' |# c/ Q" B/ v
pluck[plʌk]
2 e! j! i; H) ~" n+ f1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. 1 C4 p4 a; f4 Q
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。1 X6 v3 H0 @# n+ H& l/ M
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
' {- X, y% @; NHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。2 s4 B2 m& E4 v+ e8 r
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
2 l6 }) b% p, O4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. , V# y" R) c2 C4 d% o. o+ K6 a) M
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。2 Y% m* X8 @' D
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers.
- X1 Y4 G( D4 |3 m
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End/ B( F( A! p: v2 Z& [
Sit thought        - \, G0 t/ T+ z8 _
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
3 S7 o# l6 l+ E5 }6 g$ O1 y% F+ m( Z+ NThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
* }; S; Z8 T+ c+ c* Z* P7 d, n  w: I! p* e2 Q
stand-up comedian       
7 G6 v7 _  G: z+ [# i: G独角滑稽秀演员 单口相声演员        ; v. j- n& h* z0 G* D  f
* b! m& A6 p1 u" o( H( F5 [2 d4 G3 ]
opening act
4 l) \. o5 c; w0 ]2 Hn. 开场,开幕"       
7 b; P$ h8 G  i& f: RThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
6 O. K. _  V& |0 p; T  i# g2 `# Y$ F
mannequin        & a* F7 G7 E  E+ m, r
['mænɪkɪn]        
/ m$ r0 C8 g+ O' i7 t0 a- ~(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
, j: g& ~1 r, k: ?& A(尤指T台或平面)时装模特/ j& k$ V5 x7 R% _, d
, e- Q9 f( i) \
glacier
, \( v4 K0 t0 Z, [( z ['ɡleɪʃər]9 _3 f& D) G% F  n+ b
n.冰河;冰川
: o; c$ Q; k( s2 t; E# H% P. Tsimilare as iceberg
! q* ^9 B/ }9 R1 G) R/ Z8 c- g' J' E# m/ n5 _* g6 Y
be through with something
# D/ y3 p0 U6 n- D0 j8 DTo have finished or completed it.$ y5 K+ ~' }" @0 I5 O
Are you through with that?8 Z3 s0 Z9 w( H8 b1 y
: M, Y9 z' K! o5 l: T
ball it up8 o- ?8 D0 t: k2 f6 j+ a
就是把(纸)捏成一个小团
% [" z8 z: K: f+ G) @4 P8 x9 PThe children were balling up snow to make a snowman
9 D  P6 q$ v( g6 _8 ZMONICA: Whose little ball of paper is this?!4 y+ m% I3 G6 |2 i) B
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.# s: j. P! M6 n% a
        . H; d- e$ |% R  K
pear shaped        2 C  j7 n7 D2 _* u# e5 S
We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
$ r7 g7 N# e* r$ oWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        6 i0 h( ~4 z2 j1 ~
0 h2 T, C0 T# B  T$ h8 O: b
run sth by/past sb       
0 H8 ~  [! z' k  qto tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        + p0 \$ U1 O0 G$ R% K. J9 I2 e
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
2 S! K8 U. O4 m5 G* j4 E& n/ Y5 X; Z/ o8 C# i5 x
chubby        6 ^& E" U0 g8 @) A2 t
['tʃʌbɪ]         8 P: ~7 W* @5 ?6 L4 [. @% w
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        : |- l1 s/ g  {0 @! }8 y. M
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手       
! _8 K% W4 I+ v) fYou were chubby.          J/ Z; n0 i1 ^! v2 s
        % m+ p/ G: N6 `( P% r
anecdote        ' e. x$ ^6 ~* t- f
['ænɪkdəʊt]
1 I, {5 o) A" b0 Q* Q轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
6 ~7 L' {0 @1 L$ N# LPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻6 n$ d6 {& i" Q9 u+ t% g
7 w7 Q, ]5 S. ~7 h4 C* {/ j
pace1 E. P$ s# x% m* o
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  : {6 H2 f& H( J8 ?9 {
- a2 k" E: g, y( t. E6 D
veil[veɪl] 9 R9 C; r3 i% A" }
n. 面纱;( t7 K4 z) y: T" A) k
vt. 用面纱遮盖5 l6 V1 k( w7 m0 f; p* H+ Y

( ]+ \3 s7 `! p) M$ ^+ C, W2 ?Things change,roll with the punches+ C  R$ L5 o1 e- W, i. x
世事多变
4 I7 F! w. q1 C% A8 ~2 q$ _# l8 q# k* T' Q& F9 U' @
do the/one's makeup
! c" H' Q$ c  c" ]& p化妆6 D1 Y- {. y/ T6 \
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]/ [; B! X, _4 e6 O( x

! y/ U8 B! B8 W* _a thing ) q0 F: d# I" V! Z5 S/ Z* G3 T
The big one had a thing for you, didn't she?
0 o$ G" ^% n. N* a0 ]. W" V2 ZYeah, well, uh, we're kind of a thing now.
) J# m# n" Q1 T3 j/ h0 V$ V4 M) u0 ^) D
orthodontist+ ~1 W& y/ G! A; a
[ɔːθə'dɒntɪst]
6 m& u6 F. p5 n3 t+ k3 vn.牙齿矫正医师0 E$ `6 Q& G' _; \9 Z. |
+ B1 t* l6 }' v
settle for sth
6 \2 }5 j# v% `+ c  i. hto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受+ S- b2 a  ?( u
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。
. V" ^4 {6 O( O3 M8 k: g2 S5 C9 NAsk your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.. s$ d$ i: I) |4 N# D

6 C* j; d& f* y$ \8 O4 Iborder on sth
* Y+ ~& m- P: b" G8 X( Q# Lto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
3 t& F" N" |! a& l% `/ a0 n: Achild abuse4 h1 s4 t& O+ n" T
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待& g% ^4 w/ ~  ~5 J& i9 {; D8 P8 j
性虐待
) G6 g, a5 y  ^$ R2 }: \  pCarol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
5 Y5 i6 g% V2 W$ p
! ]" v8 v( x! S) pwind up with someone or something, m$ T6 a* V- U- R3 @5 ^
to end up having someone or something. $ I" z9 R8 ?- g* F- c; @1 k* ?$ h* D
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
; w5 _6 i' k/ W, A, l- u/ j6 oWe wound up with Thanksgiving at our house again.
* Z1 |, o) j. [2 }
( p( K% Y% Q; n4 P7 vJoey: Alright, when'd'ya have it on last?$ A) Z0 Q- l) U8 M
Phoebe: Doy! Probably right before she lost it!
# h1 B; }; Y( }! C
+ l# t% i6 [# J  L: [8 Y- nThis may hurt.
6 w6 X3 i/ U& T8 `+ i
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb; ?4 \0 N& J" D2 Y4 U+ ~7 s
Puff               
) T- R1 |* X7 F9 V0 n+ L[pʌf]               
( m  T# R, T( t2 J% rTake a puff. 吐口烟               
; C- p2 q" |  [% ^! ]2 VHe drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                8 O! v, Y: K2 s- X
Take a drag 吸一口烟                . V- [6 [/ ^. c
( [2 v1 r7 \4 ~% n
flick               
  x0 d. T2 G' i9 h! U6 K6 D7 x[flik]                6 K' |& {/ g# N% ^3 ?
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.               
+ ~( x& o+ {% J/ G& }It is reallly cool if you flick it.               
; _% l+ D  w7 @& S$ l, ]; C8 ?
karmic debt               
( p+ N# ^( ~" r[kɑmɪk][det]                ) B: n) }3 m" q, O& `/ }
因果报应,业债,这是佛教用语                # b  B0 e9 `' h+ E
karma 业
0 g2 ]& B; |' r. ]2 c3 U
6 ]9 L; o! y) ?5 T8 k- A) ~; ]7 cnursery rhyme5 N( V0 a! C# {$ d4 N( H
[nə:səri raim]
4 N8 s% ]! m. ?4 E- _儿歌;童谣
6 p' x  C# u# L1 S( O
3 D6 B* U' m- S. T4 nyardstick
2 @& H9 Z( n4 B: Z) J' ]衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
) [0 F6 N: M  k$ |  f+ c; q2 u4 b* |! k: u; }* V
deja vu' k+ l6 v' f, m- p  }! X6 \; F
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉
' O" a$ f$ ~: _9 e9 O) g. B& F; hI had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。4 J. V3 }: @6 G8 s& z# v
# m2 Y6 I( H, I9 m+ p) G" `
cushion the blow
0 E' ^9 ]- }7 i- u. k( ]to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
9 P) u) z7 }7 I8 P9 O* @/ T
% S  J9 ~3 `1 t: d2 U. z* l1 @swap A for B
- L' J% p- E" }5 r0 H& jThe gang swaps all the drinks for what they orderd./ U& _3 O: e( @9 X; V2 p; @* p
9 K9 k- U' O' f2 q/ _- T6 t9 b2 f
satan'minions
* m) Z! k' H; b  a/ ^  @/ U* q# a0 K  m['seɪtn] [['minjən]7 e* b+ ~( U/ [% T: O% A. S
撒旦的爪牙
9 S5 U: ^- g# c( t1 Q  f: H3 ]( i: |" x6 N
let's say. n' n9 w& F) ~2 r! U
used when giving an example 比方说
1 b% D5 W5 F) \4 O3 P! ]6 ^
1 t) ~' N) U5 w$ x; B% xshrug
5 i7 U1 d- L# H5 x[ʃrʌɡ] ; y1 A$ H# s- L' W' p( d6 ]4 k
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 6 Q6 Y) d& ]' m. W! X# Q
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。
9 Q/ K7 ]" w/ f( y; x& {6 Z: h* c, ?3 P, M8 }8 U3 O
forget about someone or something   p! {0 B: ~/ z% x) z/ g- M
1. to put someone or something out of one's mind.        
3 E: N# e1 w4 S6 P1 TDon't forget about me!         . p( }, t- R; Y" S* \5 a
You ought to forget about all that.        + a# W' ?0 O0 P4 m# A# f8 K  z! {% L
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
1 @; k- R6 u! g. ^8 YShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
, y3 u9 Q2 y5 |5 e. WShe forgot about the children and they were left standing on the corner.       
- _% F( Q( S  C& N$ c. u; U8 |: {3. do not expect something        
9 a+ f/ S) t- g; |5 |3 @, H( VThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.        
3 Y3 ?" ^# K$ y6 x       
2 j' T. i& `0 kchange (into sth),change (out of sth)       
3 h: v6 b$ [) M/ l2 m+ tto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)        3 m& |- Y/ I* G% @
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
1 E0 C) [: u) u1 E# g2 s! H; ^" G0 tShe changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
  W. W* F7 B: F) ]9 E* kYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
) X' B9 C1 M0 v: u$ b(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
/ N9 q5 ~( `8 b(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        ( K$ L+ U8 u3 i( g* L& ]/ Y5 H
I'm gonna go change.
2 _( f, F3 ]7 \  a$ X8 y, G
- X7 G! j( I$ C1 G+ t* N2 q" Xpick somebody/something off: W  L; k6 L+ }/ m  m# s
1. to kill or shoot one person or animal at a time . |1 H& V/ S+ A' a3 I( [4 a9 W% O
Snipers picked the soldiers off one by one.
, |& i1 V+ e% A- TThe birds in the nest were picked off by hawks.
) @# M1 ]% F% |( r& [, N2. to select and attack or defeat a particular person or group
4 Q4 O' [; I  V* vDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
, O, q7 b+ e; S) |8 {9 v5 JWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. / ^$ u, g4 K' Z" ~8 \! [
  }. l4 S( h1 I0 \
impression : R9 ?; Y7 b( l: H' F( F0 Q* C
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known# y6 k7 H2 X' L) x
does the impression' r. S& D1 b5 P/ k( t0 y/ o

% A0 @5 S" G. `% s" i" f8 E) M- DBe even+ F7 W! Y% Z  T6 c! B8 v
扯平9 Y4 `* U, |6 r# v& }  |
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even3 T6 Y. o3 E1 J" e4 d5 u
2 A. R+ T$ b, v' M/ B
vendor
2 c+ ^; ]# a, y  Y% a" F  Z- G; ?小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.( R' A0 v5 p( w7 R8 p
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
( N0 [5 i* i! E/ D" n& v$ A8 q8 _' r: mto be a vendor练摊
2 ^- S$ E1 }1 p( t  J7 N& o
. `. ?3 F0 l3 {4 Cendearing
0 b1 A/ X5 o" H: _+ l0 w# J. x[ɪn'dɪərɪŋ] 0 Y( R( m" R9 n# F  U
惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
" E+ C( c, b. _# @, nShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
) N" ^$ j; D% y0 y* Y' vNow, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.' a7 f0 }$ D% {

# w# H* b2 E# T6 |2 b5 L2 Usaltine
  E, r7 n) t- T) _& \2 G[sɔ:lti:n] 6 `9 ~! h! U# _% h" u8 M; N* ^
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker), `) C9 Y0 d, q" J  C9 c3 m
+ ~" T3 M8 R9 P5 {. G2 g
hitchhike
6 c  w! h/ B- O7 N% M搭免费便车的人
; o2 J( _: F. @4 W' j! }# f( n: W0 G8 y8 P
break the news to someone
/ m) p/ J, \) b+ g2 p2 X1 o委婉地把坏消息告诉(某人), v! ?: O# K3 W5 ~4 ^) W" M! s# B% b
Monica is breaking the news to Alan5 H# S6 C8 ]% R  r4 c# Z- i

7 h2 q2 h) ^0 z1 t) b% e, }( w7 splaying all the position
+ j3 `, e2 B7 Y% s: ohe made us into a team
6 f0 S( X% e( J; A8 Nshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
0 ?( V" {! T% h# n$ W, [' r+ i- son my way over here
  z6 i8 K9 `, \6 t" Tyou let your guard down, you start to really care about someone" ?4 B( I; K. ], X
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-5 08:26 , Processed in 0.096611 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表