萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1066|回复: 18

请教一句德语话

[复制链接]
发表于 2013-12-29 23:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请教大家,我怎么看不懂这句话呢,是什么意思呢,Ich habe die Möglichkeit, zu überlegen, ob meine eigene Meinung bisher richtig war und ggf. kann ich sie aendern.谢谢回复!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-29 23:17 | 显示全部楼层
意思:我有可能会改变主意。
字面:我有可能考虑,到现在为止我做的决定(意见)是否正确,或者说,我会改变主意。

点评

非常感谢回复!  发表于 2013-12-29 23:23
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-12-29 23:37 | 显示全部楼层
依_依 发表于 2013-12-29 23:17
意思:我有可能会改变主意。
字面:我有可能考虑,到现在为止我做的决定(意见)是否正确,或者说,我会改 ...

再请教依依小姐,这句话是什么意思.. ist schon alles gelöscht. Aber schlimm fand ich das, was Du geschrieben hast, nicht. Eigentlich fand ich es interessant. 我想了半天也看不懂这个老外给我妹妹写的是什么意思,再次非常感谢回复!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-30 00:04 | 显示全部楼层
  哎。。。一声长叹啊

点评

哈哈,我也觉得好mysterious啊,看了半天,也没看懂  发表于 2013-12-30 00:26
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-30 13:03 | 显示全部楼层
soalee 发表于 2013-12-29 23:37
再请教依依小姐,这句话是什么意思.. ist schon alles gelöscht. Aber schlimm fand ich das, was D ...

...已经都解决了。但是我不觉得你写的有多糟糕(不好),其实我觉得还挺有趣。

点评

非常感谢回复!  发表于 2013-12-30 13:32
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-30 13:04 | 显示全部楼层
soalee 发表于 2013-12-29 23:37
再请教依依小姐,这句话是什么意思.. ist schon alles gelöscht. Aber schlimm fand ich das, was D ...
老外给我妹妹写的是什么意思

骗你妹妹上床的东西,上过后就甩的意思。

点评

不会吧,不过谢谢你提醒!  发表于 2013-12-30 13:35
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-30 13:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 依_依 于 2013-12-30 13:39 编辑
soalee 发表于 2013-12-29 23:37
再请教依依小姐,这句话是什么意思.. ist schon alles gelöscht. Aber schlimm fand ich das, was D ...


不好意思有个错误。
第一句,不是 解决 了, 而是 删除掉了。
不知道你们的前因后果,不过如果楼主还不怎么懂德语的话,和萍水相逢的人还是暂时不要有太亲密的关系,防人之心不可无。

点评

她在这里不好好学习,在网上找的男朋友还是她的朋友我也不清楚,我得告诉她妈,她是我的表妹。最主要是她什么也不告诉我,才20出头,就怕她碰到坏人啊  发表于 2013-12-30 15:47
谢谢,是我偷看我妹妹的messenger,偷偷得把她的这两句对话给抄下来了。  发表于 2013-12-30 15:44
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-30 13:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 Sky23 于 2013-12-30 14:22 编辑
soalee 不会吧,不过谢谢你提醒!  发表于 2013-12-30 13:35


你妹妹:( )... ..., 所以一定要结婚,生孩子,... ... 。
德男:( )... ..., 我不愿意结婚,更不愿意要小孩,因为 ... ... 。

你妹妹:( 什么意思!)那就算了。
德男: Ich habe die Möglichkeit, zu überlegen, ob meine eigene Meinung bisher richtig war und ggf. kann ich sie aendern.
其实我还是有可能考虑一下我到现在为止的看法是否正确。我也许会改变我的看法。

你妹妹: ... ... , 我看就算了,你把我写给你的东西删了,我们到此为止!
德男: ist schon alles gelöscht. Aber schlimm fand ich das, was Du geschrieben hast, nicht. Eigentlich fand ich es interessant.
已经删了。但是我不觉得你写的是错的,其实我对你写的还是感兴趣的。(德男: 先开空头支票,上了再说,我只不过说了有可能... ...)。




根据上下文推理而出,可能不符合实际情况,仅供参考。

点评

你推测蛮合理的,看着你写的对话,好像是这么回事。  发表于 2013-12-30 15:48
谢谢老大!  发表于 2013-12-30 15:41
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-12-31 18:45 | 显示全部楼层
快2014了,来了这么丰富的联想对话,喷饭!让我轻松啊!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2014-1-3 17:20 来自手机 | 显示全部楼层
偶是觉得第一句话对的意思应该不是指说话的人有可能会改变主意,而是在回答你妹妹的问题,你妹妹应该质疑了他的决定,所以他就说我是有时间去考虑我的想法是否正确的,意思就是说你不要质疑我的想法了,因为和你说的都是经过深思熟虑的

来自: 萍聚社区 iPhone客户端
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-1-12 13:43 , Processed in 0.072974 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表