找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4983|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑   f6 Z) k3 W6 a  W0 b
0 w: V' ^! M. H+ m& f# a
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 22:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
+ X2 v1 L1 g! U0 W) n4 d2 C
5 B% X! q# W' t8 GMake It Or Break It Season 2 Episode 1
" u( ~4 p5 Q8 y( n
( I' `( |( E, G  Sstun        
) {* Z% w2 n! i7 }5 \My little buddy and I were totally stunned        8 M7 P% @  g* D8 I: A7 r
5 N- {: N  }% o% E9 T7 j) e% H5 K  k
that's sick        
& v" O; A" x7 r! t* b% }! \俩意思        0 U6 R( z! n- a, G$ a
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
" j8 z5 e# I6 V0 ]# K3 G一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        6 O2 X% h" T8 d# a4 Q8 O9 p
6 y% ~8 B. |0 v
Smoking age        9 L; O( z3 I  x3 Z. r- S
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        & z: ?% D  D  E8 h4 }& f
        
- r# X" I, ]7 @1 ]; r2 Y( tbring it (on)        
: `* p- U* ^) i# u, x: L5 x- N放马过来        
  u# r2 J% V* ~9 W& N$ c% ]/ ~9 Z7 M( X; |
off the hook        ( P8 F) S* t9 E  J7 d9 R
freed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         $ U5 s2 q: e+ E
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting. ) {* b5 P" x* ^! u2 V! G
I couldn't get myself off the hook no matter what I tried.1 @3 b7 f) X: {0 a7 c

2 _  t7 O0 h0 f3 qhaving avoided a difficult situation
/ c6 P- N% ], R( x& o$ Z4 Y5 w# f% }He's just happy to be off the hook on that harassment charge.
1 @$ V* i" e5 H& |: ZUsage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.
' n% ~  f# N$ g2 m2 `
# y0 J. K& z5 I% {attitude( @! c$ Q" D8 B* J! x
[戏剧](表演时的)姿势;
* z3 C# |9 s) l  @lots of attitue
5 x4 T) |5 i- @9 ~
& Y/ f3 F' x! e# Q- z8 h9 A  K4 H! Xvengeful( u% g) d8 f+ p/ x/ c& g
报复心驱使的
# B$ R6 S: e) i8 c' b" cThen can be very vengeful
, x$ i) l5 u; C$ S$ h. J$ s3 ~% k  y
for good
: P& h1 T; p8 M  _9 o6 b永远
9 p) n  J2 w- @3 e! m& N, jThe theater closed down for good.
3 d  c% T% Q% t2 E这家剧院永久关闭了。2 r% [9 X3 O9 w# n- `

6 x. }$ l2 T# D( X4 H7 t& P& ]2 ~7 wfor good and all
& y8 e6 S* G/ p: U一劳永逸
: V* E( o3 Z3 p7 `4 u4 T
" d7 F/ r; Z' P/ d9 ^) Eintoxicated 1 a# _/ w" ?" t% N
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]4 ^  D3 O+ n; \: e1 ~

, A+ [8 V9 v8 j6 l1 K& _He appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说1 O3 q, g  C' I5 F1 h0 B3 ?

3 J0 V1 {. n; y) |5 p  ^陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  
  W: o" J' F) q, [: eThey seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。2 i/ @$ S- I+ E* N" D4 ^
# d, i4 {' E7 e% _1 X( m2 U, j
limelight& A( I% |, X$ c% w: `
众人注目的中心
8 Y; B4 ]9 J. F" b' y) @6 @When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
. x4 e- U/ q& I* V4 q" {) w4 v7 F我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
" q5 o# g& [. |( x2 U$ W+ _
* X0 K% |9 ^+ D& _- ]' ^2 `+ N( B) Oever since
0 C1 X7 s3 a$ C; g- i8 [  @adv. 从那时到现在
7 D& w9 Y. k) pHe's been in the doldrums ever since she left him.
! ]9 q( L* M4 [2 x, p$ }' K自从她离开他以来,他一直很消沉- e* l) u9 v$ R7 z
But he never showed up and he is been avioding me ever since  {% J4 ^4 x& C7 Q! S( Y7 ]) L
8 i# V7 P( Q! `7 \3 i
Conceited3 T! d1 V" u2 |6 T4 E, V. j9 m
自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements. 1 z9 @: o' _% T
thought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。9 c# f8 z( ^- [+ }; z* J& M9 o
  i  w  l. q- A
beat sb. to it 抢先
  K6 S( s. ]" A2 Z6 ^& w/ j- ui was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 ; p6 a# t  h9 s: I
  F* E/ Z; h' p; z
unanimous
/ u% r; {9 N& L  a$ N, Q+ a* M[ju'nænɪməs]1 O9 }( w4 T6 J# T, D) U4 P
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
/ T2 P, L$ ~0 F2 V. YThe board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。
& k: ?. Q6 r. T( P# B7 Z3 W
# f/ \* B$ s8 u3 u4 R, u  w8 G! G& y; r宣誓效忠
! [+ C/ C4 L  N2 f$ D& ]/ z' H3 R1 qI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization$ }; V; P0 H; U8 W
[ə'liːdʒəns]
% s+ B; j+ K8 ?3 S) G; [
2 N# x0 E! M' T: Eback in the day2 Y  C9 V) O8 i+ ~! z
在过去,在以前  B5 i. X+ _& ?4 h
黃金年代
+ n$ L/ v0 o. F5 D: E) tRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
+ G" F. e/ ]8 m1 YI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员$ T* R- T6 Y% l# ~0 d0 j3 V

! H. y) Z" c; Z, bexpedite; W3 f6 w" J( D& T: R
['ekspədaɪt] ' s" L) z  x+ f5 f/ @3 s# E" ^, Q3 ^
vt. 加快进展6 K4 f; l; k# Y9 n
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
9 M- s: c1 P0 b; D, J7 j- q
0 S4 X4 e$ D+ j! M3 t( m风衣
) s8 d% Z6 a" p" b8 C+ zwindbreaker
9 L$ q+ z( T$ ]1 ?6 j+ ctrench coat: E8 o7 U6 Y) m
wind coat9 P" h1 h! Q, V: X8 Y
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-29 00:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1$ @* X# D& m% J8 W

1 E- @2 }# l) ?% \* q3 Iinspire
0 v- J1 j$ J1 ^! r# @0 N  \启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.% H" m2 U1 k4 D  p3 V1 y( L: J
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者' Q) }4 v# G9 W. [. l0 I
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
5 m, [4 G9 M( l- p& v+ M) z
$ T) |0 E  l9 |. @: B; N& v# G激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
3 B. L* m; ?2 l1 pAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?8 u' x8 a2 E5 F
: S5 @6 X+ W# Y. S7 s$ L
soothe 3 {9 X8 Q9 l. }" v/ Y4 m! u- t0 b
[suːð]
7 n4 u7 _  P! t1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer.
" i7 g. b/ o& Q/ r8 L8 IHe would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
$ `1 A0 c0 \; Z. [: `1 w: p% ?soothing5 a7 \3 N& K6 Z; y
Put on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。
: p. E. x! k* E* ~% g
2 }; Q4 K4 {% e# K2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe.
# A" a& U+ ]* b+ c% K...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液/ j/ P8 {# n2 n  t, A
soothing
# X4 u9 Y, C5 i  q; V6 F6 NCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。# ^5 [' G4 W2 G& E, X- k) P' \
    , f6 [' X! r( t  R, e
unattended. k9 d1 Z; g; ?. o
ADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after. 1 h2 W* x6 E# V2 @
Never leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
% |; j3 A3 g' G! [- n9 FAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
  [" Y, t; J, ^: g+ i. _. A1 ^. z5 w: C# n6 \/ s4 P
开始干起来. x& R. j1 G* A+ C% ?2 s
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。
( }. E( q$ U8 y& z5 w; K) [  @/ x( ]! v
act up1 i1 u- r/ J' N' g0 f
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  . \$ p4 F5 ]# p
If any of you act up I will call Santa
4 S$ `" D& `* t9 [' r- L  o2 k( n* d
well up7 t% ?; j, U% {4 Y
涌出4 q/ T4 ]; Y0 C* P: G. K8 q5 q1 T
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。
& g& n4 z5 [/ W; [# A8 Q
. T+ R; i! c( i$ \9 K6 @predatory
( Y2 B, g, P# J; I6 n['predətɔːri]0 C, f* O: r' b/ h: n. j2 i) m3 J
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
1 X/ ]& H& u' q- v6 x3 }2 Y+ ^...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物
* ~9 `/ Z" l! o! a( u* a: M- O7 j9 M- R  A" f2 E5 ]$ q
People who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
' ]- d- ~3 I$ [
- l9 p* G8 J6 x( y! Fpredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.% ~' Y; T) r( `+ S

( _& X0 ?# i: u3 f" D: w9 [冰棍6 c1 ?% T9 n3 x3 r! s) d" i$ n4 _/ j1 w
ice lolly
6 X8 g9 }$ {7 @. B" |Popsicle9 j5 o% h$ L% j
frozen sucker+ U; W6 P8 b% o- O. \: Z; |

! m) w# R! o$ y1 z6 O" W# p, r9 vBuckle up
2 i! X2 s# \- _1 g系上安全带) e2 P; ^' X" A! ]: k1 m

7 s- _! k& P5 Owillful9 E: ~  K4 ^3 w0 w7 d+ a; j
任性的. z  @) w6 s3 ^4 h4 W5 I+ q, Z& l
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 01:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑
& n' D6 V( m) T* ]: j) Q$ N0 O" \* \3 ^: k6 y
Phrase
  K/ u) N# j2 M6 L* K  G' l$ `& Q
9 ]* h# [1 A+ Win good hands0 q- v- K1 H3 C
Fig. in the safe, competent care of someone. + m  c( R! a, Y3 m& H  }
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. & v6 P# g  X& X1 E% L" f4 ^
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.; H- }$ J7 f& P2 u8 I6 b- m
Are u in good hands) Z3 J# n: p8 x/ C) [: }. Q* }8 X

1 J5 T; _5 {! N5 ktake someone by surprise 使吃惊
" z, `0 x' w6 S& x: A, x! a1 |) M) E% jShe slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise
; K+ ^- O1 x4 X2 H
  Q5 e  d: M+ p" _& v7 w  U" nnot quite
0 L' j. j7 D7 hThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
; G, e% ~6 i1 II am not quite about twenty。我还不到二十岁。
% c9 W; i) A& DThe boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。+ G4 X( R, I6 }5 p! n9 U  e& t
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。4 K4 l5 H! s! ^/ }! P

5 W1 z/ K: O8 o) Mup to* A8 S: Y  ~- i
what are you up to tonight? : Busy or occupied with ; F. r, t/ Q0 x% ]; |3 v
How have you been up to?5 x5 m* J" ^$ t& P" [4 Z) K
up to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付3 Y8 n6 y& m1 }/ i* D
- H" G. C( Z/ n7 Q4 T
grab a bite
! @2 E7 W* s2 ^" ]+ u4 [grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
4 a: _) B4 j* S' m/ W
- f- X7 V' y6 |( g; ?, G& q$ gwide awake( _4 ^: a( q; n9 s4 E) g) U, u' E. B
ADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.
/ T0 Z0 N8 o& J" UI could not relax and still felt wide awake
  ?9 U/ R+ v+ u
3 G. h' E6 J) f$ U6 @. E; Jcome on to
1 {; g0 ~6 B) e2 `对...轻薄;吃豆腐! E& U! U: }* L5 @8 Q
Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。& j9 y8 O0 L, Q* l/ o# V5 m$ h

+ [8 {1 ^9 v/ a4 L- o. ]push around+ ^* Q% Y" o% _/ R. e: a
1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
% b5 _2 I4 S$ J2 g, v3 i5 SWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
! a* D1 l) V7 g. a8 c# Y  E- M5 i5 n
1 |& ~; `& Z. k; d/ C, Z1 v, yjoy ride$ {4 p* k  N. P* {/ G. t& _
兜风
& w. D0 E6 V3 p0 m, m) l: iLet's go for a joy ride.让我们去兜兜风。+ B1 B$ l" a) c4 N& H2 [

1 E/ m$ H9 d- X+ @- Ngo up in smoke
5 M8 n7 R, r; Q成为泡影/ R, _% O* b- B- b4 M. a# R: n* Y
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
4 q6 |" q# p5 z+ [
9 x, `  b9 B/ y5 ]( b3 y5 ttake the rap# B. H7 `$ j4 z9 ]( u. y
顶罪,背黑锅
2 L7 O+ f$ f$ p. AI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。6 X+ ]& o' I, K9 d  T8 P
. S2 K3 K( N% s5 q) f, _/ w
it's just my cup of tea/ z0 L. h% W$ |! l) @5 L5 j
正合偶的口味,指人,事等等9 B) d& u1 {% Z/ j4 K& c
It's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。
: h  _" \. @% d9 l: u4 r" L( ]% f4 o5 l
to my taste
  e. f! X! D7 V( y5 {0 D3 _The salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味# j0 x; e9 L* M, T
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
9 A5 s. G. d+ \& J' `" F
1 R. f0 H. x$ f8 |call/phone in sick4 [( m* U( J. p
打电话请病假
- R. w4 U1 x. S; @I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!9 v' B7 z5 m8 {( J' o- e

( X0 L, b, K* A) r* N+ i, Tflip through
, x. H- A6 [9 {; y将一翻而过(浏览)9 T; [# y# \( U/ i# u* E
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       
8 F  K1 a. C( W3 PI had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。2 V6 p. q6 ^3 @3 U% X) d. y+ i& i
9 u( E+ g/ q3 V
make a fuss about (=make too much fuss)
1 }( O8 h1 c7 g6 E0 ^% R% l大惊小怪; 小题大做; 无事自扰
% Y0 r' v* }! K; P  P( y( smake a fuss about trifles
: H& j6 u; X' g$ w$ w8 o
1 \; l9 n7 a, X- HPlay hooky, u2 U+ c. ]1 b7 M9 `" g" z, ]
旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
8 P0 M2 v6 _2 e1 f% hThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
! H& @: Q+ n2 l9 @  I0 ?8 c# W( s( O' ~* [2 ], h
wishful thinking
$ T' \, ~& ]7 |一厢情愿% w: ~* q. }4 q8 Q* C7 B
It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。2 V4 v% Q8 \+ g4 a( m  t/ U
1 \0 B( A; \) q/ X
talk big=brag 吹牛9 F; d8 i% T0 n
吹牛  d! {1 c/ T- b
I don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。
& a- N" J" h; }) f! b3 P# qStop bragging!别吹牛!( J; [8 e/ e$ R/ s' N8 r/ c4 g; w8 m

- D8 a: A7 G' C: r3 y! D. Rrack one's brains 绞尽脑汁
  Q9 H* N: c  x绞尽脑汁
4 z( M: h- o7 t: L1 M7 gEven after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
! ?% C( }" W) |1 V/ L7 @2 E' f9 q  C5 L* K* T( g- M2 e
in view of3 j# h" r# z& I9 i5 U- F
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
' C+ d0 Z2 D$ J2 ~$ s2 v) mIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。2 ~1 f0 H+ @: B6 O6 v$ p
! s% O. p# o, j1 T- H5 H
be in season: c6 r) e+ A2 o0 R+ `. E% a
正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的% q% v- ?, D. E: @* R2 r! e5 U
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.2 A, o+ t4 m# L
& _: v! I. n" q! T( v
on the market
/ Z9 c' a" c) M/ t: a  w- ]1 T2 b上市
# N. e! ?7 O+ ?$ i, p2 q& C6 AThese computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。
, K( U$ M. ?2 H- i1 H3 S: G* i3 T& F0 `6 q& A
to the best of my knowledge~~~~~~
2 H  A% F- Z: m! b1 z: H=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~
  k9 y6 \0 J4 i就偶所知,老驴传授经验的开场白
1 ?( o5 ]5 g) ^5 c4 ]
3 J4 X" P% t4 ctry one's luck
, _8 Y: o! O, I5 G0 ?8 l碰运气
( t) }# R: {9 D* a& HI think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let] 5 E) m+ q8 E& U+ e
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 01:41 | 显示全部楼层
Words - No explain; d' D- k. U, R. Y
" `, y4 [% \% N2 m( S
Sports names                # ~/ J) E9 R& e) R; H' I2 H
bullfighting         斗牛        8 W  b& d0 r& L! p
sumo        相扑         ['su:məu]( z5 j1 \5 b4 Q
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]
& O* ~4 g8 }* M. c8 bfencing        击剑       
# P7 ^' w( V. w7 ?- o. J, ssoftball        垒球        ' Z9 f- O* q* _- f& t
hockey        冰球       
& T6 o4 `5 x6 R; p: mfield hockey        曲棍球       
2 G, }" [" ~$ n% P3 n! J: \# }/ ~Athletics        田径        [æθ'letɪks]
2 l) f, i1 m! N0 E% nArchery        射箭       
; y' F9 F$ d% N: `" _: l3 h  V' mwrestling        摔跤        * }1 x1 `+ P) O9 c
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz]
6 T  N: l9 H% V  Q$ B. |0 l# Rmarathon                ['mærəθən] ( }% \4 w7 l4 T; W. j
               
: k# S& Z7 B8 A( V9 j" u0 e. Msport related                / M0 }0 k! d( I1 @7 g( Y5 H
Pistol        手枪        ['pɪstl]
) f8 V$ N1 r. T3 }Rifle        步枪        " o6 E) L7 k2 U" P; i, G" S7 b
Stopwatch        秒表        3 j- i; M6 E7 Z$ q
sleigh/sled        雪橇       
& J( s* \7 i% E( A# [  \# z8 Jsumo ring         相扑场地       
6 V3 @( D, N3 t# v/ ubout        回合        [baut]" W3 L7 h$ }& i# k0 P' E1 d3 W
On Your Mark        各就各位        & B. k: d$ M; l8 p, S; O/ Y; j+ S
athlete        运动员        ['æθliːt] + m9 l. q: Y9 V0 }1 p
" w3 I& I/ ?4 L; t0 r9 T% x
weightlifting                % Y9 z* {# z8 K- V& o+ w
barbell        杠铃        ) I8 [! \$ v) f2 L
good lift        成功       
- J8 z6 W. n4 l0 Q- Nno lift        失败       
$ O2 ^2 i& b# Qattempt        试举        : T2 ?) k4 L3 H& R! O
A lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"               
! v, J' ]- Z1 o0 The will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
% L( ^- m# j9 y$ J8 I' ~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 01:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑
1 Z5 b7 w6 A9 S
" `. i- k* y2 b3 G4 S1 | Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began
4 S. B2 r  s( l( w  V, j" S) E5 g8 t1 p) s* _: q1 c4 R! V8 E
aura                          b, ]6 Y( J; R! B% k
['ɔ:rə]                         ( c1 A5 X1 Q2 n& m( K- f' Y
灵气                       
, d: V% a# |+ CStop cleasing my aura.                        . ^# b8 l2 d& Q1 `
( Y, {6 d' `+ `8 K7 K0 ?$ F1 |; v% b
wig/hairpiece 假发                        ' p; t8 a, d: o+ R6 W
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
( V0 n/ a3 m4 V( u3 }& x/ D; o/ _- R& v. v& C. \$ i* M. g
hysterical                        
- Q, t$ {+ J/ T4 F. D[hɪ'sterɪkl]                        ! D8 A8 Y, x+ C4 L2 x
歇斯底里的                        % ~! r5 A; a$ k" }
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
/ s2 M4 [5 p- G) K$ i% A+ s. ^3 x
strip joint(nightclub )                       
& b  p# u/ z! L4 t0 W3 ~  ?脱衣舞夜总会$ `6 D& n$ q( q3 s( K- u6 Z4 @
striptease
, ]# x$ O3 o2 S7 ^+ r0 E脱衣舞) }1 X! L5 ~2 N8 A" }$ R
! N6 F8 x9 S5 R8 F4 i- {
metaphor(analogy)['metəfər]
/ X+ W6 d( j4 |7 b, y比喻 隐喻" F. l1 y1 n. H' o, M* v7 k
It's a metaphor, Daddy!
) E  [8 O) O! R- `: q) o* U. a/ S! J# |% B
代糖; ]1 }/ |  \5 F' R4 s, T
sweetener
+ S$ \1 ]: D. uSweet'n Low
; O! v  H0 ~/ `/ F
: T8 O8 \9 H" `1 j- }: Hdrift apart6 b- J$ ^# u' ?8 ~0 ^4 o+ q" \) C
疏远
# {7 k0 W$ r# CAfter twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
' h8 Q: I; p9 h: l$ H% qI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
* T$ d9 ]0 C' |$ U# s5 b) d# j) T9 D4 e7 s( I7 x/ `' h
get screwed 
0 f0 e% p. r$ P( X7 ~; p" _1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.
7 `' {* B( s& E2 v$ Q2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.
2 _# H7 G8 m& Q6 {/ m6 m
6 ?9 V( ], S3 Y8 }2 P: f! |+ _( Zon a roll 接踵而至的成功% n: Z- E9 q0 j
in the midst of a series of successes. 8 S( ^: |/ U% B3 t& Z1 B6 G
Don't stop me now. I'm on a roll. 3 ]; U  n7 R$ t
Things are going great for Larry. He's on a roll now.8 O- b8 Q; I2 h1 B  t# }0 W2 \

& l* M, i0 a. `# Y; J& w6 Klaugh someone out of something9 p; t2 O6 b1 ?! T; U( [
to force someone to leave a place by laughing in ridicule. $ e% y6 X( F" F8 E( \
The citizens laughed the speaker out of the hall.
( L( \: ~- b3 g. k0 v+ |: K% QWe laughed the city council out of the auditorium.& ]" h" M' G) J) N4 ?! U1 c! O2 W2 G
/ J4 o: N( r7 i3 R
walk out on somebody/something
" E  m; {. j3 ]- |( N: k6 Ito suddenly end your relationship with someone or something
$ P* o0 C# v4 sShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
" t0 i8 _; v4 z' RWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.
4 [( o% a2 H9 e) x$ j: [% q& bPaul: Ever since she walked out on me, I, uh…6 v5 o  r$ o) p) d( o

! P: u3 \' e) \0 B$ ]- nspell something out / U: u0 `) f9 J% }+ w4 {
1. Lit. to spell something (with letters). ' C- C2 E& P1 a! u+ b2 k; B" V6 d& T
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.
! a/ t4 y! e2 d8 S6 ^* ]$ x) U) n& |# a2. Fig. to give all the details of something.
* p+ B5 R# p" r6 ]I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.2 ]0 i/ S& J" H
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.
7 T9 x3 n) D/ U0 c; O: \+ P8 Y- a4 u  e
crash- w5 i- G- A/ a) N
v 临时在哪儿凑合一觉。$ i8 j7 N9 L2 m( {, N3 y+ v
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
8 J9 Z. I0 e5 \) q* N( h! E# _$ O& B" d7 }4 U$ m
for the best$ R9 ~  \8 E3 h' S6 ]
good in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)1 i  D  `9 {( U" v; Z6 l
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best." X% Q3 r+ ?/ F1 K
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing.
8 W! b, C4 M. i; `% v  g4 ^& [! ]2 q
let go of someone or something
! [, d7 Z! R- I2 h. g! {0 q* r, W- U释放,放开
; @* T+ W% g" z' ZPhoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
9 y8 r- s7 _$ p% g; a) X  K  _! mHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。" q; S0 v( [& ]& [6 m
   
# \0 d: Z1 L7 k" [1 \7 hdone with+ B8 C- x& l9 [  k. g& t
finished with someone or something.
7 W7 D) Y; Q8 N3 dMary is done with Bill. She has found another boyfriend. # g' f% ^  i& y+ B$ f0 ^7 }. P3 q
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
, s0 x) G2 Q5 ?0 {I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.
" p& t$ k: o" z' mDone with the bookcase!% r7 s- o$ J( C0 T; d* M6 w# C- J

" M; D6 L8 m9 J9 X$ ~catch on
6 q0 d8 G) a: [1 C) i1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. & k* {; b( l. g% j- y8 {3 j
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?& h% x9 i7 ^9 M# r3 u6 q
Wait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。6 z; g2 f- i: [: H& Z
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
7 N. o# v; S/ a1 OThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
+ B' n/ Y% g% V; ?2 M" N# G! s
/ Y2 R; t" B% s9 l4 e% C$ [steer/stay clear of something/somebody * Y6 e& m8 {5 k( K
to avoid something or someone because they are dangerous or bad for you) c$ m0 J( g, E
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
+ B6 f" [( p- u8 _3 _. B+ rI try to steer clear of heavy meals these days.. w, ?" B9 u2 r
Paul: Ooh, steer clear of you., n0 a9 L* i" M* o8 b, O
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. 3 A/ }% ^2 |- v5 Z- G

* W7 {) m  W( q, ilive off* B8 w4 G- U$ `1 L1 y; r4 ?# F
if you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活1 J, g1 d2 l/ K- N/ B4 K
you can’t live off your parents you whole life7 L9 _! q2 C' J/ Q

% z( s; p6 T/ v. {6 C  t: j  Qfixate$ \6 I) q7 S/ g5 u7 e$ h- h1 o
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于% W1 x9 e: ?! K8 H9 e( ^4 [3 B: d
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉9 W' s7 }3 K7 b) _# b) U
" A* n! l% `# d9 a( K7 o7 x
grab a bite
  z: h; _) r" V8 vgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
& q0 ~, |" }; D/ _5 s  
# J" j/ O' b3 T' R5 o; S& sto hell with
0 N$ @0 N! d3 Z' r" A6 h. 让...见鬼去吧
& S& E0 ^5 h" i/ A! hRoss: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!# y( m( U5 a! B/ W

! G- b( a/ q. O( P. b7 ^all better3 ]/ y% u5 Q3 |, l
less sick/ill or unhappy* R3 U7 W& I; d( l* r
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
/ G* E  W% j$ |4 t6 C# ]1 F+ e0 P4 d$ l3 t9 B
line up7 V' W2 N+ n5 V$ r; p$ A; S* _3 o
to form a line; to get into a line. 6 {' {4 f* E7 b
All right, everyone, line up!, u$ j& w( S+ X( P- s

- G# J, w5 Y0 L2 Cline someone or something up (in something)
; x$ `$ ?" R4 F; rto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. 0 }! m5 _" N. `( t9 a
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
8 Q: O1 H# p; h! XThey are all lined up next to the door.
, ]- O, Y5 E: d- X1 K9 a' w- r
! q1 Y2 i1 V0 }* H* ?; w7 Ghead
6 [  i6 K! A- u9 {# O, E. J. b朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) 5 h; W, A6 m( U' x3 X0 v. X9 p4 ~' x
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
2 e9 [% T3 u5 ^$ S: IIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.! o. i4 g8 {  k4 Y% i
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!
0 g" ?8 {. e3 b5 W9 _4 R
1 y1 x" M) T9 S* w
: u# {. O8 O3 d, O( n5 `3 e7 c9 F, z6 x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 14:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation+ M2 K( E! y* P% O
5 u9 S, r3 b3 V; y& m
condolence # _7 |6 W0 f0 F% K/ k' a
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
. {( c" Q/ n6 j2 W' d  {Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。' ]3 x2 _8 @" T2 F, m

, ~' p0 a4 o  W6 n& _. L! s2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 
( v' Y; g3 D1 F& R7 oHe expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。: V; H( F/ b$ o8 l5 K, ^3 @( C
My condolence.2 @' a+ w3 v* }! p
# W" T5 r1 o- R6 B0 P
denounce
* b/ M; W8 F  S$ U+ E& X9 T: S6 d1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责- s7 @/ |8 N7 C4 I, A! }" C
She publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
7 f* |; m3 s6 C7 E
. z1 G' ]% I2 P1 Z2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)
$ C9 n; @% n! p7 uMany people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
( M; _# c! E3 A/ P* g! v
* }8 N2 l% ~! }  _1 ?nature nurture['nɜːrtʃər]5 x1 {/ D' D; l! Y8 W+ n1 S
先天后天
8 W6 p9 C3 A' U5 z! e7 B( v9 PThe researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
' R- _2 ]# H: }9 s% B& O/ I研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
2 }) w0 R8 r+ i3 j# K5 OIs it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的5 a) W+ s, u# [0 M4 l0 a
$ [1 \  A5 a# X
expressions on your face面部表情2 x/ \2 j; O9 c1 o; n8 d
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。
* M9 P) R' B4 z4 W2 l3 lTo smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。+ R+ j' \9 Q7 f8 Z! e4 ~
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。
  m" T2 f3 o* u
+ U+ g9 x/ j* S/ |, a" u4 d+ L1 HTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。4 c9 ?7 e% g3 M1 s( C* ?7 V7 ~
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。( |  p$ B+ [4 K1 Z/ @

0 n0 T3 Y; x$ j  ETo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn]
, K8 u; S& F& e$ z0 k  z# KTo grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。
+ ~2 e6 W1 e0 V# q9 b: [: y3 c6 W* c" x+ c' J" ^
pluck[plʌk]
( H; m; F6 `$ r2 g! o" H1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
/ v! w  A4 n" JI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。; {1 f$ g& s: f8 {" q
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.   p) P5 J9 T9 l) O
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。
( S) E/ Y3 e2 [/ \& }6 RPhoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)
1 |1 X7 Z' N- f  j: ]$ I- P4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking.
7 E8 V( |. c0 O+ _7 CShe looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。* f8 q1 I4 X7 D* z4 D! [: `6 A2 S) y
5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. 9 F; Z7 J' K4 n6 w0 g+ h+ N- T
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 22:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 01:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End2 Z3 F  s. H+ g$ m& f
Sit thought        : T; V9 p) }- c+ n1 \' v, _
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
7 q  v- U' T; e) B. w6 Q9 \& b8 k9 nThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。       
5 X! x8 H0 W: ^' W4 `8 R" Z4 u
4 [1 z& M2 f- k1 i+ Wstand-up comedian       
. h7 f% H0 t& r1 W6 y( K独角滑稽秀演员 单口相声演员        & Q* \+ M# ~* j7 p# _
5 ]' a. b* g3 U' j' N4 e# B% \9 H" X  d
opening act% B# W! }# |% g. h; s4 V
n. 开场,开幕"          k; S% s& }' g, l$ e
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净           
% e2 K1 m6 Y7 T2 e- }) {4 A1 d' R) S0 u) N% m5 w) n2 U  L
mannequin        + J3 K) D) j. K7 ?* f
['mænɪkɪn]        
" R3 H" V% j4 \5 {2 g  G" F(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型       
3 i! d! ~1 n3 m+ }. ]# O: q  n(尤指T台或平面)时装模特
( k0 \1 t3 a+ k2 C
! v' P8 C% w0 D! y. p/ \glacier2 v9 ~4 `+ J2 g! @) p" K
['ɡleɪʃər]2 I9 ]. H* c3 }1 z" D
n.冰河;冰川2 s% d' b+ z5 D: W& B+ w' o
similare as iceberg& t- U2 [' F" B+ m. U" p2 C) A

! L6 G. X8 O5 t( \be through with something6 J2 u; O$ B. y; |: Q
To have finished or completed it.
) N/ k3 k+ F9 u, xAre you through with that?
( f8 O2 j0 G& l% @: i# l5 t, O  P& n% X3 M
ball it up0 r1 p5 U+ K2 K( A, s
就是把(纸)捏成一个小团
) ]4 z9 o$ A! R  QThe children were balling up snow to make a snowman
2 _, n2 B( N2 O) h' t9 QMONICA: Whose little ball of paper is this?!- [9 ~& @% g0 W; ^1 d4 G/ j
CHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.5 d6 k- G7 @3 J! D6 D) Z
       
& M( f5 L8 f& t4 k$ F/ j% e- l% opear shaped       
' M) ]! q) o  m  U$ [8 o* y+ v, xWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'        $ J% b; j# |; K/ t4 q" e+ e5 M: E% ~1 J. _
When something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        ' `. O* l. `5 _
( [3 i1 `0 [; I  |( ]& ?
run sth by/past sb          V- d# H- ~9 |2 D- ]
to tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
! g/ C4 \- W+ l6 q0 O2 B: t" ~8 x0 b7 ]I would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
7 K' S) A# v6 b5 J9 f7 w2 ]  e" Y0 }3 M5 z- l
chubby       
' b$ y! _' x$ ? ['tʃʌbɪ]         7 F  s0 A' T, s4 ]
slightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的        2 Z8 V+ G4 v7 P, \
chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        ' U9 q/ f+ J/ e; {. O! D2 R
You were chubby.       
( L1 c) Q' V4 E/ ^       
0 {; Y1 ^$ _4 A% I5 {! j4 [anecdote       
% b9 _( b' R0 g2 a: q['ænɪkdəʊt]
$ i$ g, y: c' G7 k, D轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened; Q. G3 t5 b. v' Q" y
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻
* V/ z* E' I* @, d$ U& D( ]! Z/ b
* H. x: f+ K8 z; C7 `pace" y2 y" n2 M/ l/ J% N7 u
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient.  2 p$ J* l7 \4 p1 m; M! A/ L

4 q; C% t! l8 J8 b5 Yveil[veɪl]
% W% J: Z1 x2 J# l& X/ e/ zn. 面纱;
6 L5 |. O9 R4 E5 i" g( ~- `vt. 用面纱遮盖
( u4 J' \" V0 s( T! _7 Z( R
+ r0 X# E: }4 x% p0 A4 GThings change,roll with the punches
' C) ?% s1 O& I* |/ E" z世事多变7 l: a2 D& P; N8 U' y( A% S
' Q. E, V: I5 |
do the/one's makeup! D$ Q$ l# F2 l* a
化妆
& m5 I" w! |) I" s8 e' n7 R- y[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]$ N9 r* P4 G# p& V
  D3 U  B2 {3 x9 F* F
a thing , s2 o  f* q" n" u8 {! M1 Q
The big one had a thing for you, didn't she?
2 F7 f( p2 U( z+ h0 f8 O$ V7 gYeah, well, uh, we're kind of a thing now., Z- f& c- G  d" B# D4 h( _' z, o
  }) c' ~% i" x8 Q5 R+ W, B
orthodontist8 l) e1 S0 U+ U
[ɔːθə'dɒntɪst]  k% F" z4 ?) F* M. |7 b% C$ {
n.牙齿矫正医师3 V9 x  r* h, P5 e7 E2 O
! l5 O! k0 l1 _4 i* K" H* k
settle for sth
% q* G0 g6 O8 D, tto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受
. {! x8 @, a  s) j8 P+ ~I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。* I3 _* J* A4 G$ J9 g+ j
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
( k$ C6 Y* ?" P- S$ _. A
8 @! Q1 v7 g2 O: \border on sth
+ o$ t3 @4 d/ w9 g, v% Qto come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是( Y3 C, J% Q& F9 ^1 U* r
child abuse& h9 M& N( H+ `9 l4 q7 T7 F
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待# w5 o  L+ g7 c# x! F
性虐待+ M4 S+ U! F/ a
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.
/ B: \8 d. O0 i# f' k
6 Y7 A$ ?7 n0 [3 B7 Owind up with someone or something
0 U, [% ]$ }3 D6 _to end up having someone or something. ; `2 _( a5 S/ s6 H
I don't want to wind up with all the kids for the weekend.
- a# }8 |6 `1 T/ P5 YWe wound up with Thanksgiving at our house again.5 G  J( g& O( V
2 J! w3 ~; h* x3 _3 N+ G) O0 d
Joey: Alright, when'd'ya have it on last?
  d* u! c2 T4 J% SPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! 6 T* ]* L5 h5 _8 l6 F/ n

8 |* G, ?2 @8 [" P- ?8 m  d  i$ |This may hurt.
* }- J- d5 V8 ~2 \/ w! _0 S( v2 u
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-10 00:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb
/ H' M+ `. R6 KPuff               
4 M: c% G! j1 F) ~( D, u[pʌf]               
* U3 U0 S, U9 {Take a puff. 吐口烟               
( f5 [# h; V( V( @' x: c$ bHe drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。               
" X3 R! j1 G& s- @  O7 hTake a drag 吸一口烟                ( n7 o- x( D# ]% u. K

- G1 R* f0 A, v( g0 ^4 o+ fflick                3 }+ j$ m6 H+ |5 J
[flik]                , D# X" Z$ Y" T1 S- R! L2 b
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                / E! B- {. N, a% {" j9 s4 L
It is reallly cool if you flick it.               
! G' M- z3 T  L0 s
, |& E4 \: N3 s: }karmic debt                2 U8 s& a' f0 R/ a1 I  ^& [
[kɑmɪk][det]               
' F# E; I; s! Q6 t$ V因果报应,业债,这是佛教用语               
% X5 F! S. ?; [) q/ Z, b) i1 D! ^karma 业5 c" D) F/ p& u2 ^5 d3 h! J' ~9 Y
# J+ y( ~" J+ h* k9 O7 |/ b. y
nursery rhyme
- @! x" M6 d  C' I' N! w[nə:səri raim]
# o. u+ Q5 Z; ?4 K) m/ U儿歌;童谣5 q  s" C$ _% T7 B  B7 L
0 ^& O8 R* W3 T* Q3 c9 h6 a! z
yardstick$ N4 Y% Y; h1 }" y& C8 k( I) i; ?2 f
衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.
$ [; _/ J& ]' `1 V8 g8 k
6 W0 D) j/ k! I; ^: }# T+ Udeja vu+ O9 R( \$ G: O
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉" b& k8 G4 [. h( }9 G3 G
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。5 c. W. }( S- q
7 Y) k) |( |" m% ^
cushion the blow
/ J. i: F  w" D( N- Lto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.& w$ v5 A, e4 N4 q7 f

6 E6 F. ]1 h& k" ?' A! ~) N" F4 jswap A for B) Y. ]0 r& T  h. I' i. j0 V
The gang swaps all the drinks for what they orderd.9 D6 r" l. |# {8 U! n) K

& ?- f* U* z/ W+ U; ?satan'minions
8 X2 P- b2 s2 B; Q, E7 E0 J['seɪtn] [['minjən]
5 i" P/ n, E% d撒旦的爪牙 / I; O. F0 F! G
1 L4 q1 W1 @9 w
let's say- b  v% n! X. f1 l
used when giving an example 比方说
$ M1 r0 o6 d* u. N: A1 ^& t, B0 l; a" s% _, Q, p/ A
shrug
! c# i; B, c+ k% M3 [5 X& ^5 m  L* }" X[ʃrʌɡ]
6 M4 Z5 i' o) H# h耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. 
! e  [$ |8 D5 o5 x' j- [0 KThe man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。" p  @5 Y8 |. v0 |' U' O
" o5 t; {! G9 q$ e! M+ j- m
forget about someone or something # J  E$ l0 ^5 j" q
1. to put someone or something out of one's mind.        
) C1 ?# t; {7 }7 Z  V* P' pDon't forget about me!        
1 _; H; X5 @5 {4 X6 @8 EYou ought to forget about all that.       
+ H# U2 F. x- ~/ B2. to fail to remember something at the appropriate time.        
9 p5 H, x5 j& z9 PShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         2 l2 O  ?0 V# m
She forgot about the children and they were left standing on the corner.       
6 L1 P% k8 R1 u1 C% |. P, B3. do not expect something        
1 S  y, [/ A) x9 WThe hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         3 N3 P! B; j+ q4 y
       
) U- C6 L- A: u. w  Q1 y% Achange (into sth),change (out of sth)       
; z! S6 h) V: n7 I. bto put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)       
* n2 [' x+ L3 \" n8 l7 r7 eI went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。        ; X" e* T. u. B5 [' r" c- v
She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。        0 Q8 z0 T; |/ Z
You need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
# F1 @; a0 t0 s5 r- I3 [(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。       
. ~3 ?. f0 @+ }# A1 A2 c6 l(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。       
- d. T/ d7 v+ z; C, F* II'm gonna go change.
, @" i$ Z- @. @0 |0 _
3 x5 N8 ]3 Z! H- g! N& A/ ]* h6 cpick somebody/something off4 X, |* s8 _  s. {
1. to kill or shoot one person or animal at a time
4 |1 J! {+ f1 X7 aSnipers picked the soldiers off one by one.
8 {$ r  _1 m: xThe birds in the nest were picked off by hawks.
' w  [' c! }. j5 {! T2. to select and attack or defeat a particular person or group ! R& P# T7 [# R1 V7 |0 ]
During the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
. ?1 {1 g% w) t' h: x) |( \We try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble. $ W) j. v3 ]" `- ~! ^5 o/ v3 D+ i. l
$ y. E) Q" Q& w# z+ @  N
impression
6 _( u4 L: S/ j(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known/ O9 C; {2 A4 R2 K% H$ z9 l4 }
does the impression
+ m6 Q5 B* X* P$ c: ?( U
% H" \0 o" B# P, L! q+ v  kBe even
; i2 D8 r- @' l5 w9 u扯平
# p- y4 j& y3 i# xI'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even8 D5 f& N( Q( l4 K& b% V; X. o
# C0 D: i: i6 {) B
vendor0 s) x! I8 l* C( I. d
小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart.
2 p$ @* T' j. B2 q% b6 R5 v4 Wice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
' E2 O3 _( o; W  b, x8 @+ Mto be a vendor练摊0 q$ ^1 ?5 o# _1 l2 p7 I$ p7 B

  s: j9 J) r3 I! qendearing
7 F  V) e9 _& `1 N. e  D[ɪn'dɪərɪŋ]
- c2 A! _9 Y- u惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的: ~/ r6 M# z2 ?# _+ h3 ]1 x
She has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。$ U3 h( B, s! L' g' q0 s3 p/ k
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.
4 J' H8 C) V) H9 W3 |- |% V5 @" p6 [- R# G
saltine
% W. T& Z) }- U7 B& t4 O[sɔ:lti:n]   i: r+ [1 H& g) U
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)
6 q3 L0 X; B1 `/ b( Q- N$ H( R: j# e; `
hitchhike
% P6 o. w8 s4 e; l  [/ y搭免费便车的人2 W. T, [# H# f+ B

) |. U: @( w# B7 S- Ubreak the news to someone
" U8 S, _& c/ }  ~委婉地把坏消息告诉(某人)
' y  B$ w& W! m2 P; O% h2 ]( hMonica is breaking the news to Alan
; N  Y  Z3 W8 ?  k4 D3 ^* c" w0 H" ~5 C% T% d) M% G% q
playing all the position
( J) S% P& r: g  o' bhe made us into a team
- w  E& {* r; g5 r# ~! l7 ishow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下; m1 `+ o8 {: [4 m; Q8 Z
on my way over here* L- V+ l7 r4 N* G
you let your guard down, you start to really care about someone& `/ e' f9 J2 {! _
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-16 15:41 , Processed in 0.090897 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表