找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7147|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑 * [, E- p2 V# _! U- m0 Q6 j6 x4 X
+ O. L/ N4 @% [
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑 3 f; r, w5 ?) M8 o% f
. d3 J3 o7 o2 J
Make It Or Break It Season 2 Episode 1
; e, @4 L! s; u. `
- x+ I& N, P! Istun        7 C# x2 H# B- q  b4 ]
My little buddy and I were totally stunned        
9 S5 o' s) U; k2 m& D6 X3 U( N  N" F! _3 p. h
that's sick        
0 Y* U9 L8 p; L' G! {- _) d  q# I( O& h俩意思        
' G: y3 @# ~6 V; J一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        2 ~9 C# t$ i0 u: w3 H1 Q4 X1 P0 s- w
一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        9 N+ `8 ~$ C0 R( M
# q6 e: H8 R0 [( N- `6 Q
Smoking age        ( \0 i* @8 P7 v: \7 C* Q1 P
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
# P. x6 H1 |1 F" q. N+ T( g' @        * X4 S% n# @: o
bring it (on)        ! Z- ~% B3 a4 b  m4 d. ?" c# l
放马过来        0 W1 r! \. H+ [) n" N8 h8 v

$ Y6 ]: N0 {, doff the hook        ' w  R+ I) ~* A/ W% _
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         - h0 F% l5 t1 w! n6 F
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. 2 K4 D5 K. h1 D0 t
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
3 u, T+ f$ o4 l+ e, S1 b, t( A2 C$ {
: W$ L! b( z" T$ s9 x& e. [having avoided a difficult situation ( h! }! W& [+ L+ |- j
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
0 ]: Q* M* j4 w1 i( N' |$ Z# }  FUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes." J9 U8 t; |( o; J4 O

. b2 R1 @' l* L  a7 dattitude1 U+ R4 `2 U1 z. C
[戏剧](表演时的)姿势;
- ], Z0 W# e% |( tlots of attitue
: `. N/ A5 X1 X- V8 S% a8 z0 q
5 V8 r, |) F) Q& A  Q0 wvengeful
# i6 Y, L8 J9 `' P' K; Z报复心驱使的: w4 a; S( t- _( x! k& i. L
Then can be very vengeful
# J% R  M; @( o% u; U  i! t' ]& {: J/ V. b
for good
* q8 D, G5 P1 L永远
4 q3 ?  F& j; {. d% kThe theater closed down for good.
) h1 C3 f: v8 f  [1 f) W  M& }1 h1 b这家剧院永久关闭了。
8 o4 `% {. M- ~8 \5 s6 m" s8 y1 R) ]: h
for good and all+ O4 R' \: o1 _" d
一劳永逸
; D' U% ?+ E/ N& p0 W  i, Y0 p4 X) W# Q
intoxicated
5 E9 u! h4 X* l5 J1 g[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]- Q( X$ I# X1 S9 C2 @

9 i/ W$ I6 ]$ ^' r: N# s0 RHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
$ ^3 P% m7 B% r
5 l2 f* t6 J! f0 ~- b陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  2 X) [( p8 T* o  z
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。. d" J: b1 T4 ], x7 \7 {7 l' D
; K( H. Q, z8 @0 ?
limelight
, M: v4 G9 H0 i/ F9 z众人注目的中心
3 K  j: u- j' h( u! r& {When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
+ F0 w( ]; G: _' |, i" D, y我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。+ k1 P, ^7 P4 p1 _. A
$ [( L& }3 b( K% g" X( ?
ever since
6 \$ j; d& ^! _& O- cadv. 从那时到现在
/ p9 b% M" I$ b/ `5 Z8 mHe's been in the doldrums ever since she left him. / s; _1 {+ t; U3 O- T3 o
自从她离开他以来,他一直很消沉  \0 j8 J& L' k7 E' t. O
But he never showed up and he is been avioding me ever since
' A# z% d* x" Y+ b  J5 n  W1 w, F( t& R; ^; h: R9 d. |; i
Conceited
' ~; B/ a; X0 E% s3 v自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
! A9 k  U1 {! Z! Fthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
) m! ]( z$ O8 S, w$ `4 ?2 t1 G
  g8 Y# r! v5 O4 `6 Qbeat sb. to it 抢先+ t6 r$ t% T* }3 R$ p0 j
i was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 & G( L! F* b( e" Q9 q6 w) y
, q6 C4 p4 P' `  ?) `. t9 O  l" _
unanimous  m2 x% k. ]9 n+ o8 y
[ju'nænɪməs]
: I4 b7 B! X  {+ ~. b所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
" T; X4 O' K/ z( kThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。3 M, y1 }2 L+ D9 W5 ]& G
  ^& c; G2 l" o5 L: @0 O6 V
宣誓效忠
- M! J* o- p/ E3 T! e7 K& B2 g  V4 BI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization
7 n4 y7 o$ ?, u# Q) {! U3 R1 n) o[ə'liːdʒəns]5 `0 @/ G" h* F9 N+ Y. D. T

/ b; ^6 \9 ~0 G$ M+ f2 u8 }back in the day
! ~8 L; k  U- Z在过去,在以前. Z( w6 V* m! B) @- G/ Y* S: `
黃金年代
$ s& e/ e7 [3 ?4 x3 T( B  t8 [Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。 0 n5 P4 W1 N" S' m% G6 F' U& f
I was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员
, c2 l. n5 c; J; B( a# ?' w9 ~
/ u" h- v3 @3 ?/ b* G2 g% `expedite9 Q5 G1 y; N6 v% \& H9 l0 C
['ekspədaɪt]
1 ~9 ~) w, k& N$ Avt. 加快进展) ?5 a! I# U+ p
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
7 g& m. i: c# x# U6 p( w; E
2 @1 v; C2 D2 @  J( f风衣
1 l# n3 h3 T2 b7 hwindbreaker6 ?8 F& ~# Z/ W: @
trench coat
/ O- r  N* K7 jwind coat
9 Z/ n% d7 Z2 r- E6 R
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 16 K$ f) L) B( V" _
) t, P. Y. R) }
inspire# m; W2 q4 P: z9 |* {% D  ]- K
启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.
- U/ J% |  `& ^0 f- Q. CJimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者% {3 }5 x  k9 y4 S3 W8 v
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
2 N& V) v3 j& r2 Z1 ^, h# s$ B& I/ F; L
激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.; O- f; O& Q5 ]) U& Y1 U
And what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?% @" b6 |0 k- O) X1 I. m4 q
: X1 B  X8 P0 U* w7 r
soothe 4 f. H# ]/ M, j% ]" V8 M( I
[suːð] 8 C# R! h% X* r  Z' [
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. & e, r" Q+ X1 C- H( \6 C
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
7 i, w5 [, n: X' Usoothing
: P% f, J( b2 iPut on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
+ t- [/ W) a  f0 v* L0 J0 H/ s# _6 Y" ~9 c& n7 m% p
2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. ; C4 C7 G. e( G- |9 S
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液7 \  B# u' x4 S8 Z; Z9 v
soothing
  ^0 \  t' O6 X- ~' {. x+ Y/ v/ vCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。; y; U/ b* u8 B  I, v2 A
   
3 @# ]/ O6 F2 k6 D  ^unattended. l0 w# A. f7 z4 U8 ~* y. w8 w3 ?
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. 2 J1 E; |8 T. ?! x& \/ H
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。+ e, X/ _" z$ h/ p1 N# D- O
An unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。) F, D1 G2 Z" P0 j4 i- F

) V2 Y+ \2 L+ l9 x开始干起来
0 V# l" S5 I* `1 M4 hOkay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。( t% d8 _; q! C& i

! o3 N3 z( w/ }  w! g6 ?act up
, a# `0 Y& p$ W& r  T+ k( r(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  % ]  D! \7 m. r" ^& E8 m
If any of you act up I will call Santa
7 e5 P/ a( s) [8 v; @: T9 q
/ M; B9 `1 q6 n( `well up
% U2 w2 t2 l5 ^! e8 @6 p; U1 c涌出9 W" Z* i5 \8 S, }$ a
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。1 p/ k& l# O3 O3 E6 o# D
3 g, [3 }+ O- z! V" N( M+ l
predatory
. m  r  s2 I4 p1 l& ]! i1 W$ T['predətɔːri]
- I9 }3 b6 a" Z" u2 J' n1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
$ g& m( A2 F6 D8 c# U# X...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
8 W% b6 N# A9 ?2 v
, E; A) ~4 p4 l! U) h+ f7 zPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。. Q) p* P* V" ^8 Z) i4 ?

0 l3 ^! V1 ?4 U; S/ |  M4 kpredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
! Q5 [1 h) p: d6 i4 G3 D7 \8 O  Q' k0 w$ P/ C
冰棍' ^% k* p* ]. V( u8 p
ice lolly7 S- [( J8 z- r4 O: r
Popsicle
' k& i: E5 C- t1 M% a5 ~  k% mfrozen sucker
; q. T2 ?7 V% A; s+ O5 u
" H( z. v7 G+ tBuckle up
& l+ i% [6 L) b4 ]+ B; w, G' |系上安全带" k8 [) O5 _8 H% H( [5 I& t

2 v$ G0 h3 d6 r$ C3 t9 ~2 Ywillful$ r1 t/ {1 s9 _5 {* S" Y6 S$ H
任性的
. m! l/ E  L  _6 Z7 j. l8 Y* fShe was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 / U2 P. D& E' p$ _2 }. j' I

- K1 F6 b- r" u$ g6 F' ^7 QPhrase2 [/ l# f$ ?/ H9 j0 W
5 M3 m; H+ Z4 M# N0 Y2 w
in good hands
% p# t" a" \& \) o- KFig. in the safe, competent care of someone. 1 S# o. K& G$ {8 G& }6 K
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter.
" [: e8 V0 ?! |/ T6 h% eYour car is in good hands. My mechanics are factory-trained.
& i) K/ {& d9 n0 T5 ]! \- YAre u in good hands" W- [6 r" u. W+ h& w' e

9 `1 E( L% x$ @9 u: p1 {# C' w7 Htake someone by surprise 使吃惊
& W% h& G+ z) t/ P$ @She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
3 k: S0 M( S  h, b
) I- O' W% ^9 z: m; ~  _not quite! z% S- g2 ^4 S5 s/ U
The translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。* m- D* g2 ~. q, G6 F4 D
I am not quite about twenty。我还不到二十岁。
4 }1 D% e* A3 s3 AThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。6 ~/ X% t- M6 b" Q* \
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。4 a+ H8 F- \: z+ z" b2 v( M
6 E/ K! l% t; p) Q* j( j- p: b5 ~6 j
up to
1 T0 \- m$ D0 |& Owhat are you up to tonight? : Busy or occupied with
* h6 D' f' X. ?, nHow have you been up to?. I# ~: Z  r  z" s  H
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付$ E" [! Z; ^8 A& _2 H

: N! k* s: }# B6 j. B- vgrab a bite
2 M: Q2 A9 q. p+ D2 S: m3 }7 p5 dgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
/ |: j9 a0 N) U0 v6 r# n# M6 t- w7 n) W4 B! q
wide awake
8 l& \& E. f2 C$ lADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
. g! t+ N# K& ]0 YI could not relax and still felt wide awake
& v4 {. I# J. O8 r0 j
: H/ q: U5 r$ O0 a  i. p( rcome on to
! M  I' ~: f6 y% }7 r5 O对...轻薄;吃豆腐9 C$ m& B% z! y6 q& ^; I/ G
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
" O6 v/ X$ e& e  U# c' [  q3 H5 w" C2 f8 N3 S
push around
' u- u- }0 m3 a6 q1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
# I/ N6 c; B( U  IWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
/ }! A2 T" K3 M+ i. v4 u% w
' G/ M2 o" _/ P) E# U! Pjoy ride6 I* }9 X1 L+ C8 |3 z
兜风2 \% f% q7 [: `5 X- n" M: H
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
5 V! e; R; B2 }4 w: r% G4 g9 n+ `6 C; E5 d) G+ B& w3 [5 [
go up in smoke
4 _' I  u2 j) m成为泡影
! Q6 |  U% Q" j0 O: ~Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
, R: Q8 l/ m' ^0 C) Q. w
) l) h/ \7 A9 l0 O* U9 t* j# {$ ytake the rap
; Q6 W1 I$ p; u1 B顶罪,背黑锅2 f2 n4 i" l% r$ R2 X. @( M8 U5 \1 ]
I'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。
4 c; M" f% V+ ]1 K6 E7 Q0 Y5 E( ]$ n9 K& t8 ^" _8 h1 j# y
it's just my cup of tea/ e( l5 {# ]; {9 c
正合偶的口味,指人,事等等
) t& y. E4 W2 k% c. n6 z& f# NIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
8 D; R$ B; H: A( y
- t$ V" V- ~/ j1 q6 q' eto my taste8 P7 M$ z) x' t1 t
The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味& n5 o) w9 r) [- i, v
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
' v- }+ S3 e7 H6 Y8 Z
+ V* {4 X3 x, f, D2 ~1 Z* J. k7 Zcall/phone in sick) [. T2 d7 h& y: J# c/ [- P3 N
打电话请病假
( s9 ]3 r" W3 ]2 @5 l' K0 eI will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!, V0 l) a7 M! E, i5 o7 R

, B1 Z' W% i1 I" r& Zflip through
8 i3 H) w  w- g+ ^9 ]1 [" G将一翻而过(浏览)6 x% M7 f) A1 O: \6 P- d) e
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       0 ?& I# N+ `' N& ?3 L  ^- X
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。5 N- H5 {$ T% }% X

1 y8 e6 |9 d$ R6 W1 k) @0 K. s+ ~8 xmake a fuss about (=make too much fuss)
4 p: P  `( L/ d5 V1 K大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
/ D% L' J9 Q, w" r& Emake a fuss about trifles% y7 z$ P4 P! F9 ^; u# m
$ g, s9 ^" P1 k
Play hooky
" e# w4 K' x5 e) d旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]- n' d( _1 M* x+ I  w8 x
Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。) }$ e) L% }/ x1 o/ M
8 _; P! m2 X1 ~" J
wishful thinking2 g, L' R0 a$ Z% C0 x
一厢情愿1 L8 q9 ]+ ]; X8 b  M/ V
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。
% ^) J) \/ A+ Y# a* G: r" a! p
% g" P, @4 i, V+ \- W3 B7 T. a$ xtalk big=brag 吹牛. l; Y9 E3 {" c8 x1 i; c1 f
吹牛
% b4 y2 O7 A) C. SI don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
: z( E, Z, S* b( g" X/ j8 c0 p  sStop bragging!别吹牛!
& |5 [+ J- N& Q0 \7 D+ E* D) u! E' D! U# A. _0 N$ \# ^
rack one's brains 绞尽脑汁( q4 X0 ?- A# @9 t+ o6 ?. N( |& a7 X
绞尽脑汁3 g( v1 p: B* A4 f* V- @
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
0 f9 Z& `) P: g$ I! i3 M/ D
: W# G. x" L. uin view of
# l8 r3 ~1 A/ n鉴于(由...看来,考虑到,由于)
1 j& }- B( N! C0 H  q" `- L! T3 S# |In view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。4 B0 w: H$ b2 t/ Z* [; R

2 f# f. o, _1 u; S) i0 ~5 ~6 L3 bbe in season
1 F  m7 V0 O* T8 X正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的
0 [! H8 T, K$ o" j- XStrawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.' E9 P- a$ _& B! P9 T; S
# q0 ^+ G0 a# D& Y4 j+ i: Z# @" p
on the market
9 h% k! X9 y  t( X上市
, i+ F$ l/ o% j9 w2 E8 aThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
4 g  U; R+ _. X
7 Z3 c, y, f4 m3 hto the best of my knowledge~~~~~~8 ]6 {; p+ `5 i% f- w8 K! @
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
+ f# O3 p) f: o4 e6 F1 z就偶所知,老驴传授经验的开场白) l! H+ y& M4 d. n4 Z% U# _3 p! ?

' q5 m7 Y2 y' |try one's luck
2 A5 K+ G/ C0 Q; o1 j碰运气: i# h8 U; m8 J! q' W
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 0 K# Z  K1 m( ]" e
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain
* _2 c$ ?! ~9 o. k5 s3 g0 a
0 |+ I8 [, C8 S/ S3 ]Sports names               
$ u1 P3 V1 g1 N. p+ P6 M+ lbullfighting         斗牛        6 C$ W7 s+ g7 U8 r; u
sumo        相扑         ['su:məu]
" ~0 z* A; X: i* k5 D1 cjudo        柔道        ['dʒuːdəʊ]6 ~, ]* o) t2 p$ I+ r+ X0 }& W
fencing        击剑        / G! }; H* B+ u
softball        垒球        / \6 y( [% K2 z8 K/ f8 g" K
hockey        冰球          e& {0 k; t  W8 @
field hockey        曲棍球       
6 d* K8 y" m, q/ `" {8 [Athletics        田径        [æθ'letɪks] 2 O3 R* A# ^( u, y% {" W! @* d5 w
Archery        射箭       
; x2 m2 o( ~9 qwrestling        摔跤       
7 h5 ]1 s) h. ]* r/ TPilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] - D) O+ k- ~! h" M8 O
marathon                ['mærəθən]
5 e% U9 [% {2 i; f! J) ^* Q" R                6 O& u* c% R# }: N9 C3 \7 @
sport related                8 y! B3 L' p2 ]* ]2 v) {' W
Pistol        手枪        ['pɪstl] 4 y% ?- g1 W4 h8 \$ u% V0 S
Rifle        步枪        . }) ^' I: U$ I2 S) b4 m- [
Stopwatch        秒表        ; S9 K8 ~! O3 R# g
sleigh/sled        雪橇       
! R# R" I% F% m: q. S5 @! T. ~sumo ring         相扑场地        4 h2 b+ p  w6 j! Q
bout        回合        [baut]
% _) `: Y1 l8 p4 r5 H# f" ^On Your Mark        各就各位        6 d' F# Q& p7 o; [* @% w( J
athlete        运动员        ['æθliːt]
% B: r- N+ r' b4 H5 w" Z; h% a2 v+ n6 L4 ~. p3 S8 @* r
weightlifting               
) z* R) X* a- G/ tbarbell        杠铃        ) `3 G$ \  Q' V0 |
good lift        成功       
4 o5 J% O7 t5 F4 C. I! y) lno lift        失败       
' l+ q& ~* c6 E( [9 y8 Eattempt        试举       
/ ~2 m8 J; k- XA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                ; Q& M: x3 t! z% E
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."                8 N- E- l9 h' z7 N
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 8 q7 z6 Q6 I- j! o

7 G% B+ o) c: Q( d/ b Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
9 S; ^6 u% n' v' B) j% y' t5 F4 T2 n% z; [6 n" E# c) @
aura                       
3 }" U  ~* y- e! x['ɔ:rə]                        
) ^9 o3 M# `; }/ q! ^' v3 D1 q灵气                       
4 D0 l' [2 p3 t* Y2 `3 j% J* UStop cleasing my aura.                       
5 P7 K- Q2 B5 ]9 X  }' T0 z4 @1 D+ M; [% R6 Z
wig/hairpiece 假发                        9 e8 v; R4 x# W4 x% {# f
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
. s% |* Y% O4 G8 I4 y0 b; o( l# R0 X
hysterical                        
! Y1 m0 h& e6 z2 m* X, ^[hɪ'sterɪkl]                        & I3 a' P% U5 I
歇斯底里的                       
" g3 J8 c$ O' I* FOh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
1 C/ w$ l: I; A5 R8 Q
- q) ]( a$ g9 c! w8 Tstrip joint(nightclub )                       
  Q$ k2 t/ }) b! \脱衣舞夜总会- u; |% q8 F  F4 ^
striptease
- D7 ^, H3 F0 w脱衣舞1 C7 Y3 w; G2 s; j6 I) U
( z+ W) E8 M! ~, Q! I8 @, X
metaphor(analogy)['metəfər]
- @2 f) q: P' @3 L% Q# z5 B比喻 隐喻
: v; M! Z$ e- E( r4 hIt's a metaphor, Daddy!" w& z/ w$ j9 e/ X' a

1 @9 z$ v% \3 F3 G代糖+ W$ Z# }* p" ~3 U# N1 y
sweetener5 h' d7 k9 j. [. P
Sweet'n Low' ~3 o  z3 a( U; s4 a' t

- Z' k' a& B6 f; R: ^drift apart. }5 r- P- p0 [3 V
疏远+ l/ [' W0 J9 l3 r
After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
4 r- p( J* Q; A' hI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city." U8 Q1 A0 D  C1 g# C

8 i5 s2 L* m; e$ X# Sget screwed 
) J6 [5 t$ d4 B" k1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed." p/ ]5 V5 w& @$ @! [
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
2 `" G2 A2 C/ r7 c: }
  T/ B# q9 M, {% fon a roll 接踵而至的成功  |# z( N- |$ ]! f+ H
in the midst of a series of successes.
6 y' ]: `1 w: @' `Don't stop me now. I'm on a roll. % |3 T% ?/ S: b
Things are going great for Larry. He's on a roll now.
& `* m. q5 o$ m8 U: A/ O, j% \- E5 B# t  D- |* E) [8 @
laugh someone out of something
+ V+ ^4 Q; _6 v4 X3 S! Sto force someone to leave a place by laughing in ridicule. 9 `' x2 i4 ?. ]* F- A' F
The citizens laughed the speaker out of the hall. 4 |, T' ?' b5 x
We laughed the city council out of the auditorium.
& f, U: g4 u0 B& `6 x
& ]& {$ k3 S5 q! d( F3 e/ G) ~" S- Xwalk out on somebody/something
3 E/ ]4 d9 k& B* h: g& K% Oto suddenly end your relationship with someone or something
& ]7 ]9 O8 h- y0 X, j8 YShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
8 c1 [4 ^; E  r1 p: b: TWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
4 ?1 Q* ?" X' k7 H* }2 g3 K  n5 xPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…1 ?7 O& @% ~7 a& @% b
. J9 W1 O" }: @1 ~
spell something out ! C. A$ A. {( a8 c1 |
1. Lit. to spell something (with letters). 9 V; G2 t: W- w1 r; y0 ?  D) u
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly./ i) O  o/ o7 Z) f
2. Fig. to give all the details of something. . o, e2 d# T  p/ h  u( {
I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
" \1 I% I# z: E+ _& A4 n, `The instruction book for my computer spells out everything very carefully.5 `# k) ~' E" A) U3 R

. r5 H/ j; \$ u8 u5 Ocrash8 R- ]$ w& J' L3 L- _4 e
v 临时在哪儿凑合一觉。
. V6 B3 `5 c: ^" UMonica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
6 u, `1 e, g- q+ ^: D! g( a2 a: y, A0 a7 w& A: g
for the best6 b. n6 q6 _& j0 H$ }; r' O
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.), N8 k2 E/ X8 ~, J( U( W
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.
& |* A& T: ?# i  gMonica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.: E( o& {/ j" t- R& y; ]
4 B2 ^( J* t. O
let go of someone or something
) l  t6 ^0 m. I+ w9 T释放,放开9 [' d4 m" P; Y4 O
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off. ( J- w( y* P: u% b
He let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。
6 @& b; E+ w  O   
% S6 K6 p! N1 S; @5 kdone with
" ]( V6 o( M' Q- @+ y- a! Zfinished with someone or something.
5 d% k2 ^0 S) k7 fMary is done with Bill. She has found another boyfriend. ; k! o2 }1 \' ]3 \+ h5 |
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all. , }7 i3 w2 o3 k8 `! f' H/ N# A
I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
4 o$ b; `. b2 uDone with the bookcase!
$ V3 N1 W1 Z6 w5 F- L" j! B( r4 E% V# ~5 h5 J6 \) f
catch on8 m8 e, _+ M5 X8 R* ]* I  B
1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. 9 S' a. Q& r8 {) ?5 ~7 i* O. z0 j
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
; x& l6 D- O9 ^& o/ Z; w. NWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。
# Q. T7 |: P- }2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
$ D5 H0 D" n( Q1 `: O: \The idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受- }2 e3 o6 `( M  z( v" h$ ~1 R- ?& {5 d

# f% P# a  n* h8 |9 Csteer/stay clear of something/somebody / _5 @% W; A  C6 O' {6 A
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you
3 J$ t8 K6 Z/ A2 \" FI'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble. 3 F& s3 O! y7 S5 t. U1 y
I try to steer clear of heavy meals these days.
) ?" F- Q7 L6 }2 [2 g  Z7 W( I0 ]Paul: Ooh, steer clear of you.$ O% f. h6 x7 _* |4 q- ]0 k! i
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'.
# L$ t/ c, o' |1 v# C+ k" N. H5 K  z3 e' x( V2 Q: y$ q
live off1 I% w! y3 w" W; A3 T0 a
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活8 |3 ^: H( F9 a& O; B, }. o- b6 X( M2 c
you can’t live off your parents you whole life
  N/ ?  p2 ~- n+ F: `; R
; j4 X" t" I- X" Z* x! h, zfixate' S& f5 N' F5 W4 U
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于
( M5 r. m5 ~) Y7 G& [5 Y) h/ vRoss: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉; L1 j, P: R. l1 s

6 x5 c& G: g: s  o, Z% z0 R8 R6 ugrab a bite
& n; F1 s# ~% F0 V  O: Bgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
4 @& i5 A* Y! k  e7 N% I# I* ~- Y  " z; n! m3 |2 ?$ u5 f4 ^
to hell with, r# G3 \# ^) l9 K2 x2 z" `
. 让...见鬼去吧1 ]7 K5 e( \* u- c' C
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!2 d7 m0 n. n( ?
: P5 ?) O3 c2 P1 D) Q& p
all better
! t) L& X9 @( o6 z+ [. Kless sick/ill or unhappy( O! o7 f  P+ o  T, n) y6 z
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
! V5 P# o; Z. o# I0 e5 [3 V
2 ~1 w. h: e5 L  y2 ~9 s7 x( fline up
( Y2 M8 j" [/ ^6 ato form a line; to get into a line. : Z0 p: j& V" Q1 f  ?
All right, everyone, line up!
4 E6 ~7 g" K" l0 L4 b! b  p
2 E2 Z! D6 j# o& m3 K8 c* ]: nline someone or something up (in something)1 M8 G% r: q/ e8 a2 O
to put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc.
- G9 Z% \6 l* e: }The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
) L0 @0 N; B/ r* D1 ?- F* yThey are all lined up next to the door., y! L& h& `; C- y

$ Z) J4 c2 m8 u. f' O& mhead
$ c5 K* r/ R' `朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed)
8 ^. g, F7 S2 {! qIf you are heading for a particular place, you are going towards that place.8 N5 H1 v! D' r
In American English, you can also say that you are headed for a particular place.
5 o3 b9 T: j$ Z9 \0 lRachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!* A% k$ I% {8 e/ W5 V8 h  _; p
' Z, h8 v. `% H4 b

) y" B! d+ J5 G$ D! d
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
6 [9 ]- w8 Y3 p4 N. u1 ]
, `% O! a: L# m3 d+ \4 T4 o% Kcondolence   y3 J2 Q/ R/ T0 }
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
, d% V1 b: R/ ^3 _$ W0 ENeil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。
6 ~. {$ U3 O/ S; z# o1 g- G! n
5 o6 x# S1 c8 A8 g3 }, S: b2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
% U5 S& x- U! F" S- C6 S. HHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
$ k' O* q6 }1 k! q) N$ ?My condolence.( q. s1 n! r. s. y$ C* C
4 n2 f! E( @" E+ [
denounce
  [8 L) R& o9 @& `: l5 T! R1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
$ I/ z/ {; E3 i8 _3 lShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
# I$ U7 }3 W  A+ b
* F# K' u# U+ r: f- u, F9 S* Z2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)7 H( ^8 S, o. n; z1 R( P
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。4 T/ Y5 ]7 {0 j/ J2 R3 H$ a

7 u5 @3 J) p  y4 [/ Jnature nurture['nɜːrtʃər]$ K3 y; F# a& n6 m( z
先天后天) F3 J8 B0 M! O  l  n  B7 W
The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.+ d  w$ Z9 E) p- H( b( F
研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。1 _6 o% j- _! j0 X) f8 E% G
Is it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的! [7 s$ {* h/ L' @( ?' `

- f- i* E9 ~- Kexpressions on your face面部表情
- o; B* [6 t. m5 B+ K4 NTo beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。6 ~. D1 ~. N8 Q6 R+ ^
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。
& ~. m0 l6 n. y4 iTo sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。% ^3 ]+ r7 x" a" w

4 M3 l+ s( p, lTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。" d3 l# V3 e% _* P
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。  X" G  w( z0 k, p
+ k8 A3 g7 `: I# _3 }5 D
To frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] + U, r# q: z! S5 `" M2 q
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
/ ]; C2 n, z, z+ B
8 Z3 X9 t" |. |pluck[plʌk] 7 Y2 f* T2 A% \. Z% R4 Y' h
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing. 1 K+ ]$ O+ M$ ?( V! \
I plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。1 n) L9 G: |& ~
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
8 _3 M0 z9 b& Q6 F4 B* P; e. \+ ?He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
! y, e& S. I4 H! Y, zPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
7 L# W  z2 L9 d8 H0 V4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. % x$ Y  m; f' t) Z1 }
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。+ e) p2 N$ E) |* K4 x
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 8 z* u3 F6 n5 j6 ^3 \! k- s* j
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End
5 }) ~+ G/ _: f5 R, e8 Z1 Q4 I3 ^Sit thought       
8 N6 V" V. f: p7 Y坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
9 ~  I0 z8 ]5 y& Y. l3 f, P7 sThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        ! u3 q5 k! f& Y' C% O. `

5 T* m+ d& a7 l$ a; M: Z$ ^stand-up comedian        9 z6 ^, B/ U: A  C9 w
独角滑稽秀演员 单口相声演员          Q/ [% d! n5 i. G1 [
3 ~$ Q7 o+ o' ^. i1 e8 b
opening act
- U* A) u. l$ [. f) y) \5 i5 un. 开场,开幕"       
" E& s; t; p2 g  C- u- bThe young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
$ D. }* @2 L2 w( Q: b3 O2 p
+ A) ?0 T2 k, F3 _1 omannequin       
9 b9 [* u2 n4 G1 y& b3 d['mænɪkɪn]        
$ d  a& T6 I5 G+ Y  V(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        ; X, R1 q9 {2 D; C3 I' O: |
(尤指T台或平面)时装模特$ `. y" @5 S7 h$ ^8 v! B
6 I2 f) y  |& x# n8 G" [- Y
glacier+ P$ K$ j; X4 N/ L- h' X( Y
['ɡleɪʃər]4 j+ s$ |7 e" l- I9 D  c
n.冰河;冰川
( N7 e3 Y5 r) ssimilare as iceberg
  J' U" q$ Q. p# Z- h
6 e2 w) Y7 A- fbe through with something" a# g; |( ^' G2 s) ^/ `- M# o
To have finished or completed it.
/ ?& |2 u4 j' f8 Q& e8 \# R2 {Are you through with that?
0 O0 q* U+ z& O* P7 ?0 L! P# ^6 _+ r" Q
ball it up
! Q# n4 ~" N* I$ j就是把(纸)捏成一个小团4 h7 O) i  o+ y
The children were balling up snow to make a snowman
9 q. g' X- T/ P4 H; QMONICA: Whose little ball of paper is this?!" ^. ~" a5 |( d
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
% \# b+ b, U2 i0 R$ X       
6 \: ]& F- P3 V& S0 `5 i, Upear shaped        8 N  _! @' D# ^# d
We have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'        / O% J# V: m+ k) S7 A! D  |0 ]
When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly          {# h" O% A( ^( f% ~5 ?6 O

: F. x, m8 \4 vrun sth by/past sb       
6 _5 ^- w7 @* c" _to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听        1 q3 j6 B$ C; b
I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
- {/ N0 ]* S. `6 p1 d$ `5 [! a& z% z( m. q+ q1 x
chubby       
$ X6 Q3 K2 G0 e7 u6 c! r# q2 R9 I ['tʃʌbɪ]         , u* C9 N7 y0 Z6 G4 B' f
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        0 M( B' i! b- [+ f& Z
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        ' G, Z( X' w  o, \2 \" Y) M) Z3 B4 @
You were chubby.        1 w2 D1 j# c: N# J; Y
       
' q- O9 b+ j& L- `1 e& \7 [- J2 qanecdote       
" @- G: d! H% G' {['ænɪkdəʊt]
4 ^9 y  t4 ^7 H! ^轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened
9 ^8 j# i/ F1 L2 O' wPeter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
9 z5 Y2 @0 \2 m. E7 y9 ]. M- d
pace
' P5 r! `4 i$ V(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
( I0 T* R; N$ {6 t& a6 U
8 B5 k5 V3 I6 I' E0 ~veil[veɪl]
8 _! D/ u' G) ?6 Wn. 面纱;$ }( f. o0 V- n3 _# V5 `
vt. 用面纱遮盖
/ ~- I( Q& \' ?! U6 [; l* |- e: l+ z& s
Things change,roll with the punches9 |  \* t7 t$ k& @9 Q0 O
世事多变, n! @8 W' r4 {; R, Y3 i( _
% N: [6 _' L) Z0 n! n  J3 i# B
do the/one's makeup. n, D3 g- C) S; d4 m- T
化妆
% w. F3 E% }2 H[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]0 i- p9 i# V3 [& ]( ]
  ^4 a& d" P+ g: O" y
a thing
; q7 u& r4 @4 N( ?- IThe big one had a thing for you, didn't she?9 K0 w, K& I8 h( ~6 y$ U, e; L+ P0 w3 ?
Yeah, well, uh, we're kind of a thing now.6 ^, I- L& I6 o. e: ~

1 `" m9 N5 Q* u7 u8 K$ h/ sorthodontist
0 f$ c8 `( ?. d2 j, `$ m3 _[ɔːθə'dɒntɪst]
; H6 |/ o4 ]: Y1 R) ~, Z1 y- r, Kn.牙齿矫正医师
% c! B; w) A- ]" A  ~$ i2 Z/ Y9 }  B5 ]* F2 i$ V1 d* b
settle for sth
2 w" Y/ G7 m' r5 qto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受( o& T2 t3 _) n# P* D1 L% z
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。+ L# k8 b2 a4 Z8 ~; J1 |  V/ x2 c# R, B. O
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.2 M3 k/ a1 V$ ?3 G; p$ V1 l7 p( ^4 k

, U. w: Q- I6 f# P# A0 }border on sth* K$ `- W: \0 Q9 U# [  M3 z" j
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是
) m* e  x) z8 R5 s' x( mchild abuse
  V0 }) N: ?4 ^the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
" c! J: L% W5 ^0 G* ^7 k8 }性虐待* B9 ]! l1 g) L
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse. & }2 Q  o1 Y; s" |, `
& [7 \. k+ X8 O
wind up with someone or something5 u" `/ `% J$ W
to end up having someone or something. # h8 e! v% U6 _7 n$ I
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
0 ]- i! j5 K0 L, sWe wound up with Thanksgiving at our house again.1 ^: c5 ~9 X; O
2 K* q9 h7 D( k9 n
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
+ z- L2 S8 x: y3 ^" ZPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! , J6 n8 ?; n$ E& G1 I
4 ^- d  h# R9 E3 r) \& T3 h" W: t
This may hurt.
2 u% s* q. q5 [: ?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb  M; Y4 e6 D3 u; m+ ~
Puff                & _; B" H7 l' U; E  K
[pʌf]               
, a/ x" ?8 D; z- b7 i- B; u  }Take a puff. 吐口烟                + x' H% n$ h" j8 f% G. C7 n
He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                + Y1 P+ X0 u! F. \5 x$ ^1 _2 S5 m& o
Take a drag 吸一口烟                % G8 S5 \9 H. o0 G* I. V& q+ u' @7 s

: c1 [0 Z' `# z  p) ?9 Z  t# Pflick               
1 E/ ?+ \2 r( c; p7 [" w7 |[flik]                : r$ L" \" U) S2 w, C0 P% S4 M
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                % j/ U& P3 ~. z' _* ^
It is reallly cool if you flick it.                8 m' C* F' s" X/ C% \8 w
2 Y2 k5 _2 ?  S
karmic debt                ( t, k) `" Z! j: X
[kɑmɪk][det]               
9 M" |3 q1 k8 L- |/ m; s因果报应,业债,这是佛教用语               
2 l! ^6 P$ ]$ Q* jkarma 业
* w3 F2 \% [6 u: ~7 p
3 }) z, q; ^3 c: m8 I- X$ w: Z7 s$ wnursery rhyme6 f7 T/ [* _9 W/ H; m2 ]
[nə:səri raim]( c- b8 d5 z" f3 X% l6 O4 s7 c
儿歌;童谣
& u2 x- U) W0 \4 B* Z6 ^0 j0 I8 z# H
yardstick
$ Q( B2 A: X: \& c衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.* l" K2 X7 z, f7 L' A6 S! L8 B
4 X' ~1 w- @) v6 v( h
deja vu
. t. Q& r+ m4 N% T7 h1 [(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉( m1 W! M) X( Z9 p, G4 h  B
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
5 |, L  V2 z9 t$ a9 U( x" o
+ M$ x# S+ ^. ?6 ^9 Scushion the blow, a+ ?& G+ p8 Q) Q2 Z$ `& ?
to do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.
/ y( K" `9 z, N8 Z' |2 U( e( Y5 A4 |8 U" R% q' Y/ A; J5 K6 C
swap A for B
# r4 J' R) C+ b8 e* q7 r! SThe gang swaps all the drinks for what they orderd.5 R% S$ O. ^  b1 @4 m
$ Q8 w2 f- c+ L+ q2 G, |
satan'minions: X! N7 N0 {3 g
['seɪtn] [['minjən]
5 x% w6 b4 S# m. l+ W; m$ M. a撒旦的爪牙
/ n- P  j8 m$ e1 {$ W
! i7 T. t+ C6 W5 T! _let's say
0 ^) w9 S- B; F' A# ~used when giving an example 比方说3 O- u5 z$ ^; f  t  k1 p7 j, L

+ m7 a. v- t$ ^  S- ^7 Pshrug
8 A* S& T) h2 K7 x" w( e! T[ʃrʌɡ] 8 L% Q) V0 z! {  J& n6 T! K
耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something.   I" l" \2 Y% s* q' \4 i% r
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。  k* I. |8 {% I/ X# O

; q/ L) O9 |( \9 f- M8 {forget about someone or something 
2 C- b2 K/ F9 }* a5 ?, R* D1. to put someone or something out of one's mind.        
6 M1 U8 v. u" B! G) |Don't forget about me!        
$ u4 r, @! X* h1 J7 TYou ought to forget about all that.       
* D: \2 @, f" t/ D1 I+ U2. to fail to remember something at the appropriate time.         ; s' G' }/ Q# Q9 g& h2 c: k1 F0 O
She forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.        
! }& c% t1 s+ L3 [% L: J' aShe forgot about the children and they were left standing on the corner.        . ~, c3 [# X# `9 s( s
3. do not expect something         " r  j  I2 F- O) A8 w
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         9 n% ^7 ~- h6 o: t4 P: B$ @
       
0 q( k2 h: b8 Rchange (into sth),change (out of sth)        5 b) x4 D9 z7 |1 {. B
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
( w, Q. y! z: N* B5 m# @( K' XI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        $ z+ f+ Y5 O! }/ s" ^
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
0 l& m. z7 s0 n2 c, dYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
2 L) Z$ n8 [) c& G: _; K5 o(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
! l$ F7 E# J) Y; W/ I(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        " x! V6 H" m) G; l( x: J4 x' u6 `
I'm gonna go change.
3 C. F0 H- K. ~6 `  S+ d: e
' J/ \" X: _0 P1 x2 \9 g/ ipick somebody/something off+ O! s+ a% l- O
1. to kill or shoot one person or animal at a time
" ~7 @5 x" x! S7 I& L( RSnipers picked the soldiers off one by one.$ }' m$ k# O" r( y+ ^1 p3 O+ E
The birds in the nest were picked off by hawks." _- k4 S+ I/ i, ^$ G, l
2. to select and attack or defeat a particular person or group ! n# `) n1 c: U/ y* e7 c: _8 w7 |
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
( c! c" V  @5 PWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. 3 B4 P: m$ i" {3 J% X4 Q3 d' K* u" v: |
5 M8 x+ ]6 t  y+ ?
impression / o+ M' |7 O" w% g2 g
(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known1 h) u) k5 _2 \  ]! T8 Z
does the impression; I4 {) D& p; y2 y" K

* G; D; z5 Q: e% sBe even; e# A4 a  `& \# U4 q; Z
扯平
! y; O$ m) K2 m% k. {2 ?4 Y3 C# R" VI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even
& b6 W! l$ Y7 _, v) w
  V$ s) `7 C4 A; j, ]# @vendor  Z7 ^9 {2 n1 f" u& U
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
9 ]  [, t# H. u7 ]: T' }6 rice-cream vendors 卖冰激凌的小贩5 r+ p- @: d( N
to be a vendor练摊1 D0 t6 g+ r7 w! s8 ]& T' O

7 h; ~' Y0 q  H5 b  o) P- T8 ]endearing
, _+ L  [( y8 L2 ~6 P) _. E. h7 R[ɪn'dɪərɪŋ]
- h7 f% |& s' V& m! ?4 o: ?惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
& X" W# g% o" WShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。
4 y! X8 p# Z5 A- O+ G3 {Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
+ x; _  ?3 O2 A8 f; ^& R: R. e/ A
saltine6 p9 `' n' u% U
[sɔ:lti:n]
) E7 h3 G% ^' y$ J撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
& o: ?( G2 V- K* m" K/ Y' L6 Y, C6 M9 }: n6 |! j! {1 g
hitchhike   [6 L0 y1 U# W' V9 m6 S
搭免费便车的人: N6 }* \! f& k& \5 k: T
  A; e6 u$ c% a' V9 j
break the news to someone$ b3 L4 f+ {" d2 i; u) l& M
委婉地把坏消息告诉(某人)
9 k! {0 ^: Y7 a0 d* TMonica is breaking the news to Alan
( x* \# x9 `3 G4 X9 q6 ^( K! @3 {1 u. G5 d* |9 p
playing all the position
: |. O2 ?% i$ l' V1 z, Bhe made us into a team
( N! }) H& N: w# T6 @  d' T7 Kshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下
  `( \! E' K% A& K( G/ \) lon my way over here
6 i8 A, |  o9 H% Cyou let your guard down, you start to really care about someone
- Z  N  f6 m/ K& _2 v! Y9 K( p. P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-15 05:00 , Processed in 0.105826 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表