找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 7203|回复: 10

Jerry英语口语学习笔记 - Updated on 09 June. 2014

[复制链接]
发表于 2013-10-28 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 jerrygong 于 2014-6-10 22:12 编辑
- h7 v. g) |6 ]% r- t5 s$ g$ t" ~( ~( q0 ]# A5 e8 ?
独乐乐,与人乐乐,孰乐!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-10-28 21:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-10-28 23:06 编辑
) y* d2 E  d- C. l4 P5 B
1 m" E! B  L8 m2 \) B  MMake It Or Break It Season 2 Episode 1
' O5 t  j) _* J+ G
# G& A7 `: s, N3 ustun        9 L% E  Z" D% s6 B9 ~
My little buddy and I were totally stunned        6 T" R8 \! Y! M( g2 w* {0 k

! f, d# i2 y4 ^3 l6 l/ H1 u! }$ d6 @that's sick        
  k4 o0 N9 B, C俩意思        0 ~+ Z! ]( t& J) C
一个是看到一个特恶心特残忍的人或者事,你说that's sick,意思跟有神经病啊差不多        
: |; z2 ?: s) y) a6 g/ U7 ?0 r一个是年轻人爱用的,看到一个特厉害特有意思的事,说that's sick,是在夸它        
0 B  V/ G! |5 F, s' U% o' ]; c6 C4 u
1 x( A; Z9 L: U7 E7 K/ h2 w8 aSmoking age        ( q$ i9 k, \) O4 Y
The minimum legal age to purchase or smoke cigarettes or tobacco products varies from country to country. Ages range from 15[citation needed] to 21.        
; S  a7 n% t; d0 S/ T( l% S        
9 @& J# I' l$ l( j. N1 {bring it (on)        
' J1 N; D4 j, I放马过来        
  R$ v/ b0 u) X( f( a; O7 z# @$ d9 ?
off the hook        
" n+ y+ f; j$ ~' e6 Rfreed from an obligation. (Alludes to a fish freeing itself from a fishhook. *Typically: be ~; get ~; get someone ~; let someone ~.)         # w5 l* l) j, k: ]6 b! V; ]3 n/ r% J
Thanks for getting me off the hook. I didn't want to attend that meeting.
  U/ g) W1 a% x  f3 qI couldn't get myself off the hook no matter what I tried.
. Y0 Z! \  E7 O3 N
2 I5 C7 g6 o) _having avoided a difficult situation # p; h" [0 v: Z5 G3 S
He's just happy to be off the hook on that harassment charge.5 E$ T; F6 b* h" ~7 \' z
Usage notes: often used with the verbs get or let: She got him off the hook by lending him her class notes.! H6 |) S. n5 P) ^$ m0 _

- P! |. F5 P9 a, d2 O/ b7 [& gattitude/ i2 p9 F/ ^; \1 J) ~& ^! T
[戏剧](表演时的)姿势;: C2 ~. m2 ?2 L
lots of attitue: b1 [8 v( E: s6 H# p
- u9 k, |$ D; m
vengeful
3 @" I, Y3 y3 }报复心驱使的
. i9 @" f. ^/ h. W# B. tThen can be very vengeful; m4 S/ b. U# A- C# z" d$ a

7 N. O5 T& a& {& Y; \for good
! _& W% [* S! o0 {, y永远
( l- E6 J. W! ~/ d, N2 JThe theater closed down for good.4 N9 W" |. n2 h
这家剧院永久关闭了。
2 K, l2 }/ w% H6 Z5 {. G; d6 i4 a" U# b2 X+ {2 b5 E, P
for good and all; u* @/ F0 D- p9 q7 J) u
一劳永逸
: n) h$ t: ?0 u7 `
2 p: d3 C, ]+ c1 j0 iintoxicated
, E$ D+ ?* ^3 v[ɪn'tɒksɪkeɪtɪd]2 F& _3 v8 k) i4 h( N

: @* q6 k: Y9 p& A: hHe appeared intoxicated, police said. 他看上去喝醉了,警察说
$ J  d/ N/ l& _5 `5 \# ^0 U5 l2 l& [; r! u& {6 O) }( o
陶醉的;极其兴奋的;忘乎所以的 If you are intoxicated by or with something such as a feeling or an event, you are so excited by it that you find it hard to think clearly and sensibly.  9 k" _% Z* L7 I) Y4 ?5 J
They seem to have become intoxicated by their success... 他们似乎陶醉在成功的喜悦中。
( M9 p2 h' ~3 U7 e6 S) L5 D; H5 k* a4 \( }2 n
limelight
  B/ H5 i) L: z众人注目的中心
/ U# g8 ~) \  F" [; _+ G$ fWhen I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
' t' c7 E0 y) o5 [* ~) R0 ^我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。  a- P+ a: Y2 D* ]1 y

: D$ Y- I2 L) p1 \" q$ `  g; Sever since
" N- @3 r" B% \& Z9 g/ nadv. 从那时到现在
, u: o1 S. z2 c4 P# _He's been in the doldrums ever since she left him. 7 U# L- {1 S+ b2 K. U
自从她离开他以来,他一直很消沉/ a' Z% I! L. e
But he never showed up and he is been avioding me ever since
1 D( v- W" Q8 G* U: W' m1 G% @8 P: z
Conceited
; a7 u7 V' `8 h9 ?: k  [. I3 F自负的;傲慢的;自高自大的 If you say that someone is conceited, you are showing your disapproval of the fact that they are far too proud of their abilities or achievements.
. d2 Z. o# o$ ]1 @1 U. j" I* Vthought him conceited and arrogant... 我认为他既自负又傲慢。
- j! Z# K; t. @2 s- U& a1 y% U' L
% U) U' a8 f1 r6 [1 ]beat sb. to it 抢先
( U8 Z  H* a+ w& S8 T5 Yi was going to take the seat but another man beat me to it 我刚要坐下,另一个人抢在我前面了 * O/ |$ _8 B  x1 s# I1 v$ z
; ^7 z# A3 n: V0 j
unanimous- Z/ z) I: z+ P' ?( @
[ju'nænɪməs]& `: V3 D: n# e& Z6 g3 O
所有人)一致同意的,全体一致的,无异议的 When a group of people are unanimous, they all agree about something or all vote for the same thing.
( K  J. ]: F2 |+ @The board of ministers unanimously approved the project last week.上周长执会一致批准了这个项目。& N1 J4 L: k; U2 x: [; I9 G/ c9 ?8 w2 j
8 w/ v9 j) J1 |' u
宣誓效忠
: q4 P$ f0 Q3 y# uI pledge my allegiance to the National Gymnastics Organization/ Y. J8 @% z' G8 S$ k  k2 [
[ə'liːdʒəns]' |+ H/ p1 c$ n4 y6 X
. t- h* C- K  h$ a4 k
back in the day- ?3 k! R1 |, y5 R; @* u  n3 V
在过去,在以前; z7 J! ~! y& S& J9 m
黃金年代
- \: z$ U. j# _0 Y3 WRemember back in the day when we waited for the stars in the corn field.记得我们那时候在玉米地里看星星。
  C. E# a9 x1 j' B& w; g* LI was an elite gymnast,too,back in the day 过去 我也是个很出色的体操运动员9 {. T  a7 e% W3 G! P5 {# E

8 C1 o& _  B/ K2 ]$ R) E/ Qexpedite
% b- N6 c& U; E0 j0 U7 X9 L['ekspədaɪt]
! c9 O! V) e) yvt. 加快进展7 B% d2 k2 e. J3 |. ~, L# A
Please do what you can to expedite the building work. 请尽量加快建工作
1 `: y* B( I! I8 B2 A0 ?7 r
/ [- o7 }. `2 ^" t8 R2 Y$ f风衣7 e' f- `% Y) \- l  `
windbreaker' Z, d4 H) I1 x2 D9 S
trench coat
+ |* K! ?3 S+ H7 W9 D  S0 `4 ~wind coat
% W, c3 z! R/ k9 M! y) J9 L
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-28 23:05 | 显示全部楼层
Desperate Wife Season 1 Episode 1
( x( G2 M# Y4 v( ^1 H
0 Q0 y% H& A7 [5 {3 k! c9 S7 Dinspire
9 o7 |4 l9 B5 @+ y启发;使产生灵感和热情If someone or something inspires you, they give you new ideas and a strong feeling of enthusiasm.! l1 _2 l' h; b2 }  o% W& h, V% q: ^
Jimi Hendrix inspired a generation of guitarists. 吉米·亨德里克斯启发了整整一代吉他演奏者
- Z' N2 w- `6 R! y5 {The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux. 那本书的灵感源于一个真实人物,即塔玛拉·德特罗。
) a$ i' G$ l4 q' e
+ f3 \* W  q) F* i2 U. R激励;鼓舞;驱使;使产生热情If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it.
, i3 Q) `1 v$ B. i3 SAnd what inspired you to change your name? 是什么促使你改名的?
+ U& f& V* L8 G7 j2 F: z9 s1 r9 r
soothe 1 r7 w9 M, J( A/ k
[suːð] 3 Y6 x& ~' T. C) f. l
1. VERB 安抚;抚慰;使平静 If you soothe someone who is angry or upset, you make them feel calmer. $ [! }0 R1 X  h0 Z
He would take her in his arms and soothe her... 他会把她揽在怀中抚慰她。
7 O0 W7 E3 E0 j# s: k8 v+ vsoothing
  q/ I: U; r. kPut on some nice soothing music...播放一些柔和舒缓的音乐。* B' h5 C/ G. H

  }' y$ B8 e) c0 F1 k1 ^2. VERB 减轻,缓和(身体的痛处或不适) Something that soothes a part of your body where there is pain or discomfort makes the pain or discomfort less severe. % i" v% {$ h$ i6 R; a
...body lotion to soothe dry skin.滋润干燥皮肤的润肤液$ P0 C& u4 C* o' ^
soothing
+ q9 ]" K1 p; HCold tea is very soothing for burns.凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
/ a! E$ p- t8 s- a5 w; ?, f   
, [8 h" ]. p: {. a( f" T0 munattended
' D3 M6 {* j# m0 ?* X7 CADJ 无人照料的;无人看管的 When people or things are left unattended, they are not being watched or looked after.
/ C4 s  w! R. I9 A2 r& A: VNever leave young children unattended near any pool or water tank...千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
/ Q$ d0 o* @& H" a% J' N4 H4 KAn unattended bag was spotted near the platform at Gatwick…在盖特威克机场站的站台附近发现了一个无主袋子。
/ e, s5 M1 E9 H; W( Z6 {- X
. u% e/ {9 Y( g- s. T3 {开始干起来* H4 Q. ?5 F& V' @
Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。; ~+ P& ]4 w/ V/ G7 E

$ R. [! E. M% [% r: cact up8 w5 @+ l# C; x( M$ B7 E& }0 Q
(孩子)耍脾气,捣蛋 If a child is acting up, they are behaving badly.  # e0 a8 \. x" F( e8 N
If any of you act up I will call Santa% X/ E0 [+ ^- S; I$ T# r3 j% O

- c5 z5 E: ]1 Mwell up4 m' p: j  C: q& b# i
涌出+ `6 ?  w% q) X  G2 t" Z+ \
Tears well up in one's eyes.泪如泉涌。8 a/ U2 ^) G5 T+ W
- R) s8 o0 K6 `. ?. `1 F
predatory
  R3 G2 w- {$ K5 N% `8 \2 a['predətɔːri]8 U8 G. M' \) o7 t. O
1. ADJ (动物)捕食性的 Predatory animals live by killing other animals for food.
7 `( T) c# C( b* A4 b...predatory birds like the eagle.像鹰一样的捕食性动物0 h( ~1 ?2 P4 }7 q5 @

6 o/ R5 l. t! f* ?* J4 q1 yPeople who run small businesses are frightened by the predatory behaviour of the banks.小公司经营者被银行的掠夺行为吓坏了。
" e- I; W1 L, Y# Y; F: r" \
8 t# b# m+ B& y' spredatory pricing - cutting prices to a level that drives competitors out of business. It is one of the key benefits which multinational corporation use to compete with its national focus competitors.
# B  p1 C0 k: B/ k& H+ I9 f" t1 t# B) ~2 Y# S. W
冰棍2 n" I5 T7 g, s* H
ice lolly, n8 {0 e5 }+ e# p: f5 b( L
Popsicle7 r# r( J/ @2 G
frozen sucker" Q2 k, x7 x$ C; {* o0 {- F

3 `8 d0 ~4 F$ ~, a; c8 P- JBuckle up3 y* v1 c) n) W) _0 ]. j
系上安全带
1 D1 r/ L  a  p; K1 j/ }& |- }* Z% A* |6 w7 B& V
willful* j0 ]8 Z& B9 ^
任性的, I0 K9 r. Z1 e* \$ y
She was a willful child.她是个任性的孩子。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-29 00:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-30 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2013-11-2 23:09 编辑 - I7 R- k+ i8 `% C7 O# e
$ ]1 o. c$ n2 [- N  L, x
Phrase+ t0 M9 x6 T9 R) S2 e3 P

2 Z6 v; [' d; U( Ein good hands
7 H3 {: N- ^; z8 O1 j: xFig. in the safe, competent care of someone. , N( [$ p( V5 o7 x( Q
Don't worry. Your children are in good hands. Sally is an experienced baby-sitter. + L3 o) ^3 z) Q' `- N
Your car is in good hands. My mechanics are factory-trained.2 N* f) ?3 ^" x$ M& `
Are u in good hands
' Q6 O4 Y2 o. C( `2 l- n( O: t/ M8 Z* i' ]: c# h
take someone by surprise 使吃惊' f# W1 l8 c, q% N0 Z9 {4 q7 A" u
She slides the panel back,he turns,and it takes him by surprise' K, H. g' J' m
+ s6 m7 M% A# h* T$ G& x2 R
not quite
9 @5 S/ r. t3 U; @. C6 vThe translation does not quite correspond to the original. 译文不切原意。
6 Q# z. H* T, M% N: C3 {I am not quite about twenty。我还不到二十岁。* e/ B) p- U" s8 U
The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。1 ~, q! r' Q3 H2 E7 e; q
Actually, that's not quite right.实际上,那不完全对。
$ g  q) i# T- P5 E4 N) x1 F, Y) T3 T
up to7 I/ ~$ e  @: d3 _6 k' m
what are you up to tonight? : Busy or occupied with % G- E# j0 s2 B% a
How have you been up to?
% h: M( H1 X9 g+ l1 e5 Dup to something:physically or mentally capable of something胜任,能做;足以应付! t- n# ^  s( R1 ^# A/ r

3 x( `( {# s. L3 Z; agrab a bite
7 `( a2 W2 V9 hgrab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?
, D& H* l+ Q, V. Y( W/ }5 P; o* a; G. k6 T) L8 Y% A7 k
wide awake
- [# O8 z- P$ I; E% r) RADJ 完全清醒的;完全醒着的 If you are wide awake, you are completely awake.3 F6 c( b. n* T, a- C/ T
I could not relax and still felt wide awake* x! M3 V1 x! T  t

' D+ o3 E& r2 s* d; e# n6 Z9 H+ gcome on to
1 E1 q2 m. _6 D7 I7 S( H/ R% i对...轻薄;吃豆腐
; V- F. h: Y% m* w: j( gTanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。6 ~) j! e' E7 v9 B. t& ^

+ r0 ~& U4 q% _4 D! E' t! Q+ k2 lpush around
; J+ ?, t  N! j# B( m" L! p1. PHRASAL VERB 把…差来遣去;摆布;使唤 If someone pushes you around, they give you orders in a rude and insulting way
+ ~6 J: y7 R: H2 k3 gWe don't like somebody coming in with lots of money and trying to push people around. 我们不想有人拿着很多钱加入,试图到处使唤人。
/ U0 g# }! u3 r5 k  }" R$ q1 L4 R. w6 u  p0 z: w
joy ride. }% T/ d9 s' v1 \! |
兜风' h& _3 ?' ~4 c# {3 T! f  @
Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。: `* ^0 R  |2 t; c  \. B" q# Z
# e8 Z) z5 U6 a, S
go up in smoke) v8 w3 s2 `5 T6 P( \* Q6 h
成为泡影" C' U5 k+ b- r5 R9 X
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 9 ?# R0 I( [+ R/ j

7 J% ?' w8 \- ?: Jtake the rap
* ~7 J. s) T- D& a. d顶罪,背黑锅
+ \( C/ {' Z- m# N6 nI'm not going to take the rap for you. 我不打算替你顶罪。% q6 ^. |5 s; H  Q& O& R
5 v# s, n& a2 n/ J) M
it's just my cup of tea
" q* q* b9 ]% r2 D2 M正合偶的口味,指人,事等等
0 \) c( b8 \% t! F, a! i" |' qIt's not my cup of tea. It's too bright.它不合我的口味,颜色太鲜了。+ \7 `4 A2 }3 n
/ ]) E4 c6 l8 [2 f
to my taste
- v2 T8 ]) A5 l- T+ zThe salad is to my taste. 这个沙拉符合我的口味1 y" D6 B( z" ~6 W. P
Do you find skiing or jogging more to your taste?你觉得是滑雪还是慢跑更合你的口味?
2 @$ ]9 h$ L4 N- K6 u2 [+ V' K) i' P3 E% L
call/phone in sick
" X( w! A! d6 ]! J5 p3 B打电话请病假
0 u' b+ N+ w+ m# `7 G( {I will call in sick for you. Just stay at home and rest for the day.我会帮你打电话请病假。你今天就在家里休息吧!
( h( A) o& y8 {. I8 Z. ?7 U8 r9 z6 O& I4 ]9 t, c/ t
flip through; ~  K/ u, D: J& ?! q
将一翻而过(浏览)8 y- A, }% W. s! b9 ^
I haven't read the book properly, I just flipped through it to see what it was like.我没有真正地看过这本书,只是浏览了一下看是关于什么的罢了。       3 K3 B$ n! y  T6 H" C
I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。: ~, D0 k( u. B- R
) X8 A, P8 |* L% p. Z) J
make a fuss about (=make too much fuss)) j: q: K* h2 a+ F2 q3 m
大惊小怪; 小题大做; 无事自扰! q  \& _3 J3 k' }# f" _
make a fuss about trifles
: `8 }: S" O: }  C% y# \
6 _+ o# ]7 j0 s( BPlay hooky
) k0 D3 c! w' p8 {# Y. h. n7 p旷工、旷课=cut classes=skip classes['huki]
( C  |. U. b" A% IThough he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。
8 x* k9 Z- ]  x, B" C" V
7 r& ~! i" |# X# I' Xwishful thinking; s6 Z* t3 F% Q2 G) x
一厢情愿
, A% g: H1 v+ ?8 w+ [) k' U0 @It's only his own wishful thinking. 这只是他自己一厢情愿。, u2 [: @! Q2 I% ]( U$ A$ G1 d; q. J) }
7 v& M, Z' C5 v
talk big=brag 吹牛% p& }% }) S( x( E( C" E
吹牛
4 q/ z2 h; Q* T7 bI don't believe all he says about the profits he is making; ever since I have known him he has liked to talk big.他说他如何如何赚钱,我就不太相信,我们认识以来他总是喜欢吹牛。1 E! e% w8 Q) f: b, p1 j$ r
Stop bragging!别吹牛!( f8 Q% T8 [: @' D4 S+ |
7 {& J3 U$ k- r4 L
rack one's brains 绞尽脑汁
# k) j9 |; M! M. \1 n# {绞尽脑汁2 s, P2 Z8 o. U6 O8 v) W
Even after racking his brains he couldn't think of a single example.即使绞尽脑汁,他还是连一个例子也想不出来。
# K2 x' B: }2 Q+ {5 N" V5 A9 Q9 m& X5 V% R4 y8 u
in view of$ h6 X6 F  j$ `4 i2 s% j
鉴于(由...看来,考虑到,由于)
) Q* K$ y8 [$ _0 w" q  UIn view of our long-standing relationship, we agree to allow you a discount.考虑到我们长期的关系, 我方同意给你方折扣。* O/ [! ]3 Z. V
' P5 v$ k$ V. G2 r+ b
be in season
5 r$ M/ b  H# I( \正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的4 _) b) Q1 J; t- J8 K7 U' |! v
Strawberries are cheaper when they're in season.草莓当令时便宜些.
% e! d4 T2 q7 J9 q. ?
( W/ v3 d7 O2 K, G1 o! Pon the market
; K  e5 l9 m! b& Z上市7 I8 |7 H! I% y. ~
These computers are not yet on the market.这些计算机还未上市。2 b* A! ~  l$ h/ Y

3 j# e4 r* M: Y4 V7 q. a8 V! m- wto the best of my knowledge~~~~~~  T! V2 A- M1 @5 l2 O" A* ], S
=As far as i know, ~~~~~~~~~~~~( K! d3 P  K6 [# P! f$ f9 y" F
就偶所知,老驴传授经验的开场白% Q6 ~. R% ?5 D8 U

5 M, ~; b9 B" E2 f0 C) D& @try one's luck
% N- _  X: F/ d( _* }碰运气, r9 h# i. b4 c' G  D( H" S
I think I'll try my luck at roulette.我想玩玩轮盘赌碰碰运气。 [ru:'let]
( m! u& Z5 k* B
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-2 00:41 | 显示全部楼层
Words - No explain" k; F4 k5 `# s% ~) z- G+ ~
0 z5 E: q" s5 `5 a# i$ I
Sports names                0 s' _% w+ v6 Y
bullfighting         斗牛       
6 U  o( {5 V3 Lsumo        相扑         ['su:məu]6 l0 {! n- [- u1 \2 e$ D
judo        柔道        ['dʒuːdəʊ]! a  C$ N; X! V7 x
fencing        击剑        4 ?" l, x) I0 p: A; k5 ?9 B2 M
softball        垒球        6 Y5 b: ~; D7 g  r( D; j
hockey        冰球        8 C- a3 L, U. L
field hockey        曲棍球        : `1 ?; s7 K. U" z6 @( A8 ]
Athletics        田径        [æθ'letɪks] 1 i; x. i: b- ~* C. `" G1 J- m
Archery        射箭          R* f8 a4 U7 V/ u5 K
wrestling        摔跤        . g/ {. G4 k1 N% ~: N  d; C
Pilates        普拉提        [pɪ'lɑːtiːz] ! \  u1 o' n# B+ e$ M
marathon                ['mærəθən] ' k8 a5 `) B& z/ ]
               
$ R# p/ T  p1 i, P! J" L( Usport related               
8 Z4 m- O) j; T9 ]0 c4 K$ i: H- `Pistol        手枪        ['pɪstl]
" w- |/ u* j, S% E; S8 C/ ERifle        步枪       
" ]6 O& k" X8 l! s- L  yStopwatch        秒表        $ n1 c1 [' X1 ^+ |
sleigh/sled        雪橇        ! s+ K2 u2 P1 y0 O: I! r4 B" p: k: e9 s
sumo ring         相扑场地       
4 b! V) u$ O- b6 n; zbout        回合        [baut]
% i5 d7 y. P8 j* j1 dOn Your Mark        各就各位       
4 Z0 i' k. i4 B& t7 oathlete        运动员        ['æθliːt]   `: l2 B2 i* F* S
& P# X) c. a8 m& w( z1 Z/ j9 B( Q# t) W* |
weightlifting                6 P" W# s; V/ h4 K
barbell        杠铃       
: L+ s$ A4 c5 s+ g, jgood lift        成功       
8 B1 l6 g$ q$ W$ K, Xno lift        失败       
/ f; m9 [) A' q" h$ Qattempt        试举       
& D# M& n9 T0 C0 o' ?# W6 vA lifter is allowed three attempts to achieve a "good lift"                + I  \4 B7 U$ c$ o1 h
he will judge whether the lift is a "good lift" or a "no lift."               
- ^( [9 {( G+ T! O: A6 x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 jerrygong 于 2014-1-3 00:17 编辑 ! \; P) ~2 U6 Y4 c% m

& i5 h& Z! `7 [$ _( F- e Friends  Season 1 Episode 1-It.All.Began % z/ S( {. p# G' T2 b/ t) V

+ `) c) K! u8 b+ raura                       
; F- m6 p  K" F['ɔ:rə]                        
+ I& ?- s' k8 r灵气                       
0 h" ?# g% y3 P) y0 M. wStop cleasing my aura.                       
. p) z+ D( a, n4 j4 g& Q. }
% ~% D( {+ @& ~: G) Y; jwig/hairpiece 假发                        ) h, A$ B; M. d) l' f
So does he have a hump? A hump and a hairpiece?他有驼背么?有假发的驼子?                       
. G# X8 a5 }: G. \% d
) T: L& ~& o9 L; y9 U& J& }hysterical                        
' {  f' o, I8 \% I[hɪ'sterɪkl]                        2 f! E' x( x2 Q2 ]: |! U
歇斯底里的                        # B% D7 _8 r9 H( U) W% i
Oh really, so that hysterical phone call I got from a sobbing woman at 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what?  A wrong number?                       
) ^: B) B# e  c- @
' n5 q5 J. q- ?strip joint(nightclub )                       
, u/ v& n0 K. N7 R脱衣舞夜总会5 V4 t: }7 a% V$ ^& n& u
striptease
( K1 }- m5 l, h脱衣舞
: e; H% S$ g) t8 O4 ?' ]" ?
1 w5 N7 g: _- V7 }' y  ymetaphor(analogy)['metəfər]
% t7 w7 P9 D5 @5 M8 o8 h$ ]比喻 隐喻
; v9 `- j% U8 Q! K& I  w7 aIt's a metaphor, Daddy!& q5 S0 O; M2 Y  s8 ~' x+ s) Q

5 C1 g2 ?4 |9 G! H* e/ ]" I4 N代糖, k) o4 p+ R- W
sweetener  _( y6 M4 }! j: ~( }" t  O
Sweet'n Low
0 B) s! i3 i: [
) A6 \0 L1 W  X9 M* ]drift apart
- P9 }) x9 C0 X2 R9 a0 T) m! k9 w疏远
0 V/ t3 z) E$ f/ j* }After twelve years of marriage,the two people began to drift apart.
, A$ J$ ]4 I* V, U' iI know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.( |# R$ F+ g, C, d4 E$ {

3 o% @3 ~2 r1 j+ i9 Cget screwed 4 g$ i% e% U6 h! j! I! T
1. Sl. to have sexual intercourse. (Considered a crude usage.) A lot of the college kids on spring break in Florida do nothing but get drunk and get screwed.: y, ]. x1 b5 t7 O! J  H6 d' H! w
2. Sl. to get cheated. I really got screwed on that last deal.3 H9 M( ?: t& Q. Y+ C9 w1 l

8 B1 E6 J7 L3 }& E9 b7 Q7 Jon a roll 接踵而至的成功  O# @/ ^3 t4 }" W$ `0 Y
in the midst of a series of successes. 7 q* d% Y$ A: z% Q
Don't stop me now. I'm on a roll.
, W4 a9 Z7 y, F4 _% z- IThings are going great for Larry. He's on a roll now.
& _. F5 Y: D7 X$ e# ?$ E# d* P  \8 y5 g: Y5 x9 a% u
laugh someone out of something
( w# _) ~; U! B: w% Tto force someone to leave a place by laughing in ridicule. " V' U4 k& z1 o- v
The citizens laughed the speaker out of the hall.
! T$ U- a/ i& nWe laughed the city council out of the auditorium.
4 b) |2 J- Y1 t$ W" u+ T! Q. i' K, _( ?; c. H0 i7 K; Y0 @
walk out on somebody/something
- u( j/ D' _9 {# p; g# Jto suddenly end your relationship with someone or something
& j6 K- `/ p& V; a5 N& y! s$ AShe walked out on her husband and two children after 12 years of marriage.
) w' p/ p1 a  xWhy would anyone walk out on a seven-year contract that includes a share of the profits?.; q% }& P" \0 o1 C/ M
Paul: Ever since she walked out on me, I, uh…
; Z6 g& z3 h  @4 S/ a' @
$ h( h" t( u/ U% N# Uspell something out / b! m) z. N8 M" [3 G
1. Lit. to spell something (with letters). - U2 W  e# O+ D/ u8 T+ B+ @
I can't understand your name. Can you spell it out? Please spell out all the strange words so I can write them down correctly.. ^' c# ^# w) t
2. Fig. to give all the details of something.
9 W" v& r  A) h1 _' _I want you to understand this completely, so I'm going to spell it out very carefully. The instruction book for my computer spells out everything very carefully.- n% ?2 z' A6 z; \+ V% d2 a
The instruction book for my computer spells out everything very carefully.* \/ X) a% R* c8 r% b: n

9 C% D* v+ X5 G. r6 r- E- F. Q& {crash
. ?2 w: I1 O- ov 临时在哪儿凑合一觉。8 @# G& O: b1 M' N8 L
Monica: Well, that's it (To Ross) You gonna crash on the couch?
6 O$ l5 s$ m" E/ b7 m. V5 D! R$ I1 R) `0 h! f6 j# U, n  `; ]) V
for the best
4 u4 g1 i  H: }+ i8 pgood in spite of the way it seems; better than you think or than it appears to be. (Often said when someone dies after a painful illness.)" `& z( X& l( `+ g% M
I'm very sorry to hear of the death of your aunt. Perhaps it's for the best.% {" a$ [3 R) o
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? Independence. Taking control of your life.  The whole, 'hat' thing., e6 k& u, m( c0 z( y5 |2 _

1 L0 P: U3 W& J8 _+ |8 O6 [" zlet go of someone or something
  a+ c9 V+ I2 q) |释放,放开, N9 y+ R3 M. m6 |' S2 ]' a
Phoebe:  If I let go of my hair, my head will fall off.
, B) w* z! B1 wHe let go of the coat and it fell in the water. 他的手一松,手里的外衣就掉到水里了。/ ^" [* K% W  H& z, C) Q' A
   
  _- T, q6 u! Z0 |+ X- Rdone with) ~8 d( z3 K* J: I! ?. M
finished with someone or something.0 p7 R6 ~0 U# U
Mary is done with Bill. She has found another boyfriend. 2 s4 k3 Q/ B) o! A. R+ o* g& _8 j
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
# V9 ~5 V' B# \I agree. I'll be glad when we are done with all these exams.2 M$ O1 ^1 ^9 [* f
Done with the bookcase!) f- c  ?0 n' R$ p- c4 i/ M$ h' N  O
$ r: D  n" H" H0 Z; w7 T+ n, h2 r+ e
catch on
/ e9 m5 x3 J0 H4 w7 R" w; o1. PHRASAL VERB 明白;认识到 If you catch on to something, you understand it, or realize that it is happening. ) h) d! T& D' M  E; @
Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?
" L0 C. K4 d- B7 yWait a minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。- E0 I9 h: G" }- N7 ?4 y& U
2. PHRASAL VERB 时兴;流行 If something catches on, it becomes popular.
' ~- P9 E% H8 n- o" tThe idea has been around for ages without catching on.这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受
0 i: v5 b4 E" L& C  i  y3 M2 L1 y
# D/ ^  M$ H' ~# }3 b1 Osteer/stay clear of something/somebody
3 O# T5 ^' g+ P0 S! O8 q5 e9 Gto avoid something or someone because they are dangerous or bad for you0 X& s' r  R( w9 Q4 k+ o$ c
I'd steer clear of Joe if I were you - he'll only cause trouble.
# P3 B9 L. F% c0 I0 `( a8 wI try to steer clear of heavy meals these days.' s$ R& m) N% _, P  A0 {
Paul: Ooh, steer clear of you.% U' f. I5 _5 x. y! M1 Y
Ross: Well, you may wanna steer clear of the word 'dumped'. 0 r, c8 D1 b! f9 @2 S, q6 F
. L. e; [1 w; C% D
live off
& ~1 \+ ^: r5 L* p- b2 n. uif you live off someone that is where you get the money that you need.依赖 ... 生活
0 D* `% n1 b1 {  R! c8 G* Gyou can’t live off your parents you whole life
& e. K- q( B$ I- v7 z. r
0 F7 l+ R( m1 N' Ifixate9 A# m6 x3 M/ z: W  Y
to focus one's eyes or attention on 盯着某物看/把注意力集中于$ [* H9 O7 o/ q, @- k7 o
Ross: No!! Okay?! Why does everyone keep fixating on that? She didn't know, how should I know?靠 你们这帮家伙 能不能别说这个拉* H0 p- \; Z$ o0 l

' Z8 j0 Y: C! Lgrab a bite( P& D# @: O. n+ d  n: |6 l
grab a bite (to eat) 吃点什么 e.g. you wanna go grab a bite or something?想去吃点什么吗?! E9 A. T8 ?  V9 y+ m; K! Q2 s
  8 A1 D& q+ I! }! p; z
to hell with8 f6 s3 p1 J% b( N5 N8 B
. 让...见鬼去吧# ^+ K) |  s: \' [
Ross: No I don't. To hell with her, she left me. 没错,我不会的,去她的,她甩掉我!- z6 c  A+ F% z4 r! D- v

# |. ~: M5 K0 i6 N( [all better
; n: j9 J8 U$ Q! x  r  u' tless sick/ill or unhappy' V/ [/ ~5 l" U( A6 ?4 x( ^6 [
I am all better now.不通啦 心情好啦 没事了
( V) E2 b4 u$ n8 f6 m8 k2 P- Z4 `& @- x1 P* x, X6 Z# E: v% S
line up+ w& l' l4 D" _" A/ O
to form a line; to get into a line.
  Z1 T& S) g$ S3 T' r- I* gAll right, everyone, line up!
% H) f2 U" P, f3 K2 L4 w" E, A  s
line someone or something up (in something)
( x. _8 ~/ r+ f( p8 J2 W7 Uto put people or things into some kind of formation, such as a row, column, ranks, etc. 8 z7 n8 e8 r6 {- _1 N& x
The teacher lined the children up in two rows. Please line up the children in a row.
$ b! E7 d  l* ?; A2 u* S# k: IThey are all lined up next to the door., f: p* M6 o. T1 Y3 Q* a# V2 y/ [
/ _3 U# s5 ^8 u8 i8 A) Y
head' i+ M, F9 O  [  m* F2 A
朝着(某一地点)行进(美国英语中亦作 are headed) - y% A4 b( |7 I0 N: X9 m3 n
If you are heading for a particular place, you are going towards that place.
$ P! J: `/ x2 F" y) TIn American English, you can also say that you are headed for a particular place.3 k% U1 a- j# Q
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!) }( t7 e! B) d6 U3 J5 n

2 f: B9 r. X" b- q* r2 ^
7 g. O6 l# u. B4 S; \: Z
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 13:46 | 显示全部楼层
Words - With explanation
' G8 j1 C" U4 Z, {4 w, t, M/ q+ R& T1 p& V! f3 p/ b  U
condolence ' m' q0 v- O' }3 D
1. N-UNCOUNT 慰唁 A message of condolence is a message in which you express your sympathy for someone because one of their friends or relatives has died recently. 
  ^, l+ b$ Q, ~$ O- E) [Neil sent him a letter of condolence. 尼尔给他发了一封唁函。6 O0 e4 N# ~& h) w+ w( E( P% i

+ n* _2 P# e' F1 M) f6 @2. N-PLURAL 慰唁 When you offer or express your condolences to someone, you express your sympathy for them because one of their friends or relatives has died recently. 7 d5 `% m* p7 t7 o$ H. D8 j
He expressed his condolences to the families of the people who died in the incident. 他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
; F! }- t. G* E0 H& N* }My condolence.
. d: q% c+ n' f9 Z) J! |! M; N9 p+ ^( T+ ?7 D9 ~9 I+ U
denounce' h: T7 K& q. W1 ~" V6 q4 q
1. ~ sb/sth (as sth) to strongly criticize sb/sth that you think is wrong, illegal, etc. 谴责;指责;斥责
! L6 W0 G7 q# W: p* g! z1 EShe publicly denounced the government's handling of the crisis. 她公开谴责政府处理这场危机的方式。
; J4 {' ]8 I. _$ G" X, ]
' {( U3 P  Z3 ~/ X# n/ c  `+ ]2. ~ sb (as sth) to tell the police, the authorities, etc. about sb's illegal political activities 告发(某人从事非法政治活动)! C( p% C7 O% k% V2 X0 i
Many people denounced their neighbours to the secret police.许多人向秘密警察告发自己的邻居。
1 N( N  T/ g! k4 I  m# @
+ ]$ @* g* ]3 j  x# L6 `# jnature nurture['nɜːrtʃər]" ^. u- h6 h- C
先天后天
' o- s9 j& ]/ W9 `The researchers used the gold standard for such nature- nurture studies:twins.
& d" i8 |2 X! k! Z7 @8 k, n+ G4 ?( i研究人员采用了进行这种先天——后天研究的金牌标准:孪生孩子。
" B4 z+ I9 `7 T, SIs it nature or nurture? 这是先天差异,还是后天培养造成的
# e1 R' b+ ^* F- e+ q: a. s+ s1 ~4 `5 Z; W' M, X- Y. m& Y
expressions on your face面部表情2 U: k  z) F4 k# x8 O
To beam is to have a big happy smile on your face.beam 指笑逐颜开。5 U! l8 g9 a' M" u: K
To smirk is to smile in a silly or unpleasant way that shows that you are pleased with yourself, know something that other people do not know, etc.smirk 指傻笑、得意地笑以示自鸣得意、知他人所不知等。& b$ y: U% a" Y" U
To sneer is to show that you have no respect for someone by turning your upper lip upwards.sneer 指翘起上唇嗤笑、讥笑以示轻蔑。, p0 u  _# G: S, V

4 Y+ \& l8 `3 ]$ t; w6 bTo glare or glower is to look in an angry, aggressive way.glare 和 glower 指怒目而视、咄咄逼人地瞪眼。% r. M% Z& D8 }$ O0 q) f
To scowl is to look at someone in an angry or annoyed way.scowl 指怒视。
  [" O  {+ Q; |
9 ^- B) _5 X# h0 N3 s8 U1 S9 MTo frown is to make a serious, angry or worried expression by bringing your eyebrows closer together so that lines appear on your forehead.frown 指皱眉、蹙额。[fraʊn] + Z5 A5 n: M4 n; H9 g
To grimace is to make an ugly expression with your face to show pain, disgust, etc.grimace 指因痛苦、厌恶等扭曲着脸。) v5 |$ F' @. }) W

4 J2 I: o4 B: _  h# A/ z, Dpluck[plʌk] , @& L& X" x+ g; T* T; }5 M
1. VERB 采;摘 If you pluck a fruit, flower, or leaf, you take it between your fingers and pull it in order to remove it from its stalk where it is growing.
+ A/ ?% O9 x. uI plucked a lemon from the tree...我从树上采了一个柠檬。( ?# p4 t3 l6 \6 H5 o/ G
2. VERB 拔;拉;抽;扯 If you pluck something from somewhere, you take it between your fingers and pull it sharply from where it is.
( K9 u" B' U! b- e# c, SHe plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street…他从嘴里抽出香烟,把它扔到街上。! h" U! \# T7 C2 p1 ]# l
Phoebe: Ooh! Oh! (She starts to pluck at the air just in front of Ross.)& @/ x3 i8 y! F' W7 s
4. VERB 拔除(鸡或其他死禽)的毛 If you pluck a chicken or other dead bird, you pull its feathers out to prepare it for cooking. ; o6 a( s+ n) N5 [+ H% w+ j/ W
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛时看上去很轻松。
4 P3 Z: N: I& b: H$ [5. VERB (用镊子)拔,修(眉毛) If a woman plucks her eyebrows, she pulls out some of the hairs using tweezers. - W8 F+ n8 P/ S) p" J) N( B
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-11-3 21:11 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-3 00:16 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 2 The.Sonogram.At.The.End6 ^9 L$ |9 \) w8 _, F
Sit thought        8 s( p: ]0 _: O" M5 Y, I
坐着挨到(电影、讲座、会议等)结束 If you sit through something such as a film, lecture, or meeting, you stay until it is finished although you are not enjoying it.       
  r1 \1 N9 V8 G2 G% E8 PThe children are too young to sit through a long concert. 这些孩子太小,音乐会时间长他们就坐不住了。        $ l( _/ ?* z, W1 u" z0 O
) f' \6 {0 v: Q; V; i
stand-up comedian        ( ~, N( F8 s! ]7 y8 b3 `5 j8 X4 U
独角滑稽秀演员 单口相声演员        / n6 l* T$ N" m' ^
+ Q; S. ^2 G9 B$ _# H9 r
opening act  |( A7 Y" j$ @% h9 i
n. 开场,开幕"        # ^/ ?4 u% l8 `
The young actor blew his lines during the opening act.那个年轻的演员在第一幕就把台词忘得一干二净            3 m! a* v* Q" J- W& o9 u

2 \- ~8 V1 U$ I, ~; H7 k; D" cmannequin       
6 a% a) [0 k; `# q6 g  t['mænɪkɪn]        
# J* z$ ~$ A: H7 v; P; F& ?; u(尤指商店橱窗中用以展示服装的)人体模型        : m3 y- k/ _# N6 S4 Q" z: Y
(尤指T台或平面)时装模特
, @  v& C$ Y  `( |+ N7 Y4 X" S5 [- ]* n
glacier
$ T8 ?8 |0 H: r7 u" L& V6 y ['ɡleɪʃər]
' o: \1 \( _0 r8 kn.冰河;冰川( q' t, K) v* g/ G, K
similare as iceberg; ]  L( l( d0 y

  j' {  o" P7 \* X/ I+ vbe through with something
3 o9 K8 G+ E& h) B) ?% z6 LTo have finished or completed it.; @. E2 i/ N# ?7 v: n& ^3 w2 T
Are you through with that?
  X% _& \  X5 X
+ O% R- U3 J' U8 W! Eball it up
( {0 M( x7 }: P$ r8 o就是把(纸)捏成一个小团
5 s/ K( g; ?4 U) ^& ]+ uThe children were balling up snow to make a snowman- i8 ]+ E8 B: L: C
MONICA: Whose little ball of paper is this?!
- {! u0 I& n; h: R/ s3 yCHANDLER: Oh, uh, that would be mine. See, I wrote a note to myself, and then I realised I didn’t need it, so I balled it up and... (OFF MONICA’S LOOK) ...now I wish I was dead.
' Z2 r9 c7 K: L        3 I( i! |! S2 w' v3 K: ~
pear shaped       
5 L- V5 ^9 D- d+ TWe have a saying in the UK 'It's all gone pear shaped' which means 'It's all gone horribly wrong.'       
) L  t, H* M% ]+ g, @3 JWhen something is going pear shaped, it means it's going wrong or badly        ) z  j+ N) R2 g6 \4 N& f
' r  x% I. q4 K+ h: T* l& ?
run sth by/past sb       
. E5 z6 W5 s: sto tell someone about something, to make sure they understand or approve: 解释给谁听       
; V9 ^8 u: e; q. S0 mI would like to run some ideas by you before we agree to the deal.        
# f$ n9 r- J. v( N, g% O& B4 J! i# _, x1 I: i2 _5 J' R
chubby        7 t) D& `- z1 T& z; z6 b7 {
['tʃʌbɪ]        
( T8 G7 p3 u5 v5 G8 O1 Uslightly fat in a way that people usually find attractive 胖乎乎的;圆胖的;丰满的       
: i# m6 a& j% D! A' `chubby cheeks/fingers/hands 胖乎乎的脸/手指/手        " }: f) ^0 e% V7 H. l+ }( q. a4 D3 }
You were chubby.        8 N5 n4 F2 |5 h1 i
       
$ ]7 F8 @8 q( j: `# |; i% y5 V- oanecdote        2 [1 c9 a3 m* j; [8 v" v
['ænɪkdəʊt]
! E% z1 E2 _6 B% n. ~3 @轶事;趣闻 An anecdote is a short, amusing account of something that has happened9 y6 q5 e5 a* u% {: W& t2 H; r
Peter was telling them an anecdote about their mother.皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻/ |) ?  D$ L7 o

6 B( t& I, Q) ~5 }; dpace& k6 u) C/ z  J# x
(由于焦虑或不耐烦而)在…踱步 If you pace a small area, you keep walking up and down it, because you are anxious or impatient. 
  V, V! B) L% H9 G4 x$ {
/ Q- m+ l  k6 c6 I! qveil[veɪl] 8 m6 _8 B9 _0 v# N( ~3 P6 {/ V) T
n. 面纱;+ o0 U6 e( X8 z
vt. 用面纱遮盖+ S. K4 m: D. s' v3 P/ ?

7 G2 B: O' w6 s. tThings change,roll with the punches
: o/ h" }( G# T" v& \# j世事多变4 h) p$ n) _) I; v4 t6 o) T

: Z. m# [4 @7 U6 d( Ndo the/one's makeup
. E; i/ b) [% W1 k' w; G4 E化妆6 H9 z) w# t! s4 j; E
[Scene: Barry's office. Rachel is doing her makeup in the mirror on Barry's lamp as Barry enters.]: F& q" k2 `( v9 u
  |1 w3 A4 x) R* m  R
a thing # @% C* T" Q: z  ~
The big one had a thing for you, didn't she?
2 C; r3 p4 B8 p0 \; k7 A6 qYeah, well, uh, we're kind of a thing now.) \' m% U$ q. n! S; E# e& e
7 K4 _3 s2 D* b
orthodontist' k$ t. _; G" @+ ]
[ɔːθə'dɒntɪst]
# Q0 ^7 k) |( }# o( @7 an.牙齿矫正医师0 P$ q( ~, R) F' _3 [
% [; S7 ]6 Y9 U* o: l. z/ Q
settle for sth
1 B0 X# O; Z/ {% k) _4 jto agree to accept something (even though something else would be better). 勉强接受" U9 c+ f* J# D( C; X3 I
I had hoped to get 1000 for my old car but had to settle for a lot less.我那辆旧汽车原指望卖上 1000 英镑,後来少卖了很多也认了。5 s, T, |0 X  W5 b
Ask your grocer for Wilson's canned corn—the best corn in cans. Don't settle for less.
$ T+ m/ e% V+ N+ c* E+ K; E5 V1 c. |3 l4 s
border on sth, R/ z( E4 M- A0 x
to come very close to begin something,especially a strong or unpleasant emotion or quality 近似于,接近,几乎是9 _9 q/ @, \) l, T. T5 E
child abuse8 ~; ?, H) X. a# x% x
the crime off harming a child in a physical,sexual or emotional way 摧残儿童,虐待儿童;(尤指)对儿童的性虐待
0 B0 V) F3 F. w% V+ K! _3 H5 e( G4 y性虐待0 o; H' y- j1 ^+ j
Carol: Ross. You're not actually suggesting Helen Willick-Bunch-Geller? 'Cause I think that borders on child abuse.   c9 b, q3 a/ j5 k; r" S
( q- |0 q. S( f' m6 N* a) \
wind up with someone or something
$ u+ `$ i' f' ~to end up having someone or something.   F7 \- w. _9 J2 ^
I don't want to wind up with all the kids for the weekend. % H, C% Y0 i3 C( H* o0 `2 ^7 M
We wound up with Thanksgiving at our house again.
6 f# {( E& g# E3 I5 d- N
" V3 t4 ]9 `2 y* c1 OJoey: Alright, when'd'ya have it on last?
/ R+ T  f* K& i( aPhoebe: Doy! Probably right before she lost it! & r7 m1 ~0 H/ [* U; o
- `6 \1 T8 q7 g% Z) V  U5 I
This may hurt.9 S1 W! X6 f# m! Q6 {, t
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-9 23:11 | 显示全部楼层
Friends Season 1        Episode 3 The.Thumb, }9 M( F! h. q% ~* \: p
Puff                2 y9 h' G. Q. Q- C# X! B+ j8 k
[pʌf]               
3 S; @( T; P6 {0 A0 tTake a puff. 吐口烟               
3 M) W& K. I/ K! u5 _He drew heavily on his cigarette and puffed (out) a cloud of smoke. 他猛吸了一口烟,吐出一团烟雾。                ( I! x+ M5 i; J$ l/ y/ X
Take a drag 吸一口烟                3 ?& Z1 b. z! S) _

4 \/ \" }& m, L# sflick                ; l; |$ v3 `- T, Z: M$ N4 N5 S
[flik]                . ~5 g% a2 N& j! w# A6 u+ Z2 _
轻弹;轻击;轻快地移动 If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement.                2 d! c# t2 j# a5 q
It is reallly cool if you flick it.                9 J) I% H4 o  }; Y2 x0 S
5 e' x& N, k0 \4 Z
karmic debt                7 x; g, \" k7 E2 [
[kɑmɪk][det]                + p8 g2 v& S" G
因果报应,业债,这是佛教用语               
- V) [# c  `% L# hkarma 业5 D+ z, i- d9 D  F3 n/ E9 G  w  Y9 K

) r- Q8 Z2 F. @" m! H. h5 x$ Wnursery rhyme1 s8 H$ g; g, d% H, q1 _" [# n
[nə:səri raim]
' H  v% ~/ B$ P8 G, Q儿歌;童谣. M! A3 e; S# X4 W8 P7 }

9 W3 v( O- z3 y- fyardstick
6 }7 h  t( N( l& T6 J( e5 j3 L) g3 ?衡量标准;评判尺度;准绳 If you use someone or something as a yardstick, you use them as a standard for comparison when you are judging other people or things.5 ]0 y; s" T! s) v

2 v+ z7 r, s5 q+ Y* Z5 adeja vu( Z+ f2 l. D( t: m9 o$ \
(from French) the feeling that you have previously experienced sth which is happening to you now 似曾经历过的感觉& l! ^3 [4 E& D- d' @
I had a strong sense of déjà vu as I entered the room. 进这屋子时我有一种似曾来过的幻觉。
" _* F& g. a9 {1 t) Y2 G& {/ F  ?4 [( A$ {5 Y
cushion the blow
4 }$ r/ [7 s$ S) mto do something that reduces harm The way to cushion the blow is to raise prices slowly, not all at once.* P, Q6 V& V" }, h& z

  E" k! e' S* y& lswap A for B
9 ~0 r$ ?1 V, t' {8 |/ `The gang swaps all the drinks for what they orderd.
; z1 M7 `4 z7 ?- m* v4 N5 R2 i, h) h0 I( d# a, [3 X
satan'minions. S/ d" S  x0 l' V" b) C# J
['seɪtn] [['minjən]
% Y$ n7 i1 F. ?1 ?撒旦的爪牙 % E7 c; @& r1 q0 k+ `
' F& m( B; o% f) n3 T
let's say3 o1 @) a4 L* l6 x
used when giving an example 比方说
0 D% q8 R# c" T) f' h4 N
0 v+ m* E& o# kshrug+ z2 r- V# i! B" r3 [
[ʃrʌɡ]
2 Y' y- S. W: |耸肩(表示不感兴趣、不知道或不在乎) If you shrug, you raise your shoulders to show that you are not interested in something or that you do not know or care about something. / P4 M- ?7 h' W: u
The man shrugged his shoulders. 那男子耸了耸肩。$ ~& z7 g& B6 @) e  u# {
' w/ i' J( C2 Q
forget about someone or something 
. C0 Q& s$ l) @. Z1. to put someone or something out of one's mind.        
9 o( e) p9 h  }% ?Don't forget about me!        
+ D! g' m6 g, W, X- Y2 N9 |You ought to forget about all that.        2 H, L0 Y  A! @5 g  O
2. to fail to remember something at the appropriate time.        
$ |7 I% {4 M; b8 i4 wShe forgot about paying the electric bill until the lights were turned off.         7 w+ o$ V9 x- }5 ^7 S  }0 q6 J7 p
She forgot about the children and they were left standing on the corner.        9 ^# f+ Z% Z2 z! e
3. do not expect something         ' ~6 r8 @! Y+ P& i7 F
The hotel has room service, but forget about anyone wheeling an elegant meal into your room.         4 N4 X/ n# Y8 |& z" [9 Z7 I
        1 f4 S+ b8 y* d0 I$ }  Z6 P) s3 j
change (into sth),change (out of sth)        9 ~: F5 g' r  U8 s7 k* X- f
to put on different or clean clothes 换衣服;更(衣)          l7 f0 S4 s& j' u1 U
I went into the bedroom to change. 我走进卧室更衣。       
' N; F9 Q% V6 ?She changed into her swimsuit. 她换上了游泳衣。       
' [' j- }9 q2 m# IYou need to change out of those wet things. 你该把那些湿衣服换掉。       
5 X4 Q9 t  `& u( A$ C/ V(especially BrE) I didn't have time to get changed before the party (= to put different clothes on). 没时间在聚会前更换衣服。        + P8 w  N4 r# S
(especially NAmE)I didn't have time to change clothes before the party. 我没时间在聚会前更换衣服。        * r2 [+ N9 F/ e9 C: c
I'm gonna go change.5 ]$ X; e8 r* Y( X* O5 D
, b9 c; i) p6 R7 x( D! \
pick somebody/something off
& X# B7 ?9 e+ H8 k: g1. to kill or shoot one person or animal at a time % e0 E, [' {5 q4 n6 m
Snipers picked the soldiers off one by one.
, i9 |0 S) r, V. Q1 |* N4 z# @The birds in the nest were picked off by hawks.' c! R! x' p5 B7 L, A$ c. m( H! T
2. to select and attack or defeat a particular person or group
' J. p2 F0 Z; M  mDuring the race I just picked off the runners ahead of me one at a time.
! ~0 M+ n. b1 @3 G0 oWe try to identify these criminal groups and pick their leaders off before they can cause too much trouble.
% @4 L4 q3 ?+ j9 g- D
3 r" z7 k! o# b% e  ^" h  jimpression
5 {/ W* O& T: M7 c# l& t(通常指对名人的)滑稽模仿 An impression is an amusing imitation of someone's behaviour or way of talking, usually someone well-known
/ x6 \* b# \/ {; r( U% j9 [does the impression
8 y& A1 _+ l+ E: o$ ~& ]% K8 D; h
2 y3 K$ H: \& `; LBe even$ P( R' V4 ?# y9 O( Z
扯平/ |9 n8 T# K  Q. i% u8 q0 i
I'll tell you what,you buy me a soda,and then we're even, h" o1 n& ^' g) |3 u

- a' |  g9 P- R0 Z: P; pvendor
  N; r; w3 Z4 R小贩;摊贩(尤指设摊或推车叫卖的)A vendor is someone who sells things such as newspapers, cigarettes, or food from a small stall or cart." A2 @- V! w8 ^/ D+ b% U
ice-cream vendors 卖冰激凌的小贩
/ C; V. A/ x% U% x/ Y/ `$ Zto be a vendor练摊
" x% V: M' n1 a5 y+ T
" M, k9 c) S" y* o' |0 |0 jendearing5 y, _' F2 k# a
[ɪn'dɪərɪŋ]
/ r: X% [/ R9 J2 @惹人喜爱的;讨人喜欢的;可爱的
  D$ i4 E( \4 O; L. q9 dShe has such an endearing personality.她的个性非常讨人喜欢。- r. {; N3 z0 g  ]& @
Now, don’t listen to him,Pheebs,I think it's endearing.: d% G: q* D6 O0 b  C7 z
7 m# C8 ~, z7 q: M# y8 l2 \. j
saltine
; N5 a6 }) B; v* c6 }[sɔ:lti:n] . t2 I* B5 e7 c
撒盐饼干(saltine)又称苏打饼干(soda cracker)# d' x; `1 J/ y# M" |: b
6 ~, L/ E' n5 ^( U
hitchhike * p1 G) E. Z" C: o7 K
搭免费便车的人1 Q- m; |! U, X% ~" u

- E  ^: |: N8 E/ F6 w! L1 kbreak the news to someone5 j$ C" n9 T3 n$ U$ `, C! q+ t' h6 u
委婉地把坏消息告诉(某人)
+ F4 c# B# }3 I* Y, l( jMonica is breaking the news to Alan4 `& D9 o! `8 u9 @/ b

9 @, R- w; Q0 l. P1 ?0 e* T8 [9 cplaying all the position
. T0 Q/ R- ?4 }& G$ I+ E1 Mhe made us into a team
+ E+ a. a9 [8 u' ?$ m# g8 x: O1 xshow someone a thing or two about something  好好让对方见识一下/ r( \" ?: Z" c! H9 j! \  H
on my way over here
0 o  ?* t; V, ]0 E8 M! `/ j  lyou let your guard down, you start to really care about someone& v, [2 b) |& b1 @* C
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-17 07:57 , Processed in 0.100551 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表